Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Catégorie : Aide des mairies

Tamana 玉名市 – Aide aux étudiants

Tamana 玉名市 – Aide aux étudiants

La mairie fournit / remplace les fournitures scolaires perdues ou endommagées en raison des dommages aux logements survenus pendant les pluies du mois d’août 2025.

Se renseigner auprès du bureau de l’Éducation pour les conditions d’attribution, etc.
お知らせ(PDF 約275KB)
申請様式(PDF 約78KB)

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 20 août 2025
Se renseigner玉名市役所 教育委員会 教育総務課
Tél : 0968-75-1133
Fax : 0968-75-1138この記事に関するお問い合わせ
Page de l’explication (source) 玉名市立小・中学校における学用品の給与について|玉名市
Traduction de la version officielle du13 août 2025

Yurihonjo 由利本荘市 – Assistance aux personnes âgées après les pluies

Yurihonjo 由利本荘市 – Assistance aux personnes âgées après les pluies

Les numéros de téléphone suivants sont disponibles pour les personnes qui peuvent avoir besoin de parler de leur situation, de leurs besoins en soins infirmier ou de gestion financière dans la situation présente.

施設名Zones géréesNuméro de téléphone
地域包括支援センター
Chiiki Hôkatsu center
Aide à résoudre toutes sortes de questions.0184-24-6345
0184-24-6324
中央地域包括支援センター
Chûô Chiiki Hôkatsu center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
本荘中央・本荘東部・本荘西部・石脇・松ヶ崎・西目
0184-74-6629
東部地域包括支援センター
Tôbu Chiiki Hôkatsu center
子吉・小友・石沢・南内越・北内越・東由利0184-74-7670
南部地域包括支援センター
Nanbu Chiiki Hôkatsu center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
矢島・由利・鳥海
0184-44-8841
北部地域包括支援センター
Hokubu Chiiki Hôkatsu center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
岩城・大内
0184-74-6888
東部在宅介護支援センター
Tôbu zaitaku kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-23-5519
在宅介護支援センター白百合苑
Zaitaku kaigo shien center Shiraiiri en
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-53-2100
大内在宅介護支援センター
Zaitaku kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-65-2808
西目在宅介護支援センター
Saimoku zaitaku kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-32-1012
鳥海在宅介護支援センター
Torikai kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-57-3288

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis juillet 2024
Se renseignerVoir le tableau ci-dessus
Page de l’explication (source)高齢者福祉の相談は|由利本荘市公式ウェブサイト (yurihonjo.lg.jp)
Traduction de la version officielle du28 juillet 2024
Uto 宇土市 – 災害見舞金 Allocation forfaitaire pour les personnes dans les zones sinistrées

Uto 宇土市 – 災害見舞金 Allocation forfaitaire pour les personnes dans les zones sinistrées

En quoi consiste cette aide

Pour les personnes enregistrées comme résidentes de cette ville.

  1. 災害見舞金 : Attribuée quand une personne du foyer a perdu la vie en raison de la catastrophe.
  2. (災害)弔慰金 : Attribuée aux héritiers de la personne décédée
Conditions d’obtentionCatégorie d’attributionMontant
弔慰金 Allocation forfaitaire en cas de décès
Décèsd’une personne du même foyer100 000 yens
Décèsde plusieurs personnes du même foyer50 000 yens
災害見舞金 Allocation de condoléances
Logement totalement détruit / brûléPar foyer100 000 yens
Logement à moitié détruit / brûléPar foyer50 000 yens
Logement inondé au dessus du plancherPar foyer10 000 yens

Dans quel endroit en faire la demande

  • Toutes les succursales de la mairie et à la mairie au 福祉課 福祉政策係
    Tél : 0964-27-3317

Documents nécessaires pour la démarche

  • Une copie du り災証明書 (déclaration de sinistre)
  • Un certificat médical.
  • Les références du compte en banque (livret de banque, carte de débit, etc.)
  • Le formulaire de demande.
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 10 août 2025
Se renseignerToutes les succursales de la mairie et à la mairie au 福祉課 福祉政策係
Tél : 0964-27-3317
Page de l’explication (source)災害見舞金等の支給について|宇土市公式ホームページ
Traduction de la version officielle du13 août 2025
Uki 宇城市 – Réduction Facture d’eau

Uki 宇城市 – Réduction Facture d’eau

La mairie réduit ou exonère les factures d’eau et d’assainissement pour les victimes des pluies torrentielles de 2025

La mairie réduit ou exonère les factures d’eau et d’assainissement et les frais d’utilisation des installations de drainage agricole pour les victimes des pluies torrentielles de 2025.

Éligibilité

  • Les personnes en possession d’un certificat de sinistre 罹災証明書 délivré par la ville d’Uki.

Important : les personnes qui ont reçu une attestation de sinistre ou tout autre document similaire d’une autre commune ne sont pas éligibles.

Ce qui bénéficie d’une réduction ou exonération

La décision dépend de ce qui est inscrit sur le certificat de sinistre 罹災証明書. Elle correspond à une exonération totale ou de la valeur du volume (la cotisation de base est à payer).

Le volume 従量金額 coorrespond à la consommation qui dépasse le volume de base d’un contrat. On le paie au m3.

Les critères de décision sont ceux indiqués ci-dessous.

Évaluation indiquée sur le certificat de sinistreCatégorie d’exonération ou réduction
床上浸水全壊
大規模半壊
中規模半壊
半壊
準半壊
Exonération complète
床下浸水一部損壊La cotisation de base est à payer.
Exonération du montant correspondant à la quantité consommée.

La réduction s’applique aux redevances d’eau pour l’eau fournie, l’assainissement, le drainage des installations de traitement des eaux usées des communautés agricoles dans la « zone affectée », comme indiqué dans le « certificat de dommages ».

Démarche

Il est inutile de faire la démarche. Quand on reçoit le certificat de sinistre, la mairie considère qu’on a déposé une demande.

Points d’attention

  1. Les personnes qui ont reçu, avant le 10 septembre 2025, une évaluation indiquée dans le tableau ci-dessus recevront une facture qui tient compte de la réduction ou de l’exonération pour la consommation du mois d’août 2025.
  2. Celles qui recevront ce certificat à partir du 11 septembre 2025 doivent payer leur facture dans les temps. Le remboursement aura lieu ensuite, sur demande. Le remboursement prendra du temps.
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 6 août 2025
Se renseignerMairie 宇城市 上下水道局 上下水道課 総務係
Tél : 0964-32-1674
Mél : この記事に関するお問い合わせ
Page de l’explication (source)令和7年豪雨災害の被災された方の水道料金及び下水道使用料等の減免 / 宇城市
Traduction de la version officielle du21 août 2025
Uki 宇城市 – Dégâts aux champs et aux installations agricoles

Uki 宇城市 – Dégâts aux champs et aux installations agricoles

L’État et la mairie aident à reconstruire les champs et installations endommagées par des grosses intempéries comme des pluies torrentielles. Contacter le service de la mairie dans les deux semaines qui suivent le jour de la catastrophe.

Zones et installations sinistrées éligibles
  • Terrains agricoles, tels que les rizières et les champs (sauf ceux abandonnés)
  • Installations agricoles. Principalement, les étangs, les ouvrages de tête, cours d’eau, chemins ruraux (2 unités bénéficiaires ou plus)
Contacter
  • 農林水産課 0964-32-1111
  • 三角支所経済建設課 0964-53-1111
  • 小川支所経済建設課 0964-43-1111
  • 豊野支所総合窓口課 0964-45-2111
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 6 août 2025
Se renseignerMairie 宇城市 経済部 農林水産課 建設係
Tél : 0964-32-1651
Page de l’explication (source)農地・農業用施設の災害 / 宇城市
Traduction de la version officielle du13 août 2025

Uki 宇城市 – PME et TPE – Système de garantie des prêts de courte durée et d’urgence

Uki 宇城市 – PME et TPE – Système de garantie des prêts de courte durée et d’urgence

Type de consultationsSystème de garantie des prêts de courte durée et d’urgence pour les PME et les TPE 中小・小規模企業者向け緊急時短期資金保証制度
Contenu des consultationsCes consultations concernent
– le système de garantie des prêts de courte durée et d’urgence pour les PME et les TPE 中小・小規模企業者向け緊急時短期資金保証制度
– Le changement des conditions de prêts en situation d’urgence 緊急時条件変更
Qui est concernéPME et petites entreprises
Système de plafonnement de la garantieVentes mensuelles dans un délai d’un mois à compter de la dernière période de décompte financier (déclaration d’impôt)
UtilisationInvestissements de l’entreprise. (Seulement pour la gestion de trésorerie)
Durée de la garantieMoins de 6 mois
Taux1. En cas de garantie de l’emprunt normal, 0,45 à 1,9 %
2. Taux de base dans le cas du système : 小口零細企業保証制度の場. 0,50 à 2,20 %.
Source【中小企業向け】大雨に関する緊急資金支援および相談窓口の設置について / 宇城市