Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Catégorie : Après catastrophe

Y a-t-il parmi les lecteurs de la page des personnes en évacuation en ce moment ?

Y a-t-il parmi les lecteurs de la page des personnes en évacuation en ce moment ?

Si oui, un rappel des principes de base :

  • Si vous êtes étranger, pensez à contacter votre ilotier ou votre consulat pour qu’il vous aide.

Dans les centres d’évacuation,

  • Ne pas se retenir d’aller aux toilettes (même si l’odeur est plus que « bof », se retenir est dangereux pour la santé).
  • Boire fréquemment. La boisson aide à faire baisser le stress, et c’est un bon moyen de lutter contre les insolations.
  • Mouiller une serviette à main et l’appliquer au cou. Toujours dans un souci de rafraichir le cou, les aisselles et les bans de maillot, qui maintiendront la température corporelle à un niveau raisonnable.
  • Si le lieu d’évacuation n’a pas d’air conditionné, aérer abondamment !
  • Attention au risque d’intoxication alimentaire. Il fait chaud, et il est recommandé de bien faire cuire la viande et le poisson.
  • Il faut prévenir les infections… donc désinfecter fréquemment et bien se laver les mains.

Ne jamais en faire « trop » quand c’est « trop ». Il est important de rester en contact avec ses émotions. Si vous sentez que vous êtes en état de choc, parlez-en ! Les mairies ont des équipes pour l’écoute, et Infos Locales au Japon peut aider à chercher un spécialiste qui parle anglais ou français si vous ne parlez pas japonais. Vous avez le droit de ressentir ce que vous ressentez et en parler est mieux que de se retenir.

Kumamoto Pref. 熊本県 – Consulter en cas de difficultés au quotidien après des intempéries

Kumamoto Pref. 熊本県 – Consulter en cas de difficultés au quotidien après des intempéries

Informations du 13 août 2025, publiées par la préfecture de Kumamoto.

生活にお困りの方のための相談窓口の御案内 – 熊本県ホームページ

Ouverture d’un guichet de consultation pour les personnes en difficulté pour vivre normalement ~ Avez-vous des questions sur votre vie quotidienne ou le travail ? ~

Toutes les municipalités de la préfecture ont ouvert des centres de consultation sur divers sujets relatifs au coût de la vie, au travail, au logement, etc. Ces centres répondent aussi aux questions des personnes qui s’inquiètent pour leur quotidien en raison des sinistres occasionnés par le grand séisme de Kumamoto, les pluies diluviennes de juillet 2020 et les fortes pluies du 10 août 2025.

Par exemple, avez-vous des difficultés comme celles indiquées ci-dessous ?
  • Peiner à bien gérer les comptes de la famille, ce qui limite les moyens de subsistances.
  • Avoir besoin de faire quelque chose à propos des dettes.
  • Ne pas pouvoir payer les impôts ou les charges publiques.
  • Ne pas arriver à conserver son travail.
  • Les enfants sont hikikomoris depuis longtemps, ce qui inquiète sur le futur.
  • S’inquiéter à propos des études des enfants.
  • Après un licenciement, ne pas trouver d’endroit où se loger.
  • Depuis les dommages subis depuis le séisme de Kumamoto ou les fortes pluies, éprouver des difficultés financières.

Les personnes qui ont plusieurs sujets de préoccupation et qui ne savent pas où consulter peuvent commencer par se rendre au guichet de leur ville, indiqué ci-dessous.

Exemple d’aides/assistance que ce guichet peut fournir
  • Aider à revoir la gestion financière d’une personne qui s’inquiète de la gestion de l’argent du foyer.
  • Lorsqu’une personne n’a pas travaillé depuis longtemps, par exemple, ou si elle s’inquiète de reprendre le travail trop vite, aider à reprendre la vie professionnelle, en améliorer la vie quotidienne ou proposant des cours de bonne manière au travail, par exemple.
  • Pour des enfants anxieux à propos des études ou à propos du quotidien, discuter sur l’orientation des études ou de la gestion du quotidien, créer un lieu de vie, discuter sur l’orientation de carrière, etc.
  • Dans le cas des personnes qui ont perdu leur logement après avoir cessé leur travail, par exemple, financer temporairement un montant équivalent au loyer, à condition, par exemple, qu’elles cherchent du travail, etc.
Liste des guichets

Liste imprimable : 熊本県内の自立相談支援機関窓口_R7.4.1現在 (PDFファイル:125KB)

Liste des guichets de consultation en cas de difficultés à vivre le quotidien
Comment contacter ces centres (déroulement des consultations)
1. Accueil au guichet
  • Un guichet de la liste ci-dessus est disponible dans chaque ville de la préfecture dans un centre d’aide sociale ou à la mairie, etc.
  • Un membre de l’équipe de soutien spécialisé accompagne la personne qui consulte le guichet dans la gestion des difficultés.
  • On peut se rendre sur place ou le contacter par téléphone.
2. Création d’un plan pour résoudre le problème énoncé en consultation
  • Le personnel du centre analyse le problème, l’évalue et crée, avec la personne qui le consulte, un plan détaillé qui correspond à ses besoins.
  • Le plan se conforme aux souhaits de la personne qui demande de l’aide et comprend des projets et services pertinents.
3. Aide
  • Le centre travaille avec les différentes institutions conformément au plan et aide la personne en difficulté à reprendre son indépendance.

Se renseigner sur cet article :

社会福祉課代表
〒862-8570熊本県熊本市中央区水前寺6丁目18番1号
(行政棟 新館 3階)
Tel:096-333-2198 Fax:096-381-9025
メールでのお問い合わせはこちら

Source : 生活にお困りの方のための相談窓口の御案内 – 熊本県ホームページ

Retraite : quand on a subi des dommages liés à une catastrophe

Retraite : quand on a subi des dommages liés à une catastrophe

Cette mesure s’applique aux personnes dans les zones déclarées sinistrées par l’État.

En cas de dommages au patrimoine d’au moins la moitié de la valeur du patrimoine (immobilier, mobilier, champs, etc.), la caisse nationale de retraite peut exonérer du paiement des cotisations de retraite dans certains cas.

Pour bénéficier de cette aide, il faut déposer une déclaration de sinistre et recevoir une attestation de sinistre.

Explications et comment faire la démarche : Le système de retraite après une catastrophe

NHK – cotisations dans les zones déclarées sinistrées (août 2025)

NHK – cotisations dans les zones déclarées sinistrées (août 2025)

NHK procède à une exemption des frais de transmission de ses services en raison des « dommages des fortes pluies causées par des dépressions et un front depuis le 6 août 2025 ».

Portée de l’exemption

Dans les régions désignées sinistrées auxquelles le gouvernement applique la loi sur les secours en cas de catastrophe (y compris Aira), les foyers qui ont subi des dommages au logement bénéficient d’une exemption totale des cotisations (pendant 2 mois).

Éligibilité

Tous les logements dont l’attestation de sinistre mentionne l’un des états suivants : 全壊、大規模半壊、中規模半壊、半壊、全焼、半焼、床上浸水.

Période d’exemption

  • Mois d’août à septembre 2025.

Les personnes qui demanderont l’exemption en septembre bénéficieront aussi d’une exemption rétroactive pour le mois d’août.

Lorsque les cotisations ont fait l’objet d’un paiement d’avance (prépaiement ou paiement anticipé), NHK appliquera une réduction après la fin de la période d’exemption.

Faire la démarche

  • ou, si l’on fait la démarche par la poste, imprimer le formulaire 放送受信料免除申請書(PDF:212KB), saisir les informations, attacher une copie de l’attestation de sinistre り災証明書 et envoyer le tout par la poste à l’adresse suivante :

L’attestation de sinistre s’obtient en faisant les démarches à la mairie.

Villes concernées par la loi sur les secours en cas de catastrophe

Préfecture 市町村
IshikawaKanazawa 金沢市
YamaguchiUbe 宇部市
KumamotoVille de Kumamoto (celles qui appliquent les mesures d’aide 熊本市(救助実施市)、
Yatsushiro 八代市、
Tamana 玉名市、
Kami Amakusa 上天草市、
Uki 宇城市、
Amakusa 天草市、
Misato 下益城郡美里町、
Gyokuto 玉名郡玉東町、
Tamana 玉名郡長洲町、
Kôsa 上益城郡甲佐町、
Hikawa 八代郡氷川町
KagoshimaSatsuma Sendai 薩摩川内市、
Soo 曽於市、
Kirishima 霧島市、
Aira 姶良市

Source : 「令和7年8月6日からの低気圧と前線による大雨に伴う災害」における放送受信料の免除について

Animaux de compagnie

Animaux de compagnie

Type de consultationsPour les sinistrés qui auraient besoin de consulter à propos de leurs animaux de compagnie.

– Animaux perdus,
– Difficultés pour garder son animal,
– Difficultés à trouver de la nourriture pour son animal.
– Les animaux ne sont pas acceptés dans le centre d’évacuation
HorairesDu lundi au vendredi : 9:00 à 12h puis de 13h à 16h.

Sauf le week-end, les jours fériés, les fêtes de fin et de début d’année.
Qui contacterAnimaux à Kumamoto ville
熊本市動物愛護センター
Tel:096-380-2153

Animaux dans les autres régions de la préfecture
熊本県動物愛護センター「アニマルフレンズ熊本」相談窓口
TEL :0964-27-8115 
Mél : dobutsuaise@pref.kumamoto.lg.jp
LiensAnnonce de la ville de Yatsushiro : 8月10日からの大雨に係るペットの相談窓口について / 熊本県八代市

Lien vers l’association Doubutuaigo : 令和7年8月10日からの大雨に係るペットの相談窓口について | お知らせ | 熊本県動物愛護ホームページ