Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Étiquette : Publications (Akita pref)

Semboku 仙北市 : Où déposer sa déclaration de sinistre

Semboku 仙北市 : Où déposer sa déclaration de sinistre

Où déposer sa déclaration de sinistre

り災証明書 ou 罹災証明
Risai shômeisho
被災証明書
Hisai shômeisho
Toujours prendre des photos AVANT de nettoyer et de faire la démarche. Cet article peut aider : Quand le logement est endommagé après une catastrophe.
Amener avec soi :
– une pièce d’identité (permis de conduire, carte My Number, etc.)
– pièce d’identité de la personne qui a une délégation de pouvoir quand cela s’applique.
– un document qui prouve que l’on vit bien dans le logement sinistré. Par exemple, une facture d’électricité, etc.
– le formulaire de demande de certificat de sinistre,
– les Règlement de gestion 管理規約 et procès-verbaux des assemblées générales, etc. 総会の議事録等 (dans le cas des dommages aux parties communes). Ces documents doivent montrer le nom du syndicat de gestion et de son représentant.

Quand les dégâts ne sont pas importants et ne donneraient qu’une évaluation de destruction partielle 一部損壊, les photos suffisent. Dans ce cas, amener aussi,
– Les photos,
– Un devis des réparations.
À quoi sert ce document
Le り災証明書 concerne les dommages aux bâtiments.
Il atteste le niveau de dommages. C’est un certificat officiel.

On peut le déposer après des dégâts des eaux, en cas de :

– inondation sous et sur le plancher, et autres dommages liés aux eaux.
– dommages occasionnés par le courant d’une rivière qui aurait débordé ou par des dégâts provoqués par le choc de débris, etc.
– dommages aux habitations dus à des ruissellements de terrains résidentiels ou l’accumulation de sédiments, etc.

Conformément aux directives du gouvernement, les experts doivent vérifier les dégâts et peuvent avoir à se rendre sur place, même en l’absence du résident.
Le 被災証明書 concerne les dommages à tout ce qui n’est pas immobilier.
Par exemple : les voitures, le mobilier, etc.

Il atteste qu’il y a eu des dommages.

Amener le
1. り災(被災)証明書交付申請書
2. Des photos montrant les dégâts, si possible.
3. Une pièce d’identité.
Qui peut faire la démarche
La personne qui habite le logement sinistré.
– On ne se soucie pas de qui est le propriétaire.
– Dans le cas des parties communes d’un immeuble, ce sera le comité de gestion de l’immeuble.
– Les garages, murs d’enclosure, etc. ne sont pas éligibles.
Le propriétaire.
L’usager (le locataire, etc.)
La démarche consiste en un
1. Dépôt de dossier
2. Audit sur place
3. Décision d’experts
4. Délivrance du certificat.
Le processus prend une à deux semaines.
La démarche consiste en un
1. Dépôt de dossier
2. Vérification des dégâts
3. Délivrance du certificat.
La délivrance a lieu le jour même.
Documents à présenter
– Une pièce d’identité,
– Si l’on donne une délégation de pouvoir, une pièce d’identité de la personne qui a la délégation de pouvoir et une copie de pièce d’identité de la personne qui donne la délégation de pouvoir.
– Des photos montrant les dégâts actuels.
り災証明書 ou 罹災証明
Risai shômeisho
被災証明書
Hisai shômeisho
Conditions spécifiques
En principe, il faut demander le début des aides dans les 3 mois qui suivent l’attribution du certificat.En principe, il faut demander le début des aides dans les 3 mois qui suivent l’attribution du certificat.
Formulaires de demande de certification
罹災、被災証明書の取り扱い・記載例について(PDF:452KB)
罹災(被災)証明書等交付申請書(PDF:323KB)
On peut saisir directement dans le fichier PDF.
Horaires pour déposer les déclarations
8:30 à 17:15, sauf le week-end et les jours fériés.
Lieux pour déposer les déclarations
Mairie : 総合防災課Mairie : 総合防災課
Liens pour faire la démarche en ligne quand c’est possible
Pas cette fois.Pas cette fois
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 20 août 2025
Se renseignerMairie 仙北市総務部総合防災課
Tél : 0187-43-1115
Mél : bousai@city.semboku.akita.jp
Page de l’explication (source)罹災(被災)証明書について | 仙北市
Traduction de la version officielle du22 août 2025
Semboku 仙北市 – Eau : Camion-toilettes pour les zones sinistrées

Semboku 仙北市 – Eau : Camion-toilettes pour les zones sinistrées

Les foyers qui ne peuvent pas utiliser les toilettes peuvent se rendre dans un camion-toilettes aux endroits suivants :

Lieux dans lesquels ces camions se trouventDisponibilité
上桧木内出張所(紙風船館)Disponible
桁沢地À venir
坂本地À venir
戸沢地À venir
堀内地À venir
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 20 août 2025
Se renseignerMairie 総合防災課 Tél : 0187-43-1115
Page de l’explication (source)災害救援用トイレカーの配備について | 仙北市
Traduction de la version officielle du22 août 2025
Semboku 仙北市 – Eau : Approvisionnement

Semboku 仙北市 – Eau : Approvisionnement

Dans les endroits où l’eau est de retour, la mairie appelle à économiser l’eau dans la mesure du possible.

Situation en date du 22 août 2025

Nombre d’unités dont l’eau est coupée
Date anticipée de rétablissement de l’eau Pas de date disponible pour le moment.
Quartiers sans eau上桧木内地区

Lieux d’approvisionnement, conditions, etc.

Lieux d’approvisionnement
temporaires
HorairesCommentaire
桁沢ガソリンスタンド跡地
坂本会館前
戸沢消防ポンプ置場前
堀内会館前
山鳩館On peut utiliser le robinet qui est dehors pour s’approvisionner.
  1. La queue est longue. Les personnes qui peuvent partager leur eau avec des personnes dans les zones sans eau peuvent aider à limiter les queues de distribution de l’eau. Merci à tous de coopérer.
  2. Points d’approvisionnement temporaires dans le tableau. Il faut amener ses récipients (polytanks, etc.)
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 20 août 2025
Se renseigner上下水道課 TEL:0187-43-2296
Page de l’explication (source)《上桧木内地区》 給水所の追加 | 仙北市
Traduction de la version officielle du22 août 2025