Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Catégorie : Assurances, retraite, santé

Y a-t-il parmi les lecteurs de la page des personnes en évacuation en ce moment ?

Y a-t-il parmi les lecteurs de la page des personnes en évacuation en ce moment ?

Si oui, un rappel des principes de base :

  • Si vous êtes étranger, pensez à contacter votre ilotier ou votre consulat pour qu’il vous aide.

Dans les centres d’évacuation,

  • Ne pas se retenir d’aller aux toilettes (même si l’odeur est plus que « bof », se retenir est dangereux pour la santé).
  • Boire fréquemment. La boisson aide à faire baisser le stress, et c’est un bon moyen de lutter contre les insolations.
  • Mouiller une serviette à main et l’appliquer au cou. Toujours dans un souci de rafraichir le cou, les aisselles et les bans de maillot, qui maintiendront la température corporelle à un niveau raisonnable.
  • Si le lieu d’évacuation n’a pas d’air conditionné, aérer abondamment !
  • Attention au risque d’intoxication alimentaire. Il fait chaud, et il est recommandé de bien faire cuire la viande et le poisson.
  • Il faut prévenir les infections… donc désinfecter fréquemment et bien se laver les mains.

Ne jamais en faire « trop » quand c’est « trop ». Il est important de rester en contact avec ses émotions. Si vous sentez que vous êtes en état de choc, parlez-en ! Les mairies ont des équipes pour l’écoute, et Infos Locales au Japon peut aider à chercher un spécialiste qui parle anglais ou français si vous ne parlez pas japonais. Vous avez le droit de ressentir ce que vous ressentez et en parler est mieux que de se retenir.

Aira 姶良市 : Retraite : Pour les personnes qui ont subi des dommages en août 2025

Aira 姶良市 : Retraite : Pour les personnes qui ont subi des dommages en août 2025

Exonération des cotisations à la caisse nationale de retraite

Les assurés de type 第1号被保険者 de la Caisse nationale d’assurance retraite, dont le niveau de dommages causés par la catastrophe atteint un certain niveau, peuvent bénéficier d’une exonération de leurs cotisations s’ils en font la demande.

Éligibilité

Ceux dont la perte causée par cette catastrophe représente au moins la moitié de la valeur de leur patrimoine le plus sinistré. Ici, le patrimoine serait le logement, le mobilier, les champs et rizières et les autres biens.

Documents nécessaires

Présenter une attestation de sinistre 罹災証明書 ou 被災状況届 obtenue lorsqu’on déclare le sinistre. (Voir ci-dessous la rubrique « où déposer sa déclaration de sinistre ».)

La mairie peut demander d’autres documents.

Période faisant l’objet d’une exemption

Du mois qui précède la catastrophe au mois de juin de l’année qui suit l’année prochaine.

Exonération des cotisations à la caisse nationale de retraite

Les personnes ayant subi un certain degré de dommages en raison de cette catastrophe et dont le revenu les empêcherait de toucher toute ou partie de leur pension ou des prestations de retraite à venir, alors qu’ils en seraient bénéficiaires (※), peuvent bénéficier d’une annulation de la suspension de paiement de ces rentes ou prestations, si elles en font la demande.

※ Les bénéficiaires de pensions ou de prestations concernés sont les suivants.

  • Les pensionnés de la pension de retraite de base des handicapés 障害基礎年金 pour une maladie ou blessure diagnostiquée avant l’âge de 20 ans,
  • Les retraités en droit de toucher la retraite des services sociaux en cas de vieillesse 老齢福祉年金,
  • et les personnes éligibles pour la prestation handicap spéciale 特別障害給付金.
Éligibilité

Ceux dont la perte causée par cette catastrophe représente au moins la moitié de la valeur de leur patrimoine le plus sinistré. Ici, le patrimoine serait le logement, le mobilier, les champs et rizières et les autres biens.

Période faisant l’objet d’un ajustement

Du mois qui précède la catastrophe au mois de juillet de l’année qui suit l’année prochaine.

※ L’année prochaine, la caisse de retraite procédera à une vérification du niveau de revenu de l’année précédente, mais si le revenu dépassait le plafond de revenu pour toucher la pension à taux plein, la suspension s’appliquera rétroactivement à partir du mois de la catastrophe.

Pour en savoir plus, se renseigner au ☎0995ー62ー3511 (au menu, taper 1 puis 2).

Liens en relation avec cette information

Se renseigner à propos de cette information à la mairie, 市民生活部健康保険課国民年金係 0995-66-3111

Source : 姶良市/災害により被害を受けたとき