Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Aller au contenu principal

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.
< Retour

Kumamoto (ville) 熊本市 – Allocation forfaitaire pour les personnes dans les zones sinistrées

Sommaire

災害見舞金 La mairie de la ville de Kumamoto verse une allocation forfaitaire pour les personnes dans les zones sinistrées. Il faut en faire la démarche.

Nom de l’aide災害見舞金 – Allocation forfaitaire pour les zones sinistrées
Autres informations plus détaillées  熊本市災害弔慰金及び災害見舞金支給要綱
熊本市災害弔慰金の支給等に関する条例 Open this document with ReadSpeaker docReader

Conditions et montants d’attribution

Pour le 災害弔慰金 :

  • 100 000 par personne décédée dans le foyer.

Pour le 災害見舞金 :

Attribué quand le logement est

  • complètement brûlé, détruit ou emporté (全焼、全壊 ou 流失) : 50 000 yens / foyer
  • à moitié détruit ou brûlé (半壊 ou は半焼) : 30 000 yens / foyer. Cela comprend les évaluations 準半壊, 中規模半壊 et 大規模半壊.
  • inondé au dessus du plancher 床上浸水(一部損壊) : 10 000 yens / foyer
  • quand une personne est gravement blessée et a besoin de soins pendant au moins 1 mois : 30 000 yens / foyer.

En cas de décès, l’allocation forfaitaire n’est versée que lorsqu’on ne peut pas recevoir le 災害弔慰金.
En cas de blessure grave, l’allocation forfaitaire n’est versée que lorsqu’on ne peut pas recevoir le 災害障害見舞金.
Il faut présenter un certificat de sinistre et un certificat médical dans ce cas.

Lieux pour faire la démarche

Toutes les succursales de la mairie et à la mairie au 福祉課
中央区:096-328-2312、
東区:096-367-9127、
西区:096-329-5403、
南区:096-357-4129、
北区:096-272-1118

Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 16h, sauf les jours fériés.

Documents nécessaires pour la démarche

Se renseigner

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 10 août 2025
Se renseignerMairie : 健康福祉政策課 096-328-2340 (kenkoufukushiseisaku@city.kumamoto.lg.jp)

Ou, de 8h30 à 17h15
中央区福祉課  096-328-2312  
東区福祉課   096-367-9127
西区福祉課   096-329-5403  
南区福祉課   096-357-4129
北区福祉課   096-272-1118  
健康福祉政策課 096-328-2972
Page de l’explication (source)災害見舞金等の支給について
Traduction de la version officielle du27 août 2025
Pour toutes les informations LIFE LINE de Kumamoto dans, on peut aussi voir : Infos pour les zones déclarées sinistrées.
Was this article helpful?
0 out of 5 stars
5 Stars 0%
4 Stars 0%
3 Stars 0%
2 Stars 0%
1 Stars 0%
5
Please Share Your Feedback
How Can We Improve This Article?