Kanazawa 金沢市
LIFE LINE : l’après catastrophe
Dates d’application de la loi sur les secours en cas de catastrophe
MAJ du 8 août 2025
La loi sur les secours en cas de catastrophe s’applique ou s’est appliquée à cette ville pour les sinistres indiqués ci-dessous. Cela signifie que les personnes et les entreprises sinistrées peuvent bénéficier d’aides spécifiques.
| Titre | |
|---|---|
| Date de la catastrophe | Depuis le 6 août 2025 |
| Nom | 令和7年8月6日からの低気圧と前線による大雨に伴う災害 |
| Applicable à partir de | |
| Loi applicable | 災害救助法施行令第1条第1項第4号適用 |
Où jeter les déchets liés à cette catastrophe
MAJ du 8 août 2025
IMPORTANT : Pour bénéficier d’une gratuité de la reprise des déchets de la catastrophe, il faut déposer une déclaration de sinistre.
| Date de la catastrophe | |
| Se renseigner | Mairie 環境政策 Tél : 076-220-2304 |
| Page de l’explication | 災害ごみに関すること/金沢市公式ホームページ いいね金沢 |
| Plan pour se rendre au lieu de ramassage des déchets | 仮置き場のご案内 |
| Comment trier les déchets | Séparer selon les règles suivantes : 1. Objets en bois 2. Métal et petit électroménager 3. Gros électroménager (TV, frigidaire, machine à laver, climatisation). Vider le frigidère. 4. Tatamis 5. Terre, etc. On ne peut pas amener les déchets suivants : – Les inflammables (les jeter normalement à la gomi station). – Les ressources naturelles telles que le plastique et les bouteilles (les jeter normalement à la gomi station). – Tout ce qui présente un danger comme les bonbonnes de gaz, les jerrycans d’essence et les fertilisants, etc. – Les déchets des autres villes. |
| Lieux pour tout jeter | 戸室新保埋立場内(戸室新保ロ480-1) こなん水辺公園駐車場(東蚊爪町マ33-1) Il faut tout faire de soi-même, donc aller à plusieurs si nécessaire. |
| Dates limites et horaires | Du 9 au 24 août 2025 Ouvert tous les jours. De 8h30 à 16h. |
Prêt de ventilateurs
Information du 13 août 2025
La mairie fournit des ventilateurs (circulateurs) aux habitants de la ville sinistrés dont le logement a subi des dommages tels qu’une inondation sous ou au dessus du plancher, etc. Il s’agit d’un prêt gratuit de la société à but non lucratif V Net (ville de Takayama, préfecture de Gifu).
Le matériel prêté correspond à un de ces modèles.
- (1) Grande taille 大型機(H55.6×L24.9×P57.1cm、Poids 10.6kg)
- (2) Taille moyenne 中型機(H47.2×L23.9×P48.8cm、Poids 5.9kg)
- (3) Petite taille 小型機(H41.0×L36.0×P22.5cm、Poids 4.35kg)
| Qui contacter | Mairie 福祉政策課 Tél : 076-220-2288 Fax : 076-260-7192 Mél : fukusei@city.kanazawa.lg.jp |
| Qui peut les recevoir | Particuliers résidents (par foyer) : 2 appareils pour 10 jours ou moins. Entreprises et organisations de la ville : 4 appareils pour 10 jours ou moins. Bénévoles qui aident les sinistrés : 7 appareils pour 10 jours ou moins. |
| Comment déposer une demande | Dépôt des demandes à partir du 13. Transmettre la demande par téléphone, fax ou email et indiquer : 氏名 : nom 法人(団体)の場合は、法人(団体)名 : nom de société ou d’organisation 住所 : adresse 連絡先 : Coordonnées 貸し出しを希望する送風機の大きさと台数 : puissance désirée du ventilateur et nombre d’appareils. 貸し出しを希望する日時と期間 : périodes de l’emprunt. Il faudra rendre les appareils à l’endroit indiqué. Nombre limité, attribué dans l’ordre des demandes. |
| Source | 大雨被害に遭われた方に「送風機」を貸し出します/金沢市公式ホームページ いいね金沢 |
Où déposer sa déclaration de sinistre
MAJ du 8 août 2025
| り災証明書 ou 罹災証明 Risai shômeisho | 被災証明書 Hisai shômeisho |
|---|---|
| Toujours prendre des photos AVANT de nettoyer et de faire la démarche. Cet article peut aider : Quand le logement est endommagé après une catastrophe. Amener avec soi : – une pièce d’identité (permis de conduire, carte My Number, etc.) – pièce d’identité de la personne qui a une délégation de pouvoir quand cela s’applique. – un document qui prouve que l’on vit bien dans le logement sinistré. Par exemple, une facture d’électricité, etc. – le formulaire de demande de certificat de sinistre, – les Règlement de gestion 管理規約 et procès-verbaux des assemblées générales, etc. 総会の議事録等 (dans le cas des dommages aux parties communes). Ces documents doivent montrer le nom du syndicat de gestion et de son représentant. Quand les dégâts ne sont pas importants et ne donneraient qu’une évaluation de destruction partielle 一部損壊, les photos suffisent. Dans ce cas, amener aussi, – Les photos, – Un devis des réparations. | |
| À quoi sert ce document | |
| Le り災証明書 concerne les dommages aux bâtiments. On peut le déposer après des dégâts des eaux, en cas de : – inondation sous et sur le plancher, et autres dommages liés aux eaux. – dommages occasionnés par le courant d’une rivière qui aurait débordé ou par des dégâts provoqués par le choc de débris, etc. – dommages aux habitations dus à des ruissellements de terrains résidentiels ou l’accumulation de sédiments, etc. | Le 被災証明書 concerne les dommages à tout ce qui n’est pas immobilier. Par exemple : les voitures, le mobilier, etc. |
| Qui peut faire la démarche | |
| La personne qui habite le logement sinistré. On ne se soucie pas de qui est le propriétaire. Dans le cas des parties communes d’un immeuble, ce sera le comité de gestion de l’immeuble. Les garages, murs d’enclosure, etc. ne sont pas éligibles. | – Le propriétaire. – L’usager (le locataire, etc.) |
| Conditions spécifiques | |
| Conformément aux directives du gouvernement, les experts doivent vérifier les dégâts et peuvent avoir à se rendre sur place, même en l’absence du résident. En principe, il faut demander le début des aides dans les 3 mois qui suivent l’attribution du certificat. | Amener le 1. り災(被災)証明書交付申請書 2. Des photos montrant les dégâts, si possible. 3. Une pièce d’identité. En principe, il faut demander le début des aides dans les 3 mois qui suivent l’attribution du certificat. |
| Sinistre couvert et sa date. | |
| Fortes pluies tombées depuis le 6 août 2025 uniquement. (Note : On ne peut plus faire les démarches pour le séisme de la péninsule de Noto depuis le 27 décembre 2025.) | |
| Dates pour déposer les déclarations | |
| Ouvert depuis le 7 août 2025 | Ouvert depuis le 7 août 2025 |
| Lieux pour déposer les déclarations | |
| Mairie 資産税課 金沢市役所第一本庁舎窓口センター2階 資産税課窓口 (Utiliser aussi cette adresse pour faire la déclaration par courrier) | Mairie 資産税課 〒920-8577 石川県金沢市広坂1丁目1番1号 金沢市役所総務局資産税課 (Utiliser aussi cette adresse pour faire la déclaration par courrier) |
| Liens pour faire la démarche en ligne quand c’est possible | |
| 金沢市電子申請サービス | |
| Se renseigner et déposer le dossier | |
| Mairie 資産税課 Tel : 076-220-2151 Horaires : De 9h à 17h45 | 申請の概要等の確認 | 金沢市 電子申請 り災証明書・被災証明書交付申請書 |
| Dégâts aux autres biens que le logement | |
| Source de l’information | |
| り災証明書・被災証明書について/金沢市公式ホームページ いいね金沢 | |
Où se renseigner, où consulter (aides, démarches, assistance légale et médicale, etc.)
| Type de consultations | Qui est concerné | Se renseigner | Commentaire |
|---|---|---|---|
| Animaux | |||
| ペット相談窓口 | Pour les sinistrés qui auraient besoin de consulter à propos de leurs animaux de compagnie | De : 9:00~17:00 | Contacter le Hoken Fukushi center 保健福祉センター le plus proche. |
| Démarches administratives variées | |||
| 企業局コールセンター | Tout ce qui touche à l’eau | 0120-328-117 | |
| 教育総務課 | Pour le transfert des enfants du primaire et des collégiens | 076-220-2477 | |
| 教育総務課 | Discuter de tout ce qui concerne le transfert des élèves de primaire et de collège. | 076-220-2477 | |
| 保育幼稚園課 | Tout ce qui concerne les crêches et jardins d’enfants licenciés. | 076-220-2299 | |
| 福祉政策課 | Faire un don pour les sinistrés | 076-220-2288 | |
| 石川行政評価事務所 Bureau de l’évacuation administrative | Sur toute question sur les aides aux sinistrés. | Tous les jours. De 8h30 à 17h15 0120-776-110 Ce bureau est relié aux centres d’aide nationaux du ministère de l’Intérieur. On peut aussi les appeler par le biais des numéros suivants : 0570-090110 ou 076-264-1100 | |
| がけ地対策室 | Consultations sur les terrains en pente | 076-220-2612 | |
| Eau, électricité, gaz 業局コールセンター | Pour toute question sur les anomalies de distribution de l’eau | 0120-328-117 | |
| Moyens de subsistance, et divers sujets | |||
| 生活支援課 | Pour les personnes qui ont besoin de biens de première nécessité. | 076-220-2292 | |
| 生活支援課 | Consultations sur l’aide à la reconstruction de la vie des sinistrés, sur les allocations et autres aides financières, sur le salaire pour le minimum vital. | 076-220-2292 | |
| 能登被災地支援本部 | Sur les biens de première nécessité | 076-220-2006 | |
| 資産税課 | Consultations sur les attestations de sinistre り災証明・被災証明 | 076-220-2151 | |
| 能登被災地支援本部 | Accueil des biens de secours | 076-220-2006 | |
| 日本政策金融公庫 | Aspects financiers (cotisations, prêts, assurance, banque, etc.) Consultations pour les particuliers | 0570-045202 | https://www.meti.go.jp/press/2023/01/20240104001/20240104001-r2.pdf |
| Poubelles, déchets, débris | |||
| 環境政策課 | Consultations sur les déchets et débris | 076-220-2304 | |
| 建築指導課 | Prévenir concernant les blocs de ciment, murets, etc. | 076-220-2326 | |
| Pour les entreprises, etc. | |||
| 中小企業・小規模事業者総合応援窓口 | Aides aux PME et petites entreprises (gestion de la trésorerie) | 076-220-2204 | |
| 労働政策課 | Consultations sur l’emploi et l’aide des travailleurs | 076-220-2188 | |
| 商工業振興課 | Consultations sur les autres aides aux PME et petites entreprises. | 076-220-2193 | |
| 金沢労働基準監督署 | Consultations sur les droits du travail. | De 8h30 à 17h15 076-292-7945 | |
| ハローワーク金沢 | Tout ce qui est relatif à la recherche d’emploi et aux allocations, etc. | De : 8h30 à 17h15 076-253-3035 | |
| 金沢商工会議所 | Consultations pour les entreprises | 076-263-1151 | https://www.pref.ishikawa.lg.jp/kinyuu/keieishien/060101_jishinmadoguti.html |
| 日本政策金融公庫 | Consultations pour les aides financières aux entreprises | 076-231-4275 | https://www.meti.go.jp/press/2023/01/20240104001/20240104001-r2.pdf |
| 商工中金 | Consultations pour les aides financières aux entreprises | 076-221-6141 | https://www.meti.go.jp/press/2023/01/20240104001/20240104001-r2.pdf |
| Sur les logements existants | |||
| 住宅政策課 | Consultations pour les personnes qui ont des dommages aux bâtiments | 076-220-2333 | |
| 住宅政策課 | Consultations sur les logements, etc. | 076-220-2553 | |
| 2次避難所/1.5次避難所運営事務局コールセンター | Centre d’appel pour discuter l’évacuation vers un endroit plus sûr que le premier centre d’évacuation dans la péninsule. | De 9h à 18h 0120-266-755 | |
| 石川県観光企画課 | Sur les établissements d’hébergement qui fournissent un endroit plus sûr pour l’évacuation (pour les personnes qui gèrent des hôtels, ryokan, minshukus, etc.) | 076-225-1126 | |
| 資産税課 | Déclaration de sinistre des personnes évacuées sur de grandes distances. | 076-220-2151 | |
| 災害対策本部(危機管理課) | Sur les questions relatives à la reconstruction du logement ou des moyens de subsistance. | 076-220-2121 | |