Bienvenue sur Infos Locales au Japon, ressource essentielle pour naviguer dans la vie quotidienne au Japon. Pour commencer, explorer les sections populaires sur les aides, la fiscalité, et les urgences, ou utiliser la fonction de recherche pour trouver des informations spécifiques rapidement.

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir la mission du site en offrant un café

Aller au contenu principal

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et à se tenir régulièrement informé par NHK Japon ou NHK World.

Tous les articles d'Infos Locales au Japon sont traduits par des humains. (Les traductions automatiques du japonais ⇄ autres langues ne sont pas fiables.) L'article en japonais qui sert de base de traduction est indiqué dans chaque article par le mot « Source » (=原稿).

Sécurité : Ambassades et consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
Texte : En cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.
< Retour

Mesures de soutien de la JASSO pour les étudiants, etc. touchés les pluies torrentielles

Sommaire

Ces mesures de la JASSO concernent les étudiants qui vivent au Japon, ou dont les parents vivent dans une zone sinistrée. Les étudiants qui ne se trouvent pas dans une zone sinistrée ne sont pas concernés par cette aide particulière. Il faut contacter la JASSO en cas de difficulté de paiement, mais l’aide peut être différente.

Mesures de soutien de la JASSO pour les étudiants, etc. touchés par la catastrophe

MAJ : 13 août 2025

L’Organisation japonaise des services aux étudiants accepte, quand les étudiants et d’autres membres de leur foyer se situent dans des zones couvertes par la loi sur l’aide aux sinistrés, les demandes de :

  • bourses d’aide aux sinistrés JASSO,
  • prêts d’urgence et de prêts d’urgence par bourses,
  • réduction du montant des remboursements
  • et le report des remboursements des bourses.

Cette mesure s’applique aux étudiants dont le logement a subi des dommages à la suite des pluies torrentielles liées à une dépression et un front depuis le 6 août 2025. (La ville de Tamana 玉名市 fait partie des zones qui appliquent loi sur les secours en cas de catastrophe.)

Faire la démarche pour demander une bourse d’études 給付奨学金 (appel d’offre en cas de changement soudain dans les finances du foyer 家計急変採用) ou un prêt étudiant (en cas d’urgence ou pour répondre à l’urgence)

  1. Personnes éligibles Les personnes dont la situation financière du foyer a brusquement changé en raison de cette catastrophe, et qui souhaitent recevoir une bourse d’études ou un prêt.                 (Les étudiants de foyers qui se trouvent dans une zone d’application de la loi sur les secours en cas de catastrophe, etc.)                  
  2. Démarche : Déposer une demande à l’école dans laquelle l’étudiant est enregistré.
  3. Types de bourses : Bourse d’études, prêt étudiant de type 1 (sans intérêt), ou de type 2 (avec intérêts).

Réception des demandes de réduction des montants à rembourser et de report des dates limites de remboursement 

  1.  Personnes éligibles : Les personnes qui éprouvent des difficultés à rembourser leur prêt d’études en raison de cette catastrophe.
  2. Démarche : Soumettre à la JASSO 日本学生支援機構 le formulaire de « Demande de réduction du montant du prêt étudiant à rembourser 奨学金減額返還願 » ou de « Demande de report de la date de limite de remboursement d’un prêt étudiant 奨学金返還期限猶予願 ».

Demander l’allocation d’aide de la JASSO en cas de catastrophe

  1. Personnes éligibles Les personnes dont le logement dans lequel vivent l’étudiant (etc.) ou ses parents a subi des dommages durant cette catastrophe, avec une évaluation « destruction partielle 半壊 » ou plus ou « inondation au-dessus du niveau du sol 床上浸水 ».
  2. Comment postuler : déposer une demande à l’école dans laquelle l’étudiant est enregistré.
  3. Montants attribués 100 000 yens (Inutile de rembourser cette allocation.) 

Les détails se trouvent sur cette page

独立行政法人日本学生支援機構(JASSO)

  • Tél : 03-6743-6011
Date de la catastrophePluies torrentielles depuis le 10 août 2025
Se renseignerMairie de Tamana 玉名市役所 教育委員会 教育総務課
Adresse : 〒865-8501 熊本県玉名市岩崎163
Tél : 0968-75-1133
Fax : 0968-75-1138
Page de l’explication (source)独立行政法人日本学生支援機構から災害により被害を受けた学生等への支援策について|玉名市
Traduction de la version officielle du13 août 2025

Was this article helpful?
0 out of 5 stars
5 Stars 0%
4 Stars 0%
3 Stars 0%
2 Stars 0%
1 Stars 0%
5
Please Share Your Feedback
How Can We Improve This Article?