Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Aller au contenu principal

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.
< Retour

Uki 宇城市 – Où jeter les déchets liés à cette catastrophe

Sommaire

IMPORTANT : Pour bénéficier d’une gratuité de la reprise des déchets de la catastrophe dans une usine de traitement des ordures, il faut faire une démarche à la mairie. La démarche est expliquée sous ce tableau.

Veuillez vous abstenir de jeter les déchets des inondations et des éboulements sur la route et dans les terrains vagues. Non seulement cela bloque la circulation des véhicules d’urgence et d’aide, cela présente un danger d’incendie, de vermines et de mauvaises odeurs.

Les ordures ménagères que l’on sort toutes les semaines sont à jeter à la gomi station. Voir la rubrique « ordures ménagères » de ce document. Les séparer comme d’habitude en inflammables, non inflammables et encombrants, etc.

Démarche pour obtenir la gratuité de la reprise des débris et déchets de la catastrophe, et pour pouvoir jeter sur les terrains indiqués

Qui contacterMairie 宇城市本庁衛生環境課 ou le service de renseignement général des mairies de district
De 8h30 à 17h15

Ces mairies délivreront un 災害用ごみ処理手数料減免申請 (qui permettent la gratuité de la reprise des déchets.) Il faudra présenter ce document au moment de jeter les déchets.

Les mairies de 宇城市本庁衛生環境課 et 小川支所総合窓口課 ouvriront spécialement pour la démarche les 16, 17, 23 et 24 août
De 8h30 à 12h et de 13h à 15h30.
Documents nécessaires– Une pièce d’identité qui montre bien la ville de résidence,
– Des photos des dégâts,
– Des photos des objets à jeter.
Il est inutile d’imprimer les photos prises avec un smartphone.

Si les personnes qui apportent les déchets ne sont pas celles qui font la démarche, il leur faut montrer des preuves qu’elles sont liées à la personne sinistrée en présentant des copies de factures de services publics ou de courriers.
Démarche jusqu’à ce que l’on puisse jeter les déchets1. Prendre des photos des dommages et des déchets à amener.
2. Contacter la mairie dont on dépend pour obtenir le 災害用ごみ処理手数料減免申請
3. Montre le 災害用ごみ処理手数料減免申請 au moment de déposer les déchets à la déchetterie. (Et aussi à l’entrée du 稲川グラウンド).

Comment trier les déchets

Comment trier les déchetsTrier les déchets dans les catégories suivantes :
Terre, sable et débris

1. Électroménager recyclable (TV, frigidaire, freezer, climatisation, machines à laver, machine à sécher le linge) (Toujours vider les frigidaires !)
2. Futons
3. Bouts de bois
4. Débris
5. Sable et terre (les mettre dans les sacs 土のう袋, disponibles aussi à la mairie.)
6. Matériaux endommagés des maisons (sauf ceux liés à la démolition)
7. Tatamis
Ces objets nécessitent une attention particulièreLa loi interdit de jeter les objets suivants avec les inflammables, en raison du risque d’incendie ou d’accident grave dans l’usine de traitement des déchets. Veuillez les trier pour les jeter parmi les non inflammables et/ou les recycler conformément aux règles des mairies..

– morceaux de métal, câbles,
– batteries au lithium-ion,

– extincteurs,
– jerrycans d’essence,
– produits chimiques pour l’agriculture,
– pneus,
– filets de pêche,
– cordes,
– bonbonne de gaz, etc.
RecommandationsBien trier les déchets avant de les amener.
Suivre les instructions du préposé de chaque centre de gestion des déchets.
– Quand on rentre dans le 稲川グラウンド, il faut montrer un attestation d’éligibilité pour une exonération des frais.
Dans la mesure du possible, enlever la boue des déchets.
Enlever les débris et les bouts de bois de la terre / sable.
– Prévoir du temps, en raison de la file d’attente.
– Les déchets inflammables des entreprises sinistrées sont acceptés au 宇城クリーンセンター.
– Il faut présenter une pièce d’identité (permis de conduire, carte my Number, etc.)
Autres déchets et orduresJeter les ordures ménagères comme d’habitude à la Gomi station.

Lieux et règles

宇城クリーンセンター
Plan et adresse : 宇城市松橋町萩尾1775番地3
稲川[いなご]グラウンド
宇城市小川町東小川14
Plan et adresse : 稲川グラウンド / 宇城市
Du 12 août 2025 au 30 septembre 2025 en semaine. (Endroits spécifiques pour cette catastrophe)
De 8h30 à 12h et de 13h à 16h
Du 15 août 2025 au 12 septembre 2025
(Sauf pour les sites spéciaux spécifiés pour les débris du sinistre, fermé le samedi, dimanche et jours fériés)
De 9h30 à 12h et de 13h à 16h
Accepte les débris de la catastrophe suivants :
– inflammables
– tatamis
– futons et similaires
– vêtements, meubles en bois.

Et, les ordures que le centre accepte habituellement :
– ordures ménagères inflammables,
– ordures ménagères non inflammables (petit électroménager, etc.)
– encombrants.

Ne reprend le bois des éboulements que s’il est de moins de 80 cm de long et d’un diamètre inférieur ou égal à 10 cm
Accepte :

– L’électroménager recyclable (TV, frigidaire, freezer, climatisation, machines à laver, machines à sécher le linge). (Veuillez vider les frigidaires avant de les jeter !).
– Morceaux de bois (longueur d’un mètre environ),
– Débris,
– Terre et sable,
– Déchets des maisons endommagées (hors ceux liés à la démolition).
– Tatamis.
N’accepte pas :
– la terre et le sable,
– les objets difficiles à traiter (pneus, pièces de véhicules, etc.)
– déchets industriels,
– l’électroménager recyclable (TV, frigidaire, freezer, climatisation, machines à laver, machines à sécher le linge).
Lieux spécifiés pendant les jours ouverts spécialement
Les 16, 17, 23 et 24 août 2025
De 8h30 à 12h et de 13h à 16h
Lieux spécifiés pendant les jours ouverts spécialement
Les 16, 17, 23 et 24 août 2025
De 9h30 à 12h et de 13h à 16h
Accepte seulement les débris de la catastrophe :
– les inflammables de la catastrophe,
– les tatamis,
– les futons,
– les vêtements,
– les meubles en bois
Accepte :

– l’électroménager recyclable (TV, frigidaire, freezer, climatisation, machines à laver, machines à sécher le linge). (Veuillez vider les frigidaires avant de les jeter !).
– Morceaux de bois (longueur d’un mètre environ),
– Débris,
– Terre et sable,
– Déchets des maisons endommagées (hors ceux liés à la démolition).
– Tatamis.

Source de l’information

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 10 août 2025
Se renseignerMairie d’Uki 宇城市 保健衛生部 衛生環境課 衛生環境係
Tél : 0964-32-1598
Formulaire de contact : この記事に関するお問い合わせ
Traduction de la version officielle du大雨による浸水被害に伴う災害ごみの搬入(稲川グラウンド)について / 宇城市 : 18 août 2025
大雨による浸水被害に伴う災害ごみの搬入について / 宇城市 : 18 août 2025
Was this article helpful?
0 out of 5 stars
5 Stars 0%
4 Stars 0%
3 Stars 0%
2 Stars 0%
1 Stars 0%
5
Please Share Your Feedback
How Can We Improve This Article?