無利子・無担保融資(特別利子補給制度)- Offre d’intérêts pour les entreprises de toute taille dont le revenu a diminué brusquement et qui bénéficient déjà de certains prêts.
Lire la suite
感染症対応融資 (全国制度). Prêts pour la lutte contre les maladies infectieuses (système national), disponible pour les entreprises éligibles au Safety Net 4 ou 5.
Lire la suite
セーフティネット保証5号. Filet de sécurité N5. Système de prêt permettant aux PME qui rencontrent des problèmes de stabilité de gestion d'être couverts par une garantie, distincte du système général de garantie.
Lire la suite
信用保証付き融資における保証料・利子減免 Financement des prêts à taux pratiquement sans intérêts, sans garant, avec délais de paiement, ou à frais de garanti réduits aux institutions financières du secteur privé, via le système de financement des préfectures.
Lire la suite
妊娠中の女性労働者に係る母性健康管理措置促進事業. Subvention pour les entrepreneurs qui paient les femmes enceintes qui prennent des congés payés.
Lire la suite
新型コロナウイルス感染予防対策ガイドライン等に基づく対策実行支援. Subvention d'une partie des dépenses des PME de Tokyo qui prennent des mesures contre le nouveau coronavirus conformément aux directives.
Lire la suite
個別の事情がある場合の地方税の納付猶予制度. Report des dates d'échéance fiscale en cas de fortes pertes, ou de diminution de la capacité de paiement des impôts suite à une baisse soudaine des ventes (COVID-19)
Lire la suite
小学校の臨時休校に伴う介護施設・事業所内保育所の対応に係る財政支援. Allocation pour les parents prenant des congés pour garder les enfants dont l'école primaire est fermée temporairement.
Lire la suite
日本公庫等の既往債務の借換. Refinancement de dettes existantes et de dettes liées aux prêts d'intervention en cas de crise
Lire la suite