Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Catégories

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

2020/08/21 – Gouverneur de Okinawa

Vous êtes ici :
< Retour
Table des matières

Le 21 août 2020, le gouverneur Tamaki de la préfecture de Okinawa a tenu une conférence de presse pour expliquer les aides du gouvernement pour Okinawa, et parler du système médical. Il parle également des conséquences de l’ouverture des écoles.

Le discours, résumé.

La préfecture enregistre un total de 18 décès depuis juillet.

Le 18 août, la déclaration de l’état d’urgence avait été étendue. À l’heure actuelle,

  • le taux d’occupation des lits est de 88,5%.
  • Le taux d’occupation par des patients en état grave est de 57,1%.
  • La proportion de cas inexpliqués est de 56,8%.
  • Le taux de nouveaux cas confirmés positifs sur l’ensemble des tests PCR est de 7%.
  • Le nombre de personnes infectées par 10 000 personnes est de 27,4.

La situation reste donc difficile, et la pire de l’ensemble du pays.

Alors qu’il y a près de 90% des lits occupés, dans certains hôpitaux, des équipes médicales sont également infectées. Leurs contacts étroits sont aussi infectés, et ces hôpitaux doivent donc cesser leur activité.

Les aides des autres préfectures

La semaine dernière, Okinawa a demandé à toutes les préfectures de fournir environ 50 infirmiers pour gérer non seulement le problème des personnes infectées mais porter aussi assistance aux patients qui ont besoin d’autres soins médicaux. Des aides sont proposées à Okinawa depuis l’ensemble du pays. Les gouverneurs de Tottori, Oita, Fukui et Kochi ont envoyé du personnel arrivé le 21 août dans la préfecture. D’autres infirmiers devraient arriver des plusieurs autres préfectures, dont celles de Nagano.

L’armée a aussi attaché encore une fois 10 personnes parmi le personnel infirmier, ce qui porte le nombre de personnel infirmier à 20 personnes. Des volontaires de l’association Japan Heart sont aussi arrivés en renfort. Il s’agit d’une association spécialisée dans l’aide internationale et a déjà reçu une médaille de la préfecture en 2017. Toutes ces personnes travaillent sur le terrain pour remplacer le personnel médical qui a été infecté.

Le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales a également envoyé une équipe de chasseurs de clusters, et des spécialistes de la santé publique pour venir en aide aux hokenjos.

La préfecture remercie tous ceux qui aident ainsi et souhaite surmonter la situation avec leur aide.

L’organisation pour faire des tests PCR

Okinawa s’est associé à l’association des médecins de la préfecture. et il y a maintenant 107 cliniques dans la préfecture pour faire passer des tests PCR. Même les personnes en contact étroit vont pouvoir des tests maintenant. En conséquence, ne pas hésiter à contacter le centre de consultation dès que vous avez des symptômes ou êtes inquiets.

Budget de la préfecture

La préfecture est en train de revoir son budget pour pouvoir financer la gestion des centres de PCR, de traitement, etc. Le gouvernement de Okinawa va augmenter le budget pour fournir des allocations pour établissements médicaux, au moment du renforcement du système médical.

Le gouvernement local va également prévoit de demander au gouvernement une augmentation des subventions exceptionnelles pour la décentralisation des activités de Tokyo. Cette augmentation devrait servir pour aider les acteurs économiques qui subissent les contrecoups de cette épidémie.

PCR

La stratégie du gouvernement central comprend des tests PCR plus nombreux, Pour cela, le gouvernement va fournir des kits mais aussi le matériel nécessaire pour les ECMO, les masques et autres fournitures médicales. Okinawa prévoit de demander un support complémentaire du gouvernement pour soutenir le système médical.

Clusters dans les établissements de soins pour personnes âgées.

Des équipes de lutte contre les clusters, du personnel DMAT et d’autres spécialistes des maladies contagieuses sont sur place et visitent chaque établissement de soin pour

  • aider à la mise en place de mesures de prévention du virus,
  • renforcer les équipes,
  • définir ce dont il est besoin et approvisionner les établissements et
  • offrir un support émotionnel au personnel sur place.

La préfecture souhaite faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les infections dans les établissements pour personnes âgées.

Aussi, les consignes pour la population locale sont :

  • ne pas se rendre dans ces établissements pendant quelques temps.
  • toujours penser
    • qu’il ne faut pas transmettre le virus.
    • qu’il ne faut pas se laisser infecter. C’est ce qu’il faut faire pour protéger les gens qui me sont chers.
    • qu’il ne faut pas mettre les établissements de soins et hôpitaux dans l’impossibilité de travailler.
    • Il faut que tous travaillent ensemble pour préserver la santé et la vie des gens.

Les nouvelles positives.

Cela fait maintenant 3 semaines que la déclaration de l’état d’urgence est en vigueur. Le système médical est sous tension.

Cependant environ 1000 personnes (60% des cas) ont pu sortir de l’hôpital, et le nombre de cas hospitalisés est en train de diminuer. Le nombre de nouveaux cas est enfin en train de diminuer. On peut dire que c’est grâce à l’effort de tous les habitants de la préfecture.

À partir de maintenant.

La déclaration est maintenue pour encore une semaine. C’est difficile, mais il faut tenir encore un peu et continuer à appliquer les mesures de prévention du virus.

Dans ce but une partie des écoles préfectorales vont rouvrir à partir du 24 août. Les cours reprendront comme avant après que ces écoles aient mis en place les mesures de prévention du virus.

Nous sommes tous des contacts étroits potentiels

Le nombre de personnes qui se font infecter au sein de la même famille augmente. Si un membre d’un foyer est confirmé infecté, toutes les personnes qui vivent avec la personne malade sont considérées des contacts étroits. Il faut donc qu’elles soient mises en observation à domicile pendant 2 semaines. Même sans symptômes, même quand on se sent bien, les médecins considèrent qu’il y a une possibilité que les contacts étroits sont infectés. Si une personne ignore ces consignes et se rend à l’école, et s’il s’avère qu’elle était infectée, c’est l’ensemble de l’école qu’il faudra fermer.

De telles propagations du virus arrivent dans les écoles mais aussi au travail, dans les établissements de soin et dans les endroits où de nombreuses personnes se réunissent. Tous ces endroits peuvent être des lieux de propagation du virus.

Il faut toujours avoir en tête qu’il peut y avoir à tout moment quelqu’un de notre entourage qui est infecté. Et dans ce cas, on peut soi-même être un contact étroit sans le savoir. Si on sait qu’on est contact étroit, il faut se comporter avec beaucoup de prudence.

Non à la discrimination

En fait, il se peut déjà que des personnes infectées et leurs contacts étroits soient dans notre entourage en ce moment. Cela peut être au travail, à l’école des enfants, ou cela peut être un ami ou une personne de la famille. N’importe qui peut attraper le nouveau coronavirus.

La discrimination envers les patients, leur familles, leurs professeurs, collègues etc. est inacceptable. Chacun de nous en est certainement conscient. Chaque habitant doit penser au nouveau coronavirus comme quelque chose qui peut lui arriver, et prendre les mesures de prévention pour protéger Okinawa.

Q & R de la presse.

Il y a eu beaucoup de discours ce jour là. Infos Locales au Japon ne les résume pas par faute de temps.

NdR : Centres de consultation avec interprètes dans la préfecture de Okinawa

NDR : Centres de consultation en japonais dans la préfecture de Okinawa

Cliquer sur la croix à gauche du nom de ville pour voir les détails.
Liste des hokenjos
VilleTéléphoneHorairesJoursHokenjo保健所FaxAdresse住所
Toute la préfecture052-954-62729:00 à 17:00tous les joursToute la préfectureAichi
Toute la préfecture#800019:00 à 8:00tous les joursToute la préfectureAichi
Handa City, Akubi Town, Higashiura Town, Minamichita Town, Mihama Town, Taketoyo Town0569-21-33419:00 à 17:00Jours ouvrésHanda半田保健所Aichi
Hekinan, Kariya, Anjo, Chiritsu, Takahama, Miyoshi0566-21-47979:00 à 17:00Jours ouvrésKinuura衣浦東部保健所Aichi
Ichinomiya (Inazawa)0586-72-03219:00 à 17:00Jours ouvrésIchinomiya一宮保健所Aichi
Inuyama, Gangnam, Iwakura, Oguchi, Fuso0587-56-21579:00 à 17:00Jours ouvrésKonan江南保健所Aichi
Kasugai (Komaki)0568-31-21889:00 à 17:00Jours ouvrésKasugai春日井保健所Aichi
Kiyasu, Kita-Nagoya, Toyoyama052-401-21009:00 à 17:00Jours ouvrésKiyasu清須保健所Aichi
Nagoya052-753-19829:00 à 17:00Jours ouvrésChikusa 千種保健センター052-751-3545 8-37 Kakuosandori, Chikusa-ku千種区覚王山通8-37Aichi
Nagoya052-934-12189:00 à 17:00Jours ouvrésHigashi 東保健センター052-937-51457-74 Tsutsui 1-chome, Higashi-ku東区筒井一丁目7-74Aichi
Nagoya052-917-65529:00 à 17:00Jours ouvrésKita 北保健センター052-911-2343Kita-ku Shimizu 4-chome 17-1北区清水四丁目17-1Aichi
Nagoya052-523-46189:00 à 17:00Jours ouvrésNishi 西保健センター052-531-2000 Nishi-ku Hananogi 2-chome 18-1西区花の木二丁目18-1Aichi
Nagoya052-481-22959:00 à 17:00Jours ouvrésNakamura 中村保健センター052-481-2210 Nakamura-ku, Meirakucho 4-7-18中村区名楽町4-7-18Aichi
Nagoya052-265-22629:00 à 17:00Jours ouvrésNaka 中保健センター052-265-2259 Naka-ku Sakae 4-chome 1-8中区栄四丁目1-8Aichi
Nagoya052-735-39649:00 à 17:00Jours ouvrésShowa 昭和保健センター052-731-0957 Showa-ku Ayachidori 3-19昭和区阿由知通3-19Aichi
Nagoya052-837-32649:00 à 17:00Jours ouvrésMizuho 瑞穂保健センター052-837-3291 3-45-2 Tanabe-dori, Mizuho-ku瑞穂区田辺通3-45-2Aichi
Nagoya052-683-96839:00 à 17:00Jours ouvrésAtsuta 熱田保健センター052-681-5169 Atsuta-ku Jingu Sanchome 1-15熱田区神宮三丁目1-15Aichi
Nagoya052-363-44639:00 à 17:00Jours ouvrésNakagawa 中川保健センター052-361-2175 Nakagawa-ku Takahata 1-chome 223中川区高畑一丁目223Aichi
Nagoya052-651-65379:00 à 17:00Jours ouvrésMinato 港保健センター052-651-5144 Minato-ku Minato-Ei 2-chome 2-1港区港栄二丁目2-1Aichi
Nagoya052-614-28149:00 à 17:00Jours ouvrésMinami 南保健センター052-614-2818 5-1-1 Higashitaheie, Minami-ku南区東又兵ヱ町5-1-1Aichi
Nagoya052-796-46239:00 à 17:00Jours ouvrésMoriyama 守山保健センター052-796-0040 Moriyama-ku Obata 1-chome 3-1守山区小幡一丁目3-1Aichi
Nagoya052-891-36239:00 à 17:00Jours ouvrésMidori 緑保健センター052-891-5110 715 Aihara-go 1-chome, Midori-ku緑区相原郷一丁目715Aichi
Nagoya052-778-31149:00 à 17:00Jours ouvrésMeito 名東保健センター052-773-6212 Meito-ku Kamisha 2-chome 50名東区上社二丁目50Aichi
Nagoya052-807-3912※9:00 à 17:00Jours ouvrésTenpaku 天白保健センター052-803-1251 201 Shimada 2-chome, Tenpaku-ku天白区島田二丁目20Aichi
Nishio (Koda)0563-56-52419:00 à 17:00Jours ouvrésNishio西尾保健所Aichi
Okazaki city0564-23-50689:00 à 17:00Jours ouvrésOkasaki岡崎市保健所Aichi
Okazaki city (en cas de symptômes)0564-23-50749:00 à 17:00Jours ouvrésOkasaki岡崎市保健所En cas de symptômesAichi
Seto City, Owariasahi City, Toyoaki City, Nisshin City, Togo Town, Nagakute City0561-82-21969:00 à 17:00Jours ouvrésSeto瀬戸保健所Aichi
Shinjo City, Shirakucho, Toei Town, Toyone Village0536-22-22039:00 à 17:00Jours ouvrésShinjo新城保健所Aichi
Tokoname, Tokai, Ofu, Chita0562-32-62119:00 à 17:00Jours ouvrésChita知多保健所Aichi
Toyohashi0532-39-91199:00 à 17:00tous les joursToyohashi豊橋市保健所Aichi
Toyokawa Drive Thru PCR0532-39-9119Seto瀬戸保健所Aichi
Toyokawa, Kamagun, Tahara0533-86-31889:00 à 17:00Jours ouvrésToyokawa豊川保健所Aichi
Toyota city0565-34-60529:00 à 17:00Jours ouvrésToyota豊田市保健所Aichi
Tsushima City, Aisai City, Yatomi City, Ama City, Oji Town, Kanie Town, Tobishima Village0567-26-41379:00 à 17:00Jours ouvrésTsushima津島保健所Aichi
Nago0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Kunigami0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Nakijin0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Higashi0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Ogimi0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Izena0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Iheya0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Ie0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Motobu0980-52-5219Nord 北部保健所Okinawa
Ginowan, Okinawa ville, Uruma, Onna, Ginoza, Kin, Yomitan, Kadena, Chatan, Kitanakagusuku, Nakagusuku098-938-9701Chubu中部保健所Okinawa
Itoman, Urasoe, Tomigusuku, Nanjo, Nishihara, Yonabaru, Haebaru, Yaese, Tokashiki, Zamami Village, Aguni, Tonaki, Minami Daito, Kitadaito, Kumejima098-889-6591Nanbu南部保健所Okinawa
Miyakojima, Tarama0980-82-4891Miyako宮古保健所Okinawa
Ishigaki, Taketomi, Yonaguni0980-82-4891Yaeyama八重山保健所Okinawa
Naha098-853-7962Naha那覇市保健所Okinawa
Naha098-853-7971Naha那覇市保健所Okinawa
Préfecture d'Okinawa Call Center en cas de symptômes098-866-212924/24 (9:00 à 17:00 en semaine pour les mal entendants)098-866-2241
Muko-shi075-933-1153 8:30 à 17:15Otsukun 乙訓保健所075-932-69108 Machidate, Uemachi -cho , Muko- shi〒617-0006 向日市上植野町馬立8Kyoto
Maizuru0772-62-43128:30 à 17:15Tango 丹後保健所0772-62-4368855, Tamba, Mineyama-cho, Kyotango-shi〒627-8570 京丹後市峰山町丹波855Kyoto
Maizuru0773-75-08068:30 à 17:15Nakata Higashi中丹東保健所0773-76-77461350-23 Kuraya, Maizuru City〒624-0906 舞鶴市倉谷1350-23Kyoto
Fukuchiyama0773-22-63818:30 à 17:15Nakatanishi 中丹西保健所0773-22-04291-91 Shinoshinmachi, Fukuchiyama〒620-0055 福知山市篠尾新町一丁目91番地Kyoto
Koyama higashi0771-62-29798:30 à 17:15Nantan 南丹保健所0771-63-060921 Fujinogi, Koyama-Higashi-cho〒622-0041 南丹市園部町小山東町藤ノ木21Kyoto
Kizugawa0774-72-09818:30 à 17:15Yamashiro Minami山城南保健所0774-72-841218-1 Kizu Ueto, Kizugawa City〒619-0214 木津川市木津上戸18-1Kyoto
Uji City0774-21-29118:30 à 17:15Yamashiro Kita山城北保健所0774-24-62157-6 Ujiwakamori, Uji City〒611-0021 宇治市宇治若森7-6Kyoto
Muko- shi075-933-11538:30 à 17:15Otsukun乙訓保健所075-932-69108 Machidate, Uemachi -cho , Muko- shi〒617-0006 向日市上植野町馬立8Kyoto
Toute la préfecture075-414-472624 / 24Kyoto
Toute la préfecture018-895-917609:00~17:00Tous les joursCentre de consultation concernant le nouveau coronavirusAkita
Toute la préfecture0570-011-56709:00~21:00Tous les joursCentre de consultation concernant le nouveau coronavirusAkita
Toute la préfecture018-866-705024 / 24Tous les joursCentre de consultation concernant le nouveau coronavirusAkita
Fukuoka préfecture - Centre de consultation générale092-643-328824/24Tous les joursLigne spéciale pour toutes les consultations d'ordre général福岡県新型コロナウイルス感染症 一般相談窓口092-643-3697Fukuoka
Fukuoka city - Centre de consultation générale092-711-412624/24Tous les joursLigne spéciale pour toutes les consultations d'ordre général新型コロナウイルス感染症相談ダ イヤル092-733-5535Fukuoka
Keichiku0930-23-3935JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 京築保健福祉環境事務所Fukuoka
Toutes villes hors Kitakyushu, Fukuoka city et Kurume092-471-0264Nuit et jours fériésNuit et jours fériésLigne spéciale COVID 南筑後保健福祉環境事務所Fukuoka
Minami Chikugo0944-68-5224JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 南筑後保健福祉環境事務所Fukuoka
Kita Chikugo0946-22-9886JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 北筑後保健福祉環境事務所Fukuoka
Tagawa0947-42-9379JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 田川保健福祉事務所Fukuoka
Kaho - Kurate0948-21-4972JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 嘉穂・鞍手保健福祉環境事務所Fukuoka
Munakata - Onga0940-36-6098JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 宗像・遠賀保健福祉環境事務所 0Fukuoka
Itoshima092-322-5579JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 糸島保健福祉事務所Fukuoka
Kasuya092-939-1746JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 粕屋保健福祉事務所Fukuoka
Chikushi092-707-0524JournéeContacter le 092-471-0264 si cela ne répond pasLigne spéciale COVID 筑紫保健福祉環境事務所Fukuoka
Kurume0942-30-933524/24Tous les joursLigne spéciale COVID 久留米市新型コロナウイルス相 談センターFukuoka
Fukuoka city - Nishi-ku092-711-4126Nuit et jours fériésNuit et jours fériésLigne spéciale COVID 福岡市夜間休日緊急連絡番号Fukuoka
Fukuoka city - Nishi-ku092-895-7073JournéeJours ouvrés Ligne spéciale COVID 福岡市西区保健福祉センターFukuoka
Fukuoka city - Sawara-ku092-851-6012JournéeJours ouvrés Ligne spéciale COVID 福岡市早良区保健福祉センターFukuoka
Fukuoka city - Jonan-ku092-831-5116JournéeJours ouvrés Ligne spéciale COVID 福岡市城南区保健福祉センターFukuoka
Fukuoka city - Minami-ku092-559-5116JournéeJours ouvrés Ligne spéciale COVID 福岡市南区保健福祉センターFukuoka
Fukuoka city - Chuo-ku092-761-7340JournéeJours ouvrés Ligne spéciale COVID 福岡市中央区保健福祉センターFukuoka
Fukuoka city - Hakata-ku092-419-1091JournéeJours ouvrés Ligne spéciale COVID 福岡市博多区保健福祉センターFukuoka
Fukuoka city - Higashi-ku092-645-1078JournéeJours ouvrés Ligne spéciale COVID 福岡市東区保健福祉センターFukuoka
Kitakyushu093-522-874524/24tous les joursLigne spéciale COVID pour Kitakyushu北九州市新型コロナウイルス専 用ダイヤルFukuoka
Mie Emergency Medical Information Center059-229-119921:00 à 9:00Tous les joursMie Emergency Medical Information Center 三重県救急医療情報センターMie Pref.
Yokkaichi-city Public Health Center (hokenjo)059-352-05949:00 à 21:00Tous les joursYokkaichi-city Hokenjo四日市市保健所Mie Pref.
Kumano Public Health Center (hokenjo)0597-89-61619:00 à 21:00Tous les joursKumano Hokenjo熊野保健所Mie Pref.
Owase Public Health Center (hokenjo)0597-23-34569:00 à 21:00Tous les joursOwase Hokenjo尾鷲保健所Mie Pref.
Iga Public Health Center (hokenjo)0595-24-80509:00 à 21:00Tous les joursIga Hokenjo伊賀保健所Mie Pref.
Ise Public Health Center (hokenjo)0596-27-51409:00 à 21:00Tous les joursIse Hokenjo伊勢保健所Mie Pref.
Matsusaka Public Health Center (hokenjo)0598-50-05189:00 à 21:00Tous les joursMatsusaka Hokenjo松阪保健所Mie Pref.
Tsu Public Health Center (hokenjo)059-223-53459:00 à 21:00Tous les joursTsu Hokenjo津保健所Mie Pref.
Suzuka Public Health Center (hokenjo)059-392-50109:00 à 21:00Tous les joursSuzuka Hokenjo鈴鹿保健所Mie Pref.
Kuwana Public Health Center (hokenjo)0594-24-36199:00 à 21:00Tous les joursKuwana Hokenjo桑名保健所Mie Pref.

Articles connexes

Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.