Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Étiquette : Akita 秋田県

Akita Pref. 秋田県 – Gaz  : Bonbonnes après une grosse intempérie

Akita Pref. 秋田県 – Gaz : Bonbonnes après une grosse intempérie

Si les bonbonnes de gaz sont tombées ou si elles semblent défectueuses, contacter le revendeur ou la fédération des producteurs de gaz.

Après un sinistre :

  • NE JAMAIS TOUCHER UNE BONBONNE et NE JAMAIS LA DÉPLACER sans la présence d’un spécialiste.

Se renseigner : 一般社団法人 秋田県LPガス協会
Tél : 018-862-4918

Source : Réf : 豪雨被害に遭った皆様へ – 秋田県LPガス協会 (akitalpg.or.jp)

Yurihonjo 由利本荘市 – Assistance aux personnes âgées après les pluies

Yurihonjo 由利本荘市 – Assistance aux personnes âgées après les pluies

Les numéros de téléphone suivants sont disponibles pour les personnes qui peuvent avoir besoin de parler de leur situation, de leurs besoins en soins infirmier ou de gestion financière dans la situation présente.

施設名Zones géréesNuméro de téléphone
地域包括支援センター
Chiiki Hôkatsu center
Aide à résoudre toutes sortes de questions.0184-24-6345
0184-24-6324
中央地域包括支援センター
Chûô Chiiki Hôkatsu center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
本荘中央・本荘東部・本荘西部・石脇・松ヶ崎・西目
0184-74-6629
東部地域包括支援センター
Tôbu Chiiki Hôkatsu center
子吉・小友・石沢・南内越・北内越・東由利0184-74-7670
南部地域包括支援センター
Nanbu Chiiki Hôkatsu center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
矢島・由利・鳥海
0184-44-8841
北部地域包括支援センター
Hokubu Chiiki Hôkatsu center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
岩城・大内
0184-74-6888
東部在宅介護支援センター
Tôbu zaitaku kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-23-5519
在宅介護支援センター白百合苑
Zaitaku kaigo shien center Shiraiiri en
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-53-2100
大内在宅介護支援センター
Zaitaku kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-65-2808
西目在宅介護支援センター
Saimoku zaitaku kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-32-1012
鳥海在宅介護支援センター
Torikai kaigo shien center
 Aide à résoudre toutes sortes de questions.
Centre d’aide pour les soins à domicile
0184-57-3288

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis juillet 2024
Se renseignerVoir le tableau ci-dessus
Page de l’explication (source)高齢者福祉の相談は|由利本荘市公式ウェブサイト (yurihonjo.lg.jp)
Traduction de la version officielle du28 juillet 2024
Yurihonjo 由利本荘市 – Consultations médicales et sur la santé

Yurihonjo 由利本荘市 – Consultations médicales et sur la santé

Les spécialistes de la santé publique et des infirmiers répondent à toutes les questions sur la santé. On peut les appeler pour toute question liée au stress, l’anxiété, les maladies ou les enfants, etc.

Des diététiciens sont également disponibles pour parler de la façon de manger ou d’aider les bébés à passer à une autre nourriture, etc.

Chaque centre est ouvert de 8h30 à 17h15 tous les jours ouvrés. La liste des centres se trouve dans cet article.

Source : 健康相談(こころと体、栄養、育児など)|由利本荘市公式ウェブサイト (yurihonjo.lg.jp)

Akita Pref. 秋田県 – Le système du Fonds de secours après une catastrophe

Akita Pref. 秋田県 – Le système du Fonds de secours après une catastrophe

災害援護資金貸付金制度. Le gouvernement japonais a créé une série d’aides qui permettent aux préfectures de soutenir la reprise vers une vie normale, des victimes de catastrophe naturelle. Ce mécanisme permet notamment d’emprunter, à taux bas, un certain montant après une blessure ou un logement endommagé lors d’une catastrophe. Il permet de parer au quotidien.

Après les pluies torrentielles tombées depuis le 20 août 2025, la préfecture d’Akita a décidé d’appliquer cette mesure pour l’ensemble de ses municipalités.

Le contenu du système du Fonds de secours en cas de catastrophe 災害援護資金貸付金制度

MAJ : Le 22 août 2025

Lorsque des dommages au logement ou au mobilier proviennent d’une catastrophe pour laquelle elle applique la loi sur les secours en cas de catastrophe, une mairie peut proposer aux foyers dont le revenu est sous un certain seuil, un prêt pour les aider à reconstruire leur vie pour un temps. Ce prêt est disponible à condition de ne pas dépasser les limites du plafond fixé pour ce prêt. (※ Dans le cas des sinistres causés par les pluies tombées depuis le 19 août 2025, cette mesure s’applique à l’ensemble de la préfecture d’Akita.)

Qui implémente cette aide

  • Les municipalités.

Qui peut demander ce prêt

  1. Un chef de famille qui nécessite plus d’un mois pour se rétablir de ses blessures.
  2. Plus d’un tiers du mobilier a subi des dommages.
  3. En cas de logement partiellement endommagé 半壊.
  4. Lorsque les dégâts correspondent à une destruction totale 全壊 du logement.
  5. L’ensemble du logement est détruit ou emporté par les eaux

Plafond de revenus

Le montant total des revenus doit être inférieur à ce qui suit.

Nombre de personnes dans le foyerMontant total du revenu total de l’année précédente 総所得金額,
sujet à la taxe municipale d’habitation.
12 200 000 yens
24 300 000 yens
36 200 000 yens
47 300 000 yens
5 ou plus7 300 000 yens plus 300 000 yens par personne supplémentaire
Toutefois, quand le logement du foyer a été complètement détruit, 12 700 000 yens.

Limite de crédit (plafond du prêt)

Étendue des dommages (etc.)Les blessures du chef de famille mettent au moins un mois pour se rétablirLes blessures du chef de famille ne mettent pas un mois pour se rétablir
Blessure du chef de famille uniquement, qui met(tra) au moins un mois à guérir1 500 000 yens
Au moins un tiers du mobilier est endommagé.2 500 000 yens1 500 000 yens
Destruction partielle 半壊 du logement.2 700 000 yens1 700 000 yens
Destruction totale 全壊 du logement.3 500 000 yens2 500 000 yens
L’ensemble du logement est détruit ou a été emporté3 500 000 yens

Taux

  • Taux déterminé par arrêté municipal, ne dépassant pas 3 % (ne facture pas d’intérêts pendant la période de report)

Période de report

  • 3 ans

Période de remboursement

  • 10 ans (y compris la période de report)

Méthodes de remboursement

  • Versement annuel, semestriel ou mensuel (par remboursement proportionnel au capital et aux intérêts).
    ※ Varie selon les ordonnances de chaque municipalité.

Période de dépôt des dossiers

Du premier mois qui suit la date de la catastrophe. Cette mesure est en principe disponible pendant un maximum de trois mois. (Vérifier cette information à la mairie du domicile.)

Où déposer le dossier

Il convient de déposer un dossier au guichet de la municipalité.

Pour la préfecture d’Akita : 市町村窓口一覧

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 19 août 2025 (applicable depuis le 20 août 2025)
Se renseignerPréfecture d’Akita 総務部 総合防災課
TEL:018-860-4562
FAX:018-824-1190
E-mail:bousai@pref.akita.lg.jp

Liste des guichets municipaux : 市町村窓口一覧
Page de l’explication (source)災害援護資金貸付金制度の概要 | 美の国あきたネット
Traduction de la version officielle du22 août 2025

Akita Pref. 秋田県 – Allocation forfaitaire pour les victimes des pluies depuis le 20 août 2025

Akita Pref. 秋田県 – Allocation forfaitaire pour les victimes des pluies depuis le 20 août 2025

Cette fois, la préfecture d’Akita a décidé d’attribuer une allocation forfaitaire aux victimes des pluies torrentielles, des inondations et des autres catastrophes naturelles.

Une fois que les municipalités auront vérifié l’étendue des dégâts, elles informeront la préfecture des foyers éligibles. Les victimes des intempéries n’ont aucune démarche à faire pour demander cette aide.

En revanche, si un représentant de la mairie du domicile n’a pas encore évalué les dégâts, il convient de contacter le service bôsai tantôka 防災担当課 de la mairie dont on dépend.

Éligibilité et montants de l’aide

(1) Décès ou une disparition est survenue dans le foyer : 600 000 yens

(2) Une personne a subi des dommages corporels ou psychologiques dans le foyer : 600 000 yens

(3) Foyers dont les dommages au logement sont évalués 全壊、流失、半壊 ou 床上浸水 :

  • Chef de famille vivant dans un logement sinistré avec le propriétaire.
    • 全壊、流失 : 600 000 yens
    • 半壊、床上浸水 : 200 000 yens
  • Chef de famille vivant dans un logement sinistré qu’il a loué.
    • 全壊、流失 : 200 000 yens
    • 半壊、床上浸水 : 60 000 yens
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 20 août 2025
Se renseignerMairie : 総務部総合防災課 被災者支援チーム
TEL:018-860-4504
FAX:018-824-1190
E-mail:bousai@pref.akita.lg.jp
Page de l’explication (source)秋田県災害り災者見舞金の給付について | 美の国あきたネット
Traduction de la version officielle du21 août 2025
Loi sur les secours en cas de catastrophe pour les pluies depuis le 20 août 2025

Loi sur les secours en cas de catastrophe pour les pluies depuis le 20 août 2025

La loi sur les secours en cas de catastrophe s’applique ou s’est appliquée aux villes ci-dessous. Cela signifie que les personnes et les entreprises sinistrées peuvent bénéficier d’aides spécifiques.

Date de la
catastrophe
Depuis le 20 août 2025
Dénomination令和7年8月20日からの大雨
MunicipalitésPréfecture de Ishikawa
– Semboku
Loi applicable災害救助法施行令第1条第1項第4号適用
Première annonce : 記者発表資料
Semboku 仙北市 – Eau : Camion-toilettes pour les zones sinistrées

Semboku 仙北市 – Eau : Camion-toilettes pour les zones sinistrées

Les foyers qui ne peuvent pas utiliser les toilettes peuvent se rendre dans un camion-toilettes aux endroits suivants :

Lieux dans lesquels ces camions se trouventDisponibilité
上桧木内出張所(紙風船館)Disponible
桁沢地À venir
坂本地À venir
戸沢地À venir
堀内地À venir
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 20 août 2025
Se renseignerMairie 総合防災課 Tél : 0187-43-1115
Page de l’explication (source)災害救援用トイレカーの配備について | 仙北市
Traduction de la version officielle du22 août 2025
Semboku 仙北市 – Eau : Approvisionnement

Semboku 仙北市 – Eau : Approvisionnement

Dans les endroits où l’eau est de retour, la mairie appelle à économiser l’eau dans la mesure du possible.

Situation en date du 22 août 2025

Nombre d’unités dont l’eau est coupée
Date anticipée de rétablissement de l’eau Pas de date disponible pour le moment.
Quartiers sans eau上桧木内地区

Lieux d’approvisionnement, conditions, etc.

Lieux d’approvisionnement
temporaires
HorairesCommentaire
桁沢ガソリンスタンド跡地
坂本会館前
戸沢消防ポンプ置場前
堀内会館前
山鳩館On peut utiliser le robinet qui est dehors pour s’approvisionner.
  1. La queue est longue. Les personnes qui peuvent partager leur eau avec des personnes dans les zones sans eau peuvent aider à limiter les queues de distribution de l’eau. Merci à tous de coopérer.
  2. Points d’approvisionnement temporaires dans le tableau. Il faut amener ses récipients (polytanks, etc.)
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 20 août 2025
Se renseigner上下水道課 TEL:0187-43-2296
Page de l’explication (source)《上桧木内地区》 給水所の追加 | 仙北市
Traduction de la version officielle du22 août 2025