Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

2021-10-07 Sur l’envoi d’un avis erroné de virement des retraites

Le gouvernement japonais a annoncé hier soir une erreur d’impression des avis de virement des pensions de retraite 年金振込通知書. Ceux-ci avaient été envoyés à 972 000 personnes. Ces documents contiennent des informations sur le montant total des paiements annuels de la retraite, mais ils n’appartiennent pas aux destinataires.

Les informations envoyées à d’autres retraités contenaient les numéros de compte et les montants de pension que d’autres personnes auraient dû recevoir.

Le nouveau ministre GOTO de la Santé, du Travail et des Affaires étrangères, a donc annoncé qu’il prendrait toutes les mesures nécessaires pour former, surveiller et prévenir une telle erreur dans le futur.

Le problème concerne les montants des transferts du 4 et du 5 octobre par le Service national de pension des retraites 日本年金機構. Les personnes qui ont reçu cet avis devaient en principe faire l’objet d’un changement du montant de leur pension ce mois-ci. Le Service national de pension des retraites a reçu pour consignes de virer le montant approprié le 15 octobre prochain. Il répondra bien entendu aux questions sur le sujet.

Les courriers envoyés par erreur ont été distribués dans les préfectures de Aichi, Mie et Fukuoka.

Il est à noter que les politiciens ont émis des inquiétudes sur la protection des données ainsi envoyées à des personnes tierces. Ce problème risque donc d’avoir des nouvelles conséquences, après enquête.

Ci-dessous, le texte du communiqué officiel de la Caisse nationale de retraite

Source : 1006.pdf (nenkin.go.jp)

Le 6 octobre 2021
Demande d’enquête
Département des affaires spéciales.
Département des affaires spéciales : Yoshio Umebayashi
Tél :  03-6892-0849 経営企画部広報室
(Tél : 03-5344-1110)

À l’attention de la Presse

À propos des erreurs d’impression des « Avis de virement de pension de retraite » (prévisions de paiement régulier pour le mois d’octobre 2021)

1. Ce qui s’est passé

 Nous envoyons actuellement un « Avis de virement de pension » pour informer les bénéficiaires du paiement de leur pension pour le mois d’octobre 2021. Cependant, nous avons constaté que certains des « Avis de virement de pension » envoyés le lundi 4 et le mardi 5 de ce mois comportaient des informations erronées, dont le montant de la somme à virer.

 Nous nous excusons sincèrement pour tout inconvénient que cela pourrait causer aux retraités concernés.

Voir l’annexe 1 pour le format du document envoyé.

2. Cause

 Il s’agit d’une erreur dans le processus d’impression de l’« Avis de virement de pension » d’une entreprise sous-traitante à laquelle nous confions la préparation et l’envoi des « Avis de virement de pension ».

3. Nombre de personnes concernées et conséquences

Nombre de personnes concernées : Environ 970 000 personnes dans une partie des préfectures suivantes :

  • Aichi,
  • Mie et
  • Fukuoka

(Les régions concernées sont inscrites en annexe 2).

Conséquences : Contenu erroné transmis

  • « Système et type de retraite 年金の制度・種類 »,
  • « Numéro de pension de base / code de pension  基礎年金番号・年金コード »
  • « Montant annuel de la pension du mois d’octobre 2021 au mois d’avril 2022 令和3年10月から令和4年4月までの年金額 ».

 ※ Le nom des personnes (qui auraient dû recevoir ces avis) n’est pas inscrit.

Par ailleurs, l’erreur ne concerne que ces informations, et ne permet pas d’identifier les informations d’autres personnes.

4. Gestion du problème

  1. La Caisse nationale de retraite prépare et enverra un nouvel « Avis de virement de pension » aux retraités concernés le lundi 11 octobre 2021.

 Sur la page recto du document, on pourra lire le signe 正 (document valide).

Nous enverrons également une lettre d’excuses dès que possible et joindrons une enveloppe pour que les destinataires de l’« Avis de virement de pension » erroné le renvoient ou le détruisent.

Il est demandé aux personnes qui vivent dans une des zones concernées de ne pas ouvrir l’ « Avis de virement de pension » déjà reçu.

Nous vous verserons le montant correct de la pension le vendredi 15 octobre.

  1. Nous ouvrons un numéro spécial pour les renseignements sur ce thème entre le 7 et le 29 octobre 2021.

Call center concernant les Avis de virement : 0120-002-730 (Appel gratuit)

Appel gratuit également pour les téléphones mobiles et pour une partie des téléphones VoIP.

Horaires :  

  • Lundi : de 8 : 00 à 19 : 00
  • Du mardi au vendredi : de 8:30 à 17:15.
  • Le deuxième samedi du mois : de 9:30 à 16:00

Annexe 1 – Format de l’Avis erroné du virement de pension

IMG - Avis de virement des pensions recto
Avis de virement des pensions recto
IMG - Avis de virement des pensions (contenu)
Avis de virement des pensions (contenu)

Annexe 2 – Villes concernées par ces erreurs

PréfectureVille (ou arrondissement)
AichiNagoya, Showa-ku (名古屋市昭和区)
Nagoya, Meito-ku (名古屋市名東区)
Nagoya, Kita-ku (名古屋市北区)
Nagoya, Chikusa-ku (名古屋市千種区)
Nagoya, Naka-ku (名古屋市中区)
Nagoya, Higashi-ku (名古屋市東区)
Nagoya, Moriyama-ku (名古屋市守山区)
Nagoya, Tempaku-ku (名古屋市天白区)
Nagoya, Mizuho-ku (名古屋市瑞穂区)
Handa-shi (半田市)
Toyonaka-shi (豊田市)
Tokoname-shi (常滑市)
Tōkai-shi (東海市)
Ōbu-shi (大府市)
Chita-shi (知多市)
Chiryū-shi (知立市)
Toyoake-shi (豊明市)
Nisshin-shi (日進市)
miyoshi-shi (みよし市)
Aisyo-cho (愛知郡)
Tōgō-chō (東郷町)
Oga (知多郡)
Agui-chō (阿久比町)
Oga (知多郡)
Higashi ura-chō (東浦町)
Oga (知多郡)
Minami chita-chō (南知多町)
Oga (知多郡)
Mihama-chō (Wakayama pref.) (美浜町)
Chita-gun Taketoyo-cho (知多郡武豊町)
Ichinomiya-shi (一宮市)
Tsushima-shi (Aichi pref.) (津島市)
Inazawa-shi (稲沢市)
Aisaishi (愛西市)
Yatomi-shi (弥富市)
Ama-shi (あま市)
Ama-gun Oharu-chô (海部郡 大治町)
Ama-gun Kanie-chô (海部郡 蟹江町)
Ama-gun Tobishima-chô (海部郡 飛島村)
MieKuwaori (桑名郡)
Kisozaki-chō (木曽岬町)
Fukuoka    Nogata (直方市)
Izuka (飯塚市)
Tagawa (田川市)
Yukuhashi (行橋市)
Buzen-shi (豊前市)
Miyawaka (宮若市)
Kamashi (嘉麻市)
Adzuminoshi (鞍手郡 小竹町)
Kashima-chō (Kumamoto pref.) (嘉穂郡 桂川町)
Tagawa-gun Kasuga-chô (田川郡 香春町)
Tagawa-gun Soeda-chô (田川郡 添田町)
Tagawa-gun Iida-chô (田川郡 糸田町)
Tagawa-gun Kawasaki-chô (田川郡 川崎町)
Tagawa-gun Ôto-chô (田川郡 大任町)
Tagawa-gun Akamura-chô (田川郡 赤村)
Tagawa-gun Fukuchi-chô (田川郡 福智町)
Miyako-gun Miyako-chô (京都郡 みやこ町)
Chikujô-gun Chikujô-chô (築上郡 築上町)

Autres informations utiles

Infos Locales au Japon traduit petit à petit les documents importants concernant les caisses de retraites. Pour les retrouver, on peut se rendre :