Aira 姶良市 – Distribution de désinfectant
La ville d’Aira distribue du désinfectant pour aider les sinistrés à assainir leur environnement après les intempéries. Continuer la lecture Aira 姶良市 – Distribution de désinfectant
Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.
Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café
La ville d’Aira distribue du désinfectant pour aider les sinistrés à assainir leur environnement après les intempéries. Continuer la lecture Aira 姶良市 – Distribution de désinfectant
La cellule de gestion de crise de Fujieda fournit des informations essentielles sur l’après-intempéries et la situation. Continuer la lecture Fujieda 藤枝市 – Coordonnées de la cellule de gestion de crise
Distribution de désinfectant pour les bâtiments endommagés de la ville de Kumamoto, dans la limite des stocks disponibles. Continuer la lecture Kumamoto (ville) 熊本市 – Distribution de désinfectant
| Type de consultations | Qui est concerné | Se renseigner |
|---|---|---|
| Animaux | ||
| ペット相談窓口 | Pour les sinistrés qui auraient besoin de consulter à propos de leurs animaux de compagnie | De : 9:00~17:00 Contacter le Hoken Fukushi center 保健福祉センター le plus proche. |
| Démarches administratives variées | ||
| 企業局コールセンター | Tout ce qui touche à l’eau | 0120-328-117 |
| 教育総務課 | Pour le transfert des enfants du primaire et des collégiens | 076-220-2477 |
| 教育総務課 | Discuter de tout ce qui concerne le transfert des élèves de primaire et de collège. | 076-220-2477 |
| 保育幼稚園課 | Tout ce qui concerne les crèches et jardins d’enfants licenciés. | 076-220-2299 |
| 福祉政策課 | Faire un don pour les sinistrés | 076-220-2288 |
| 石川行政評価事務所 Bureau de l’évacuation administrative | Sur toute question sur les aides aux sinistrés. | Tous les jours. De 8h30 à 17h15 0120-776-110 Ce bureau est relié aux centres d’aide nationaux du ministère de l’Intérieur. On peut aussi les appeler par le biais des numéros suivants : 0570-090110 ou 076-264-1100 |
| がけ地対策室 | Consultations sur les terrains en pente | 076-220-2612 |
| Eau, électricité, gaz 業局コールセンター | Pour toute question sur les anomalies de distribution de l’eau | 0120-328-117 |
| Moyens de subsistance, et divers sujets | ||
| 生活支援課 | Pour les personnes qui ont besoin de biens de première nécessité. | 076-220-2292 |
| 生活支援課 | Consultations sur l’aide à la reconstruction de la vie des sinistrés, sur les allocations et autres aides financières, sur le salaire pour le minimum vital. | 076-220-2292 |
| 能登被災地支援本部 | Sur les biens de première nécessité | 076-220-2006 |
| 資産税課 | Consultations sur les attestations de sinistre り災証明・被災証明 | 076-220-2151 |
| 能登被災地支援本部 | Accueil des biens de secours | 076-220-2006 |
| 日本政策金融公庫 | Aspects financiers (cotisations, prêts, assurance, banque, etc.) Consultations pour les particuliers https://www.meti.go.jp/press/2023/01/20240104001/20240104001-r2.pdf | 0570-045202 |
| Poubelles, déchets, débris | ||
| 環境政策課 | Consultations sur les déchets et débris | 076-220-2304 |
| 建築指導課 | Prévenir concernant les blocs de ciment, murets, etc. | 076-220-2326 |
| Pour les entreprises, etc. | ||
| 中小企業・小規模事業者総合応援窓口 | Aides aux PME et petites entreprises (gestion de la trésorerie) | 076-220-2204 |
| 労働政策課 | Consultations sur l’emploi et l’aide des travailleurs | 076-220-2188 |
| 商工業振興課 | Consultations sur les autres aides aux PME et petites entreprises. | 076-220-2193 |
| 金沢労働基準監督署 | Consultations sur les droits du travail. | De 8h30 à 17h15 076-292-7945 |
| ハローワーク金沢 | Tout ce qui est relatif à la recherche d’emploi et aux allocations, etc. | De : 8h30 à 17h15 076-253-3035 |
| 金沢商工会議所 | Consultations pour les entreprises https://www.pref.ishikawa.lg.jp/kinyuu/keieishien/060101_jishinmadoguti.html | 076-263-1151 |
| 日本政策金融公庫 | Consultations pour les aides financières aux entreprises https://www.meti.go.jp/press/2023/01/20240104001/20240104001-r2.pdf | 076-231-4275 |
| 商工中金 | Consultations pour les aides financières aux entreprises https://www.meti.go.jp/press/2023/01/20240104001/20240104001-r2.pdf | 076-221-6141 |
| Sur les logements existants | ||
| 住宅政策課 | Consultations pour les personnes qui ont des dommages aux bâtiments | 076-220-2333 |
| 住宅政策課 | Consultations sur les logements, etc. | 076-220-2553 |
| 2次避難所/1.5次避難所運営事務局コールセンター | Centre d’appel pour discuter l’évacuation vers un endroit plus sûr que le premier centre d’évacuation dans la péninsule. | De 9h à 18h 0120-266-755 |
| 石川県観光企画課 | Sur les établissements d’hébergement qui fournissent un endroit plus sûr pour l’évacuation (pour les personnes qui gèrent des hôtels, ryokan, minshukus, etc.) | 076-225-1126 |
| 資産税課 | Déclaration de sinistre des personnes évacuées sur de grandes distances. | 076-220-2151 |
| 災害対策本部(危機管理課) | Sur les questions relatives à la reconstruction du logement ou des moyens de subsistance. | 076-220-2121 |
| Qui contacter | Quand on souhaite faire la désinfection de soi-même, contacter le 熊本県ペストコントロール協会 Tél : 096-337-6803 On peut aussi emprunter des appareils à la mairie, si on fait cela de manière communautaire. |
| Règles d’attribution | Pour les personnes dont la maison a été inondée sous et au dessus du plancher. |
| Source | 令和7年8月10日・11日の大雨被害で浸水した家屋の衛生対策と消毒方法について|宇土市公式ホームページ |
| Qui contacter | Mairie 衛生環境課 衛生環境係 Tél : 0964-32-1598 |
| Où aller | Déposer une demande à la mairie ou son annexe dont on dépend. |
| Règles d’attribution | Pour les groupes administratifs de personnes dont la maison a été inondée sous et au dessus du plancher. Pas d’attribution à des particuliers. Déposer une première demande avant le 22 août 2025. |
| Source | 令和7年8月の豪雨災害にかかる床下消毒の申請について / 宇城市 |