Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Aller au contenu principal

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.
< Retour

Aira 姶良市 – Demander l’aide de bénévoles. Appel à bénévoles

Sommaire

Demander l’aide de bénévoles.
Appel à bénévoles.

La mairie et le Conseil d’Aide sociale de la municipalité ont ouvert un centre de bénévoles après cette catastrophe naturelle, pour aider les personnes dans les zones sinistrées.

Le centre de bénévoles gère :

  • Les demandes d’aide des personnes en zone sinistrée,
  • Les bénévoles qui viennent aider après un sinistre.

Pour demander de l’aide, comme pour en proposer, contacter ce centre, qui donnera toutes les informations nécessaires.

Rappel : L’aide après une catastrophe nécessite certaines précautions. Les personnes ayant subi des dommages sont généralement en état de choc et leur santé est plus fragile en raison du manque de nourriture, d’eau, de la poussière, et d’autres facteurs. Si vous vous portez bénévoles, il est donc essentiel de suivre les conseils des centres de bénévoles et de cet article : Liste des appels à bénévoles après un sinistre.

Coordonnées du centre de bénévoles
Catastrophe concernéePluies torrentielles du 8 août 2025
Période de fonctionnementdu 12 août 2025 à une date indéfinie (cela peut prendre plusieurs mois ou années
Nom姶良市災害ボランティアセンター
Adresse〒899-5215
鹿児島県姶良市加治木町本町393番地
CoordonnéesTél : 0995-62-2041
Lien(s) des explications pour ce sinistre姶良市/8月8日からの大雨による災害ボランティアについて
8月8日からの大雨による災害ボランティアについて | 社会福祉法人姶良市社会福祉協議会
Demander de l’aide

Les personnes qui reçoivent de l’aide de bénévoles ne sont pas tenues de leur donner de l’argent ou de la nourriture.

Qui contacter (Tél)Centre des volontaires
– Tél : 0995-62-2041
– Si la ligne est occupée Tél : 0995-64-5440
Fax : 099a5-64-5440
HoraireDe 9h à 15h
Nature du travail– Porter des paquets, dégager le sable des logements, nettoyer et assécher le logement, aider à déplacer les meubles, transporter des objets vers un lieu plus sûr, etc.

– Les bénévoles vont prioritairement aider les personnes qui ne peuvent pas nettoyer et ranger seul les débris, qui ont besoin d’un lieu de vie, ou d’un environnement salubre.
– Les bénévoles ne peuvent pas faire certains travaux qui pourraient s’avérer dangereux. Dans ce cas, demander l’aide de professionnels. Le centre des bénévoles peut aider à définir ce qui est possible ou à déléguer.
– Pour éviter les problèmes liés ce que l’on jette ou aux objets précieux, la mairie demande de rester sur place quand les bénévoles aident.
Proposer de l’aide

Les bénévoles doivent amener leurs boissons et la nourriture dont ils ont besoin.

De quelle région peut-on venir aider ?Ouvert aux personnes qui vivent dans la préfecture de Kagoshima.
Tranches d’âge des personnes autorisées à aider
Faut-il une assurance ?
Oui. On peut souscrire en arrivant au centre des bénévoles.

Lien pour s’inscrire en ligne : ボランティア活動保険加入

Prévenir aussi la Fédération des services sociaux 社会福祉協議会 de la ville dans laquelle on réside, pour des questions de couverture en cas d’accident et de maladie..
Comment s’inscrire pour se porter bénévoleRemplir ce formulaire (Google Docs) ou se rendre au centre des bénévoles directement.
Calendrier
Nature du travailDégager le sable des logements, nettoyer et assécher le logement, aider à déplacer les meubles, etc.
Durée du travailHoraires de travail : 9h à 16h. Cela dépend du contenu du travail.
Lieu de RdV
Autres informations utiles– Amener son eau avec soi.
– Il va faire très chaud sur le terrain. Prendre aussi des mesures contre les coups de chaleur.
– Si vous avez une camionnette, cela pourrait vraiment aider.
– La ville propose un accès gratuit aux autoroutes pendant les travaux. Accès gratuit aux autoroutes pour les bénévoles en cas de catastrophe.

Parking pour les véhicules des bénévoles :
天神公園(加治木町諏訪町11)

Les liens suivants sont importants pour se préparer aux activités des bénévoles.

Bénévoles après un sinistre.
Accès gratuit aux autoroutes pour les bénévoles en cas de catastrophe
Lien8月8日からの大雨による災害ボランティアについて | 社会福祉法人姶良市社会福祉協議会

Source de l’information

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le XX août 2025
Se renseignerMairie 福祉部長寿・障害福祉課福祉政策係
Tél : 0995-66-3203
Fax : 0995-65-6964
Page de l’explication (source)8月8日からの大雨による災害ボランティアについて | 社会福祉法人姶良市社会福祉協議会
Traduction de la version officielle du15 août 2025

Was this article helpful?
0 out of 5 stars
5 Stars 0%
4 Stars 0%
3 Stars 0%
2 Stars 0%
1 Stars 0%
5
Please Share Your Feedback
How Can We Improve This Article?
Étiquettes: