Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Aller au contenu principal

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.
< Retour

Noto – Pluies : Aides fournies par les compagnies de téléphone

Sommaire

Ces aides s’adressent aux abonnés sinistrés par les pluies dans la péninsule de Noto

NTT West et Docomo

  • Réduction du prix de l’abonnement de base pour les téléphones fixes. Contacter le 116 depuis un téléphone fixe, ou le 0800-2000116 depuis un téléphone mobile. Au menu automatique, taper 1 pour les particuliers ou 2 pour les magasins et les entreprises.
    Accepte les demandes de 9h à 17h, tous les jours sauf pendant le pont de fin d’année.
  • Réduction ou gratuité pour les réparations de téléphones endommagés, etc.
    • Hikari Phone et téléphones portables : composer le 113 ou  le 0120-444-113.
    • Hikari denwa et Flets’ : composer le 0120-248-995
      Au répondeur, choisir l’option 1 pour les sinistrés de la péninsule de Noto.
  • On peut utiliser 171 et web171 pour contacter ses proches.
  • Gratuité des téléphones publics dans les villes de
    • Nanao,
    • Wajima
    • Suzu,
    • Hasui
    • Shika
    • Hodachi Shimizu
    • Nakanoto,
    • Anamizu
    • Noto
  • Les personnes et les magasins qui ont un téléphone fixe peuvent utiliser le Voice Warp pour transférer les appels vers un autre numéro en attendant de pouvoir rentrer chez eux. Pour cela, composer le :
    • Configurer le numéro : 142 puis le 2 puis saisir le numéro vers lequel on transfère son téléphone. Raccrocher après le message de confirmation.
    • Définir le nombre de sonneries pour le numéro transféré (de 0 à 9) : composer le 142 puis 3 puis le nombre de sonneries et raccrocher après le message de confirmation.
    • Commencer le transfert d’appel : composer le 142 puis 1 et raccrocher après le message de confirmation.
    • Annuler le transfert d’appel : composer le 142 puis 0. Raccrocher après le message de confirmation.

KDDI

  • Réduction du prix de l’abonnement de base pour les téléphones fixes.
  • Délais de paiement des services de téléphone intelligent / mobile.
  • Réduction ou gratuité pour les réparations de téléphones endommagés, ne fonctionnant pas ou perdus.

SoftBank

  • Réduction du prix de l’abonnement de base pour les téléphones fixes.
  • Délais de paiement des services de téléphone intelligent / mobile.
  • Gratuité pour la réparation ou le remplacement des téléphones, etc.

Rakuten Mobile

  • Gratuité des frais de réémission de carte SIM, délai de paiement des factures d’utilisation, etc.

Was this article helpful?
0 out of 5 stars
5 Stars 0%
4 Stars 0%
3 Stars 0%
2 Stars 0%
1 Stars 0%
5
Please Share Your Feedback
How Can We Improve This Article?