Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Aller au contenu principal

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.
< Retour

Kumamoto Pref. 熊本県 – Logements locatifs pour gérer l’urgence

Sommaire

La préfecture de Kumamoto propose des logements locatifs pour héberger les victimes des pluies torrentielles du mois d’août 2025. Cette aide fait partie des dispositions de la loi sur les secours en cas de catastrophe. Elle est disponible pour les personnes qui se trouvaient dans une des villes sinistrées de la préfecture lorsque la catastrophe est survenue.

D’autres aides pour la préfecture sont disponibles dans le coin pour les personnes sinistrées → régions → Kyushu → Kumamoto.

Logements locatifs d’urgence suite aux pluies torrentielles d’août 2025.

Numéro de page : 0244402 
MAJ du 20 août 2025

Municipalités Liste des guichets de consultation
Nom de la municipalitéDépartement responsable pour cette démarcheMise en œuvre à partir deSe renseigner (Coordonnées)Page d’accueil.
Ville de Kumamoto
熊本市
住宅政策課20 août 2025096-328-2989Ville de Kumamoto 熊本市 
Yatsushiro
八代市
住宅課21 août 20250965-33-4122Ville de Yatsushiro 八代市 
Tamana
玉名市
総合福祉課
豪雨災害支援室
21 août 20250968-57-7196Tamana 玉名市
Uki
宇城市
社会福祉課25 août 20250964-32-1387Uki 宇城市 
Kami Asakusa
上天草市
企画政策課 都市整備課25 août 20250964-26-5539
0969-28-3366
Kami Asakusa 上天草市 
Amakusa
天草市
健康福祉政策課
健康福祉政策係
21 août 20250969-24-8805Amakusa 天草市 
Gyokuto
玉東町
福祉課22 août 20250968-85-3166Gyokuto 玉東町 
Nagasu
長洲町
福祉保健介護課
福祉係
En cours de préparation0968-78-3135 En cours de préparation 
Kosa
甲佐町
福祉課25 août 2025096-234-1114Kosa 甲佐町 
Misato
美里町
美里町役場福祉課20 août 20250964-47-1116Misato 美里町 
Hikawa
氷川町
建設下水道課En cours de préparation0965-52-5862En cours de préparation 

La préfecture de Kumamoto fournit des logements locatifs du secteur privé, aux personnes sinistrées par les pluies torrentielles tombées depuis le 10 août 2025 et qui ne peuvent pas sécuriser un logement par leurs propres moyens financiers. Le loyer est gratuit.

※ Pour plus d’informations sur les démarches, voir (avis aux personnes sinistrées) 被害を受けられた皆様へ(賃貸型応急住宅のご案内) (PDF) 296KB)

Sur les démarches

  • ① ~ ② Se rendre au guichet de la mairie dans laquelle on vivait au moment de la catastrophe et obtenir les formulaires et documents nécessaires.
  • ③ ~ ④ Contacter l’agence immobilière (intermédiaire), et lui demande de présenter des logements appropriés au système de logements locatifs pour gérer l’urgence, organisé par la préfecture de Kumamoto (kumamoto ga jisshi suru chintaigata ôkyû jûtaku ni tomonau chintai jûtaku 熊本県が実施する賃貸型応急住宅に伴う賃貸住宅)
  • ⑤ Une fois que le logement à loué est choisi, remplir le formulaire de demande et le déposer à la mairie.
  • ⑦ Si la préfecture a vérifié que la demande était appropriée, elle envoie une demande de création de contrat (notification) à l’agence intermédiaire ou au sinistré.
  • ⑧ L’agence intermédiaire échange avec la préfecture et soumet le contrat et les autres documents.

Description du système


1. Régions concernées

Les municipalités ci-dessous pour lesquelles la loi sur les secours en cas de catastrophe s’applique après les pluies torrentielles tombées depuis le 10 août 2025. ※ à l’exception de la ville de Kumamoto 熊本市.

(Yatsushiro 八代市, Tamana 玉名市, Kami Asakusa 上天草市, Uki 宇城市, Amakusa 天草市, Uki 宇城市, Misato 美里町, Gyokuto 玉東町, Nagasu 長洲町, Kosa 甲佐町, Hikawa 氷川町)


2. Éligibilité

Les personnes qui répondent aux conditions 1 à 4.

1. Personnes qui résidaient dans une municipalité éligible pour la loi sur les secours en cas de catastrophe du point « 1. Régions concernées » au moment où la catastrophe est survenue.

2. Celles qui répondent à l’une des conditions suivantes concernant cette catastrophe.

  • (1) Le logement est catégorisé « destruction totale 全壊 » ou « emporté 流失 », et ces personnes n’ont pas de logement dans lequel résider.
  • (2) La catégorie de dégâts au logement est au moins « à moitié détruit 半壊 », et il est impossible d’y résider en raison de la boue ou des arbres qui s’y sont écoulés après les dégâts des eaux (y compris en raison d’odeurs insupportables, etc.). Ces personnes ne peuvent donc pas résider dans leur logement.
  • (3) Le logement est à risque de sinistre secondaire, les lignes de vie (services publics tels que l’eau, l’électricité, le gaz, les routes, etc.) sont coupés, des ordres d’évacuation sont en cours en raison du risque de glissement de terrain, par exemple, et la mairie reconnaît que ces personnes ne pourront pas vivre dans leur logement pendant une longue période. 
  • (4) Les travaux pour les logements « au moins à moitié détruits 半壊 » qu’une personne entreprend dans le cadre du système de réparations d’urgence conformément à la Loi sur les secours en cas de catastrophe, dureront plus d’un mois.
  • (5) Les autres personnes pour lesquelles l’État et le conseil de la préfecture reconnaissent qu’il s’agit d’un cas de force majeur.

3. Lorsque des personnes ne peuvent pas trouver un autre logement à occuper, si ces personnes n’ont pas les capacités financières pour sécuriser un autre logement.

4. Les personnes qui n’utilisent pas le « système d’élimination des obstacles » prévu par la loi sur les secours en cas de catastrophe.


3. Conditions relatives aux logements provisoires à louer pour gérer l’urgence 賃貸型応急住宅

  • (1) Le logement doit être situé dans la préfecture de Kumamoto, et le montant du loyer mensuel doit être inférieur ou égal au critère ci-dessous. (La préfecture n’accepte pas des montants supérieurs à ce montant, et refuse que les personnes qui utilisent ce système paient le supplément d’elles-mêmes.)
Loyer maximum 
1 personne (personne vivant seule)55 000 yens
Ménages de 2 personnes65 000 yens
Ménages de 3 ou 4 personnes ou moins85 000 yens
Ménages d’au moins 5 personnes130 000 yens
  • ​(2) À condition d’obtenir l’accord du propriétaire qui loue le bien.
  • (3) Une agence immobilière doit assurer la médiation concernant le logement.
  • (4) En principe, ce logement doit être résistant aux séismes.

4. Période de location

​​Deux ans à compter de la date d’occupation.

※ Pour les personnes qui vivaient dans un logement locatif du secteur privé ou dans un logement social au moment de la catastrophe, la période de location est d’un an à compter de la date d’occupation. Cependant, si elles peinent à trouver un nouveau logement dans le courant de l’année, elles pourront bénéficier d’un délai supplémentaire d’un an, sur consultation et accord de la préfecture et de la municipalité. (La durée maximale est de deux ans.)

※ Dès que le locataire a trouvé un logement permanent et que les services d’utilité publique, tels que l’eau seront de retour, il devra déménager dans les plus brefs délais.

※ Si ’on utilise ce système conjointement avec le système des réparations d’urgence, la location ne peut en principe pas dépasser les six mois qui suivent la période de réparations d’urgence, à compter du jour de dépôt des demandes de travaux.


5 Autres informations

  • Outre le loyer, la préfecture prend en charge, dans la limite de la fourchette déterminée, le coût des contributions aux réparations au moment de quitter le logement (shikikin 敷金), le key money (reikin 礼金), etc. et le montant de l’assurance habitation.

  ※ Les primes d’assurance habitation font partie d’un contrat collectif supporté par la préfecture.

  • Il est nécessaire de signer un contrat tripartite entre la personne sinistrée, le propriétaire et la préfecture. La préfecture a le rôle de locataire.
  • Si une personne sinistrée a déjà emménagé depuis le 10 août, sur contrat entre elle et le propriétaire, il est possible de refaire un contrat tripartite. Dans ce cas, la préfecture remboursera de manière rétroactive lune partie des frais qui lui incombent.

6 Lignes directrices pour la mise en œuvre, divers formulaires, etc.


7. Questions et réponses sur les logements provisoires à louer pour gérer l’urgence

 Ce document compile les questions fréquentes.

Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 10 août 2025
Se renseignerDans chaque mairie des villes déclarées sinistrées.
Page de l’explication (source)令和7年8月豪雨に係る賃貸型応急住宅の供与について – 熊本県ホームページ
et 288093.pdf
Traduction de la version officielle du22 août 2025
Was this article helpful?
0 out of 5 stars
5 Stars 0%
4 Stars 0%
3 Stars 0%
2 Stars 0%
1 Stars 0%
5
Please Share Your Feedback
How Can We Improve This Article?