Oita ville (quartier de Saganoseki) 大分市佐賀関 – Accès aux soins médicaux sans My Number, etc.
Cet article concerne les assurés d’une caisse d’assurance santé qui ont dû fuir en raison du grand incendie de Saganoseki du 18 novembre dans la ville d’Oita. Si elles ont perdu ou dû fuir en laissant chez elles leur certificat MyNa ou leur certificat d’éligibilité, il est possible de recevoir des soins médicaux normalement, même sans ces documents. Pour bénéficier de cette dérogation, il faut fournir les informations suivantes :
- Nom,
- Date de Naissance,
- Coordonnées (téléphone, etc.),
- Adresse (affiliés de la Caisse nationale ou que l’on souscrit à la Caisse des personnes très âgées) ou le nom de l’entreprise (assurés par l’entreprise),
- Le nom de la caisse mutuelle à laquelle on adhère (seulement pour les assurés d’une caisse mutuelle nationale).
Pour en savoir plus, vérifier
- JP : マイナ保険証または資格確認書等の提示について(令和7年11月19日 厚生労働省事務連絡) [PDFファイル/59KB]
- FR : voir ci-dessous.
Circulaire
Le 19 novembre 2025
À l’attention de
Division médicale du Bureau régional de la santé (Direction générale).
Services / bureaux de la fonction publique des préfectures (bureaux).
Division principale de l’Assurance maladie nationale (Département).
Service (bureau) préfectoral chargé des soins médicaux de longue durée pour les personnes âgées.
Section (service) chargée de la prise en charge médicale tardive des personnes âgées.
Origine ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales. Bureau des caisses d’assurance maladie
Le 18 novembre 2025 Sur la présentation, par les victimes du grand incendie de Saganoseki dans la ville d’Oita, de la Myna carte d’assurance santé ou d’un certificat de confirmation des droits 資格確認書
Des personnes sinistrées par le grand incendie de SaganoSeki dans la ville d’Oita le 18 novembre 2025 ont probablement perdu ou dû s’enfuir de leur domicile sans leur carte Myna Santé ou leur certificat de confirmation des droits 資格確認書, etc. Cela concerne aussi les certificats d’assurance encore valides. Dans ces situations, si une personne sinistrée peut donner
- son nom,
- sa date de naissance,
- ses coordonnées (numéro de téléphone, etc.),
- le nom de l’entreprise qui a souscrit à sa caisse d’assurance,
- ou si elle est affiliée à la Caisse nationale d’Assurance maladie ou au système de soins médicaux des personnes très âgées, si elle peut donner
- son adresse (et dans le cas des caisses mutualisées d’assurance maladie,
- le nom de la caisse),
un établissement médical peut la prendre en consultation. Le ministère demande donc à ce que cette règle s’applique et que toutes les personnes impliquées en soient informées.
Le bureau chargé des soins médicaux à la charge de l’État publiera une autre circulaire concernant la façon de procéder lorsqu’un patient ne peut pas soumettre un ticket de soins de santé dans un établissement médical, etc. désigné dans le cas des soins médicaux à la charge de l’État.
Il convient de noter que les demandes d’indemnisation pour frais médicaux, etc. pour ces personnes évacuées, etc. doivent être traitées conformément à la circulaire du Bureau des assurances « Sur le traitement des demandes d’indemnisation pour frais médicaux, etc. en cas de dommages causés par des tempêtes de neige » (jointe en annexe), datée du 24 janvier 2013.
Source : 【医療保険関係】令和7年11月18日大分市佐賀関の大規模火災による災害関連情報 – 大分県ホームページ