Les informations japonaises en français dans le texte
Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.
La mairie et le Conseil d’Aide sociale de la municipalité ont ouvert un centre de bénévoles après cette catastrophe naturelle, pour aider les personnes dans les zones sinistrées.
Le centre de bénévoles gère :
Les demandes d’aide des personnes en zone sinistrée,
Les bénévoles qui viennent aider après un sinistre.
Pour demander de l’aide, comme pour en proposer, contacter ce centre, qui donnera toutes les informations nécessaires.
Rappel : L’aide après une catastrophe nécessite certaines précautions. Les personnes ayant subi des dommages sont généralement en état de choc et leur santé est plus fragile en raison du manque de nourriture, d’eau, de la poussière, et d’autres facteurs. Si vous vous portez bénévoles, il est donc essentiel de suivre les conseils des centres de bénévoles et de cet article : Liste des appels à bénévoles après un sinistre.
Coordonnées du centre de bénévoles
Catastrophe concernée
Pluies torrentielles tombées depuis le 10 août 2025
– Dégager le sable des logements, nettoyer et assécher le logement, aider à déplacer les meubles, etc. – Les bénévoles vont prioritairement aider les personnes qui ne peuvent pas nettoyer et ranger seul les débris, qui ont besoin d’un lieu de vie, ou d’un environnement salubre. – Les bénévoles ne peuvent pas faire certains travaux qui pourraient s’avérer dangereux. Dans ce cas, demander l’aide de professionnels. Le centre des bénévoles peut aider à définir ce qui est possible ou à déléguer. – Pour éviter les problèmes liés à ce que l’on jette ou aux objets précieux, la mairie demande de rester sur place quand les bénévoles aident.
Les bénévoles doivent amener leurs boissons et la nourriture dont ils ont besoin.
De quelle région peut-on venir aider ?
Inscription préalable demandée pour éviter la foule aux guichets. Les bénévoles doivent être résidents du Kyushu.
Tranches d’âge des personnes autorisées à aider
– Au moins l’âge du collège. – Si un enfant en dessous de l’âge du lycée souhaite participer, il faut obligatoirement un accord de ses parents. – Les collégiens doivent être accompagnés d’un tuteur ou parent. – Les lycéens doivent soumettre une autorisation parentale.
Faut-il une assurance ?
Oui. On peut souscrire en arrivant au centre des bénévoles.
Prévenir aussi la Fédération des services sociaux 社会福祉協議会 de la ville dans laquelle on réside, pour des questions de couverture en cas d’accident et de maladie..
La mairie et le Conseil d’Aide sociale de la municipalité ont ouvert un centre de bénévoles après cette catastrophe naturelle, pour aider les personnes dans les zones sinistrées.
Le centre de bénévoles gère :
Les demandes d’aide des personnes en zone sinistrée,
Les bénévoles qui viennent aider après un sinistre.
Pour demander de l’aide, comme pour en proposer, contacter ce centre, qui donnera toutes les informations nécessaires.
Rappel : L’aide après une catastrophe nécessite certaines précautions. Les personnes ayant subi des dommages sont généralement en état de choc et leur santé est plus fragile en raison du manque de nourriture, d’eau, de la poussière, et d’autres facteurs. Si vous vous portez bénévoles, il est donc essentiel de suivre les conseils des centres de bénévoles et de cet article : Liste des appels à bénévoles après un sinistre.
Coordonnées du centre de bénévoles
Catastrophe concernée
Fortes pluies depuis le 10 août 2025
Nom
宇城市災害ボランティアセンター
Adresse
熊本県宇城市小川町江頭33-4
Coordonnées
Appeler le centre des bénévoles pour ce sinistre : 080-4745-4884 Se renseigner au centre des services sociaux : 0964-32-1316 Se renseigner à la mairie : 0964-32-1387
Les personnes qui reçoivent de l’aide de bénévoles ne doivent pas leur donner de l’argent ou de la nourriture. Les bénévoles doivent amener leurs boissons et la nourriture dont ils ont besoin.
Qui contacter (Tél)
Appeler le centre des bénévoles pour ce sinistre : 080-4745-4884 Se renseigner au centre des services sociaux : 0964-32-1316 Se renseigner à la mairie : 0964-32-1387
Horaire
À partir du 15 août 2025, jusqu’à ce qu’il ne soit plus nécessaire de recevoir de l’aide. De 9h à 16h
Nature du travail
Dégager le sable des logements, nettoyer et assécher le logement, aider à déplacer les meubles, etc. Les bénévoles ne peuvent pas faire certains travaux qui pourraient s’avérer dangereux. Dans ce cas, il faut demander l’aide de professionnels. Le centre des bénévoles peut aider à définir ce qui est possible ou à déléguer.
Il faut absolument s’inscrire pour pouvoir participer. Tél : 0964-32-1316
Calendrier
Inscriptions ouvertes depuis le 16 août 2025. Inscriptions possibles tant qu’il y a une demande de bénévoles.
Actuellement, le nombre de bénévoles est atteint pour le 23 et le 24 août 2025.
De quelle région peut-on venir aider ?
Non précisé
Tranches d’âge des personnes autorisées à aider
Collégiens ou plus âgés. Les collégiens doivent être accompagnés d’un parent ou tuteur. Les lycéens doivent soumettre une autorisation de leur parent ou tuteur. Le formulaire d’autorisation pour les mineurs est le suivant : 宇城市災害ボランティアセンターよりお知らせ(未成年活動参加同意書) | 宇城市社会福祉協議会
Faut-il une assurance ? (Prévenir aussi sa caisse d’assurance santé que l’on fait du bénévolat après une catastrophe, pour des questions de couverture en cas d’accident et de maladie.)
Attention ! Pour se porter volontaire de manière individuelle, il faut parler japonais. Pour se porter volontaire quand on ne parle pas, mieux vaut joindre un groupe international.
Avant de se porter volontaire, il est recommandé de contacter sa caisse de Sécurité sociale pour prévenir de sa démarche, et de prendre une assurance volontaire (400 yens ou moins).
On peut taper / saisir un nom de ville ou de préfecture dans la barre de recherche, ou cliquer sur le nom de ville pour connaître les détails.
Préfecture
Ville JP
Date du sinistre
Demander l'aide de bénévoles
Se porter bénévole
Centre
Restrictions
Assurance
Chantier
Géré par
Adresse
Qui peut être volontaire
Nature du travail
Durée du travail
Ibaraki
日立市
2023 septembre
Centre de bénévolesde la ville
日立市社会福祉協議会
Ibaraki
高萩市
2023 septembre
Le préenregistrement doit se faire à partir de la page de la ville. L'accueil des bénévoles est de 9 h à 10 h.
Les personnes sinistrées peuvent contacter le centre par téléphone pour demander de l'aide au 080-3700-8341 entre 9 h et 16 h.
Centre de bénévolesde la ville
Obligatoire.
高萩市社会福祉協議会
Amener son matériel, dans la mesure du possible.
Ishikawa
かほく市
2024 janvier
Contacter le 0767-58-3953 de 9h à 16h30
Les bénévoles doivent s'inscrire par le lien ci-dessous.
Centre de bénévoles de la ville
Il faut s'enregistrer. La ville n'accepte pas les bénévoles qui viennent sans s'enregistrer. Le travail est gratuit, et la ville ne fournit pas de repas.
かほく市災害ボランティアセンター
Accepte seulement les bénévoles de la ville ou de ses environs
Ishikawa
金沢市
2024 janvier
S'inscrire sur le formulaire de la page ci-dessous por proposer son aide. En cas de questions, se rendre au centre des bénévoles de 9h à 17h45. Fermé le week-end et les jours fériés.
Centre de bénévoles de la ville
金沢市社会福祉協議会
knz-vc@kana-syakyo.jp
Les bénévoles doivent vivre dans la ville, et avoir au moins 18 ans.
Ishikawa
川北町
2024 janvier
Ishikawa
中能登町
2024 janvier
Contacter le 080-6879-9770 ou le 080-6879-9775
S'inscrire par le biais du formulaire d'inscription. Amener ce qu'il faut pour le travail, ainsi que de quoi manger et boire. Il reste de la place pour des volontaires le 14, le 15 et le 16 février
Centre de bénévoles de la ville
中能登町災害ボランティアセンター
Accepte les bénévoles de tout le pays.
Déblayer et transporter des paquets, etc.
Ishikawa
白山市
2024 janvier
Ishikawa
津幡町
2024 janvier
Les personnes qui souhaitent aider peuvent doivent remplir le formulaire de cette page. Celles qui sohaitent de l'aide peuvent contacter le 076-288-6276 en semaine.
Centre de bénévoles de la ville
津幡町社会福祉協議会
N'accepte que les personnes qui vivent ou travaillent dans la ville.
Ishikawa
内灘町
2024 janvier
S'inscrire sur le formulaire du lien ci-desssous. Les bénévoles qui ont une camionnette sont invitées à contacter le 076-286-6953 de 9h à 16h..
Centre de bénévoles de la ville
内灘町社会福祉協議会
Se renseigner au 076-286-6953 de 9h à 16h
Accepte les bénévoles de tout le pays.
Déblayer les débris, aider à ranger dans les maisons, nettoyer, amener les déchets sur le lieu de rassemblement des débris.
10h à 13h ou 13h à 16h. Se rendre au centre des bénévoles à 9h45 et 13h15. S'il pleut, les travaux seront suspendus.
Iwate
大船渡市
2025 février
Contacter le 090-7320-6504 de 9h à 17h.
Contacter le 090-7320-6504 de 9h à 17h.
Centre de bénévoles
大船渡市社会福祉協議会が災害ボランティアセンター
Ne prend que les personnes qui vivent dans la ville, pour le moment. Le calendrier est à définir.
Kagoshima
姶良市
2025 août
Pour demander de l'aide pour nettoyer et ranger les débris, la terre, etc., contacter le centre en appelant le 0995-62-2041 ou le 0995-65-7757, fax 0995-64-5440, de 9h à 15h.
Contqcter le 0995-62-2041 entre 9h et 15h ou envoyer un mail à info@aira-shakyo.jp. Si le temps d'attente au téléphone est trop long, on peut contacter le 0995-65-7757.
On peut commencer à demander de l'aide depuis le 12 août 2025. Se rendre au 国分総合福祉センター (霧島市国分中央三丁目33番10号) de 9h à 16h. Pour demander de l'aide par écrit : formulaire
S'inscrire préalablement
Centre de bénévolat de la ville
Le matériel pour soulever les tatamis et transporter les meubles, etc. qui se trouvent dans la maison est insuffisant. Si vous aidez, essayez d'amener votre propre matériel.
国分総合福祉センター 霧島市国分中央三丁目33番10号 (Se renseigner au : 0995-45-1557)
Ne prend que les personnes qui vivent dans la ville, pour le moment. Le calendrier est à définir.
Retirer la boue des habitations, déplacer et ranger les meubles, etc., nettoyer le jardin et autour du logement, etc.
10h à 15h
Kumamoto
玉東町
2025 août
Pour demander de l'aide contacter le 080-2703-4819 ou par fax 0968-85-2993 de 9h à 16h
Centre de bénévolat mise en place par le 社会福祉協議会.
玉東町災害ボランティアセンター
Kumamoto
八代市
2025 août
Pour demander de l'aide, contacter le 080-5706-3112 ou le 090-9648-7651 de 9h à 16h.
Centre de bénévolat mise en place par le 社会福祉協議会.
八代市 災害ボランティアセンター
Miyazaki
宮崎市
2024 août
Pour demander de l'aide (personnes âgées, famille avec des enfants de bas âge, etc.) contacter le 0985-52-7170. Exceptionnellement, on peut les appeler aussi le 1er septembre de 9h à 16h.
Attendre que la mairie ait fait le tri des besoins.
Centre de bénévoles de la ville
宮崎市社会福祉協議会 ボランティアセンター
Déblayer les débris et ranger les habitations. Dégager la boue, transporter des paquets, enlever les arbres, etc. Les bénévoles ne peuvent pas poser des bâches bleues, réparer les toits, etc. qui sont des travaux à confier à des spécialistes.
De 9h30 à 15h30
Kumamoto
玉名市
2025 août
Pour demander de l'aide contacter le 0968-71-0080 de 9h à 16h. Il ne faut pas donner de l'argent ou de la nourriture aux bénévoles.
Renseigner le formulaire 〈個人ボランティアの登録フォーム〉 pour les particuliers et 〈団体ボランティアの登録フォーム〉 pour les entreprises.
Centre de bénévoles de la ville
Dans la mesure du possible, amener son véhicule.
Obligatoire
玉名市災害ボランティアセンター
Se renseigner au 0968-71-0080
Les personnes qui vivent dans le Kyushu. Être au moins lycée. Les moins de 18 ans ont besoin d'un accord des parents, et les enfants qui n'ont pas l,âge du lycée doivent être accompagnés d'un adulte responsable d'eux.
Déblayer les débris et ranger les habitations. Dégager la boue, transporter des paquets, enlever les arbres, etc. Les bénévoles ne peuvent pas poser des bâches bleues, réparer les toits, etc. qui sont des travaux à confier à des spécialistes.
De 9h à 16h.
Niigata
新潟市
2024 janvier
Pour demander l'aide de bénévoles, contacter le 070-8683-3195 de 9h à 16h. . Pour proposer de l'aide, contacter le 070-2797-0404 de 9h à 16h.
Centre de bénévolat
新潟市社会福祉協議会
Les personnes qui vivent dans la préfecture de Niigata, qui ont au moins l'âge d'être lycéen.
Transporter le sable et les paquets
Saga
唐津市
2023 juillet
Se renseigner : 0955-70-2334.
Centre de bénévoles de la ville 唐津市災害ボランティアセンター
Priorité aux personnes qui vivent dans la préfecture.
Nécessaire
唐津市社会福祉協議会
唐津市二タ子3丁目155-4
Saga
佐賀市
Contacter le 080-3963-3685 pour demander de l'aide. Contacter le 080-1763-2410 pour en proposer.
Centre de bénévoles de la ville
S'inscrire obligatoirement.
佐賀市社会福祉協議会
Il s'agit de volontariat pour les sinsitres à l'agriculture. Les travaux auront lieu du 22 au 23 juillet.
Retirer le sable des maisons, ramasser les épinards endommagés par la pluie, etc.
9h à 12h et 13h à 16h.
Saitama
草加市
2023 Juin
Contacter le (048)932-6770
Centre de bénévoles de la ville de Soka
草加市社会福祉協議会ボランティアセンター
Enlever la boue et déplacer les tatamis qui se trouvaient sous l'eau.
Centre de bénévolat en cas de catastrophe de la ville d'Atami (la page est visible en français en cliquant en haut et à droite)
Remplir le formulaire de pré-enregistrement.
Shizuoka
沼津市
2023 Juin
Contacter le 055-922-1500
Centre de bénévoles de la ville de Suzu
Zones sinistrées : 原地区、浮島地区、大岡地区、第五南地区(平町)
沼津市社会福祉協議会
Pour le moment, la ville demande aux habitants quels sont leurs besoins. S'inscrire ou téléphoner pour en savoir plus.
Shizuoka
静岡市
2022 Septembre
Centre de bénévoles en cas de catastrophe de la ville de Shizuoka
Tottori
雲南市
2023 juillet
Contacter le 0854-45-9888
Centre de bénévolat mise en place par le 社会福祉協議会.
雲南市社会福祉協議会
Toyama
氷見市
2024 janvier
Accepte les demandes de bénévoles. Contacter le 090-5687-2202 ou le 090-5687-2203 de 9h à 17h. Les personnes qui souhaitent postuler doivent le faire en ligne à partir du lien ci-dessous.
Centre de bénévoles de la ville
氷見市社会福祉協議会
Les bénévoles doivent vivre dans la préfecture, et avoir au moins l'âge du lycée. Pour demander de l'aide, contacter le 0766-55-5202. Pour proposer de l'aide, contacter le 0766-51-6625, Appeler entre 10h et 16h.
Toyama
射水市
2024 janvier
Pour demander de l'aide, contacter le 0766-55-5202. Pour proposer de l'aide, contacter le 0766-51-6625, Pour demander de l'aide, contacter le 0766-55-5202. Pour proposer de l'aide, contacter le 0766-51-6625, Appeler entre 10h et 16h.
Centre de bénévoles de la ville
Obligatoire pour les bénévoles qui ne vivent pas dans la ville.
射水市災害ボランティアセンター
Lycéens ou plus âgés.
Nettoyer l'intérieur des bâtiments, ranger la vaisselle, etc. transport des déchets.
Toyama
小矢部市
2024 janvier
Pour demander un volontaire, contacter le 0766-67-8611. Pour proposer de l'aide, contacter le 0766-51-6625, Appeler entre 9h et 17h.
Centre de bénévoles de la ville
小矢部市社会福祉協議会
Lycéens ou plus âgés
Toyama
高岡市
2023 juillet
Remplir le formulaire pour se porter volontaire individuellement (個人) ou en groupe (団体). Pour poser des questions sur le sujet, contacter le 】0766-23-2917. On peut saussi se présenter directement au centre pour en parler. Le centre peut discuter du calendrier pour l'adapter à la disponibilité des volontaires. En cas de besoin de volontaires, contacter le centre (adresse 高岡市清水町1-7-30) Tél : 0766-23-2917 de 9h à 17h).
Centre de bénévoles de la ville
Pour se porter volontaire, il faut avoir au moins l'âge d'être lycéen.
福祉保健部社会福祉課
9h à 17h. Le 17, les travaux prendront fin à 14h. Les autres jours prennent les horaires normaux.
Toyama
高岡市
2024 janvier
Accepte les questions depuis le 3, et commencera à travailler à partir du 5. Pour en savoir plus, contacter le 0766-23-2917 de 9h à 16h.
Centre de bénévoles de la ville
高岡市社会福祉協議会
Les bénévoles doivent vivre dans la préfecture, et avoir au moins l'âge du lycée. Pour demander de l'aide, contacter le 0766-23-2917. Pour proposer de l'aide, contacter le 0766-23-2917, Appeler entre 9h et 16h.
Nettoyer l'intérieur des bâtiments, ranger la vaisselle, etc. Sortirles meubles, etc. endommagés. Le travail concerne essentiellement le lieu de vie. Si des experts doivent intervenir ou si cela peut être dangereux, les volontaires ne peuvent pas faire ces travaux.
Wakayama
広川町
2023 juillet
Pour demander l'aide de volontaires, contacter le 080-8374-9105 ou le 0943-32-3768 entre 9h et 16h, même le week-end.
Centre de bénévoles de la ville 広川町災害ボランティアセンター
Les personnes qui souhaitent aider doivent remplir le formulaire d'inscription pour les particuliers https://forms.gle/2CfbxgkZzWdkz5PQ9 ou pour les groupes https://forms.gle/CayBsU9qyjuhwKet8,
Nécessaire
広川町社会福祉協議会
福岡県八女郡広川町大字新代2165番地1
Les personnes qui vient dans la préfecture de Fukuoka.
Accueil des volontaires à 9h, début travaux de 10h à 15h.
Wakayama
広川町
2023 juillet
Remplir le formulaire d'inscription depuis la page du centre
Centre de bénévoles de la ville
Acceptent les volontaires qui vivent dans la préefectue de Fukuoka.
Nécessaire
広川町社会福祉協議会
Wakayama
海南市
2023 Juin
Contacter le 073-483-6777
Centre de bénévoles de la ville de Kainan
Nécessaire. Prévenir le 社会福祉協議会
海南保健福祉センター
海南市日方1519-10
Enlever la boue, soulever les tatamis, etc.
Yamagata
飯豊町
2022 août
S'enregistrer par téléphone, mail ou FAX sur la page de la mairie. Le téléphone répond de 8:30 à 16:30. Les personnes qui prévoient de venir à plus de trois ont besoin de prévenir le centre.
Centre de bénévolat mise en place par le 飯豊町社会福祉協議会.
À partir du 8 août 2022, jusqu'au 21 août 2022. Être vaccinés au moins deux fois ou effectuer un test de dépistage le jour des travaux, etc. Il faut un certificat dans les deux cas. Amener ses masques, bottes, gants, des vêtements appropriés pour ces travaux, de quoi boire, manger, des pelles. Il est possible d'emprunter des pelles. Le centre vérifie la température avant de commencer les travaux. Pour se rendre sur place, utiliser sa propre voiture ou se rendre à pied.
飯豊町社会福祉協議会.
Avoir au moins à l'âge du lycée, mais les collégiens peuvent participer s'ils sont accompagnés de leur parent. Les volontaires doivent vivre dans la préfecture de Yamagatas, avoir un certificat prouvant au moins deux vaccinations COVID, et effecter un test de dépistage le jour du travail sur le chantier.
Les travaux ont pour but de Retirer la boue des habitations, Ranger / dégager les meubles endommagés, les transporter à l'extérieur du bâtiment. Désinfecter l'intérieur du bâtiment (sans enlever le parquet), etc.
Se rendre au 飯豊町災害ボランティアセンター à partir de 8:30, jusqu'à 16:00. Les volontaires pourront se reposer du 13 au 15 août. Le nombre de volontaires est suffisant pour le 16 et le 17.
Yamagata
大蔵村
2024 juillet
Le village n'accepte pas les candidatures individuelles de bénévoles pour le moment (surveiller leur page... cela pourrait changer).
Centre de bénévoles de la ville
大蔵村社会福祉協議会
Yamagata
酒田市
2024 juillet
Contacter le centre au 080-6879-9490, de 9h à 16h.
S'inscrire sur le site du centre pour se porter bénévole. Se renseigner au 080-6879-9492.
Centre de bénévoles de la ville
Pour le moment, la ville demande des bénévoles pour les 30, 31 juillet et le 1 et 2 août.
Obligatoire
酒田市災害ボランティアセンター
酒田市新橋二丁目1の19号
Les bénévoles doivent être au moins collégiens. Les mineurs doivent être accompagnés de leurs parents. Les lycéens doivent recevoir une autorisation de leur parent. Les groupes de plus de 5 personnes peuvent se porter volontaires, mais il faut contacter le centre séparément. Amener son matériel. La première fois, il faut se rendre au centre des bénévoles à partir de 9h, pour une orientation. Accepte des bénévoles de tout le pays.
Déblayer les débris, aider à ranger dans les maisons, nettoyer, amener les déchets sur le lieu de rassemblement des débris.
10h à 16h environ
Yamagata
鮭川村
2024 juillet
Les bénévoles peuvent s'inscrire (tél : 0233-55-3653) du 3 au 12 août. Le 6, les bureaux seront fermés.
Centre de bénévoles de la ville
鮭川村災害ボランティアセンター
Les mineurs doivent avoir une autorisation parentale.
Déblayer les débris, aider à ranger dans les maisons, nettoyer, amener les déchets sur le lieu de rassemblement des débris.
Yamagata
庄内町
2024 juillet
Demander de l'aide en contactant le 0234-56-3373. de 9h à 17h
Centre de bénévoles de la ville
庄内町社会福祉協議会
Déblayer les débris et ranger les habitations. Dégager la boue, transporter des paquets, enlever les arbres, etc. Les bénévoles ne peuvent pas poser des bâches bleues, réparer les toits, etc. qui sont des travaux à confier à des spécialistes.
Yamagata
新庄市
2024 juillet
Pour demander de l'aide pour nettoyer, etc., contacter le 新庄市社会福祉協議会 au 0233-22-5797 de 8h30 à 17h. Fax : 0233-22-0820
Pour donner de l'aide s'inscrire au centre Tél : 0233-22-5797 (de 8h30 à 17h)
Centre de bénévoles de la ville
Obligatoire
新庄市社会福祉協議会
Accepte tout le monde, mais les mineurs doivent être accompagnés de leurs parents.
Déblayer les débris et ranger les habitations. Dégager la boue, transporter des paquets, enlever les arbres, etc.
Yamagata
戸沢村
2024 juillet
Pour demander de l'aide, contacter le 090-2955-2114 de 8h30 à 15h. Demander l'aide au moins 2 jours à l'avance.
Se renseigner au 090-8616-2113.
Centre de bénévoles de la ville
戸沢村災害ボランティアセンター
山形県最上郡戸沢村大字古口2664-1
Déblayer les débris, aider à ranger dans les maisons, nettoyer, amener les déchets sur le lieu de rassemblement des débris.
Accueil à 9h. Travail jusqu'à 15h.
Yamagata
鶴岡市
2024 juillet
Les personnes qui ont besoin d'aide peuvent contacter le 0235-23-2970 de 8h30 à 17h
Il est possible de se porter volontaire à condition de s'enregistrer, mais tant qu'il n'y a pas assez de demandes, la ville ne mobilisera pas les particuliers.
Centre de bénévoles de la ville
Déblayer les débris, aider à ranger dans les maisons, nettoyer, amener les déchets sur le lieu de rassemblement des débris.
Yamagata
遊佐町
2024 juillet
Pour demander de l'aide contacter le 080-5559-7991 de 8h30 à 17h du lundi au vendredi
Pour proposer de l'aide, contacter le 080-6055-9419 de 8h30 à 17h du lundi au vendredi. On peut aussi envoyer un formulaire par FAX au 0234-72-4713.
Centre de bénévoles de la ville
遊佐町災害ボランティアセンター
遊佐町遊佐字鶴田29-2
Accepte les bénévoles de toutes les régions.
Déblayer les débris et ranger les habitations. Dégager la boue, transporter des paquets, enlever les arbres, etc.
Yamaguchi
宇部市
2025 août
Pour demander de l'aide contacter le 0836-33-3131 ou par fax 0836-22-4392
Centre de bénévolat mise en place par le 社会福祉協議会.
宇部市社会福祉協議会
Kumamoto
山都町
2025 août
Pour demander de l'aide, contacter de 8h30 à 16h30, le 0967-82-3318 (清和本部), ou le 0967-72-3211 (矢部事務所) ou le 0967-83-1751 (蘇陽事務所).
Centre de bénévolat mise en place par le 社会福祉協議会.
Manage Cookie Consent
Infos Locales au Japon utilise des cookies pour optimiser son site web et ses services.
Fonctionnel
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Préférences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiques
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.