Cet publication du ministère japonais des Affaires étrangères est à l’attention des ressortissants japonais bloqués au Moyen-Orient. Il traite ici du sujet de l’évacuation des ressortissants japonais bloqués au Moyen-Orient.
- L’évacuation a déjà commencé au départ d’Oman, le 8 mars 2026.
- De même, un avion devrait partir d’Arabie saoudite à partir du 9 mars. Le gouvernement japonais prévoit d’affréter plusieurs avions, et ce qui suit reste donc toujours valable aujourd’hui 9 mars 2026.
Note sur l’évacuation des ressortissants non-japonais bloqués au Moyen-Orient
Si vous n’êtes pas de nationalité japonaise ou avec votre famille japonaise, il faut se référer aux courriels de votre gouvernement. Les gouvernements les envoient via le système des ambassades ou le site des conseils aux voyageurs. La démarche d’inscription à ces courriels est normalement disponible sur la page du service public de votre gouvernement.
Exemples de services équivalents à たびレジ à l’étranger (exemples)
- France : Ariane https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/R18974
- Allemagne : Anmeldung https://krisenvorsorgeliste.diplo.de/signin
- Canada : Registration of Canadians Abroad https://travel.gc.ca/travelling/registration
- Belgique : Travel-Register : https://travellersonline.diplomatie.be
- Suisse : Itineris: https://www.itineris.eda.admin.ch
Ces informations sont valables en date du 9 mars 2026 (heure du Japon).
Appel à tous les ressortissants japonais au Moyen-Orient actuellement : inscrivez-vous à たびレジ
Le 8 mars 2026
Point1
1. Compte tenu des récentes tensions au Moyen-Orient, le gouvernement japonais opère, pour ses ressortissants bloqués dans la région, des bus en direction de Riyad en Arabie saoudite et de Mascate à Oman, et affrète des avions qui les transporteront de Riyad, Mascate et d’autres aéroports de la région vers Tokyo.
Point2
2. À cet effet, le gouvernement envoie par courriel une enquête pour identifier les personnes qui souhaitent embarquer dans les bus et les charters susmentionnés. Les courriels sont envoyés à l’adresse de courriel enregistrée dans たびレジ au consulat via le registre des Japonais résidant à l’étranger : 在留届.
Point3
3. Par conséquent, en date du 8 mars, pour recevoir les informations nécessaires,
- Les personnes qui séjournent actuellement dans un pays autre que leur pays de résidence (et de la liste des pays ci-dessous),
- Et les personnes qui séjournent dans un autre pays que celui enregistré comme pays de destination sur たびレジ(de la liste des pays ci-dessous)
sont appelées à effectuer les démarches de changement de lieu de séjour.
Pays concernés : Irak, Koweït, Qatar, Bahreïn, Émirats arabes unis (Abu Dhabi et Dubai), Arabie saoudite.
Point4
4. Il convient de noter que les personnes enregistrées au registre des Japonais résidant à l’étranger 在留届 et qui séjournent dans le pays du lieu de résidence ou de séjour n’ont pas besoin de faire la démarche susmentionnée dans たびレジ.
Références et processus d’enregistrement
Se rendre sur le site たびレジ.
(Il est aussi possible de vérifier les données d’inscription actuelles en choisissant l’option « changer les plans de voyage déjà enregistrés 登録済みの渡航予定を変更する ».
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/index.html
- Les personnes qui prévoient de voyager à l’étranger peuvent faire la démarche par l’option (bouton rouge) « S’inscrire / changer les plans de voyage déjà enregistrés 登録済みの渡航予定を変更する ».
- Sélectionner le pays et le nom des villes dans lesquels vous séjournez en date d’aujourd’hui (8 mars).
- Pour la période 期間, inclure sans faute la situation de séjour d’aujourd’hui (8 mars). Les personnes qui n’ont pas encore décidé de la date de départ doivent saisir le 31 mars comme date de fin de période 期間終了日.
- Les personnes déjà enregistrées dans びレジ sont invitées à actualiser leur dossier si leur numéro de téléphone, l’adresse de courriel, les autres coordonnées utilisables sur place ont changé.