Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Aller au contenu principal

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.
< Retour

Oita ville (quartier de Saganoseki) 大分市佐賀関 – Aide de NTT

Sommaire

Ci-dessous un avis NTT WEST pour les personnes sinistrées ou qui ont dû évacuer en raison de l’incendie de Saganoseki à Oita le 18 novembre 2025.

Information sur l’aide aux clients sinistrés ou évacués en raison de l’incendie (etc.) qui a ravagé une partie de Saganoseki dans la ville d’Oita, préfecture d’Oita.

Le 26 novembre 2025
NTT West Japan Corporation
Agence d’Oita

Nous tenons à exprimer nos plus sincères condoléances à toutes les personnes touchées par les incendies et autres catastrophes survenus depuis le 18 novembre 2025.

NTT West Japan Corporation (ci-après dénommée « NTT West ») fournit une assistance et les informations suivantes à ses clients sinistrés ou évacués en raison de l’incendie et des autres dégâts.

1. Numéros d’appel concernant les réparations et le rétablissement du service

(1) Problèmes de lignes téléphoniques d’abonnés, etc.

Depuis un téléphone mobile :0120-444-113
Depuis une ligne fixe :113
Sur internet :https://www.ntt-west.co.jp/trouble/

(2) Défaillance de la téléphonie optique et du service FLET’S, etc.

Depuis un téléphone mobile ou une ligne fixe :0120-248-995
Sur internet :https://www.ntt-west.co.jp/trouble/
Le numéro d’accueil enregistre d’abord le contenu de l’appel. Un opérateur rappellera ensuite.

2. Coordonnées pour demander l’application des « mesures spéciales relatives à la facturation (gratuité des tarifs de base pendant la période où l’on ne pouvait pas utiliser le service) », demander la « suppression des lignes installées dans un bâtiment », la « suspension d’utilisation », et demander l’installation « d’un téléphone et internet » dans les logements provisoires d’urgence.

Depuis un téléphone mobile0800-2000-116
Depuis une ligne fixe :116
Sur internet :En cours de préparation.
  • Horaires de l’accueil téléphonique : de 9h à 17h, sauf le week-end et les fêtes de fin et de début d’année.
  • Tous les appels sont pris par un opérateur après un guidage vocal.
  • Les détails des « mesures spéciales concernant les tarifs » sont disponibles dans ce document.

Source : 3_20251126.pdf

    Was this article helpful?
    0 out of 5 stars
    5 Stars 0%
    4 Stars 0%
    3 Stars 0%
    2 Stars 0%
    1 Stars 0%
    5
    Please Share Your Feedback
    How Can We Improve This Article?
    Étiquettes: