Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Catégories

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

2021-12-27 Ministre de la Santé, du Travail et des Affaires sociales

Vous êtes ici :
< Retour
Table des matières

Le 27 décembre 2021, le ministre Goto, de la Santé, du Travail et des Affaires sociales annonçait un changement des règles de quarantaine pour les personnes diagnostiquées avec le variant omicron.

Discours du ministre

Nous n’avons toujours pas suffisamment de données scientifiques concluantes sur le niveau de contagiosité et le risque d’aggravation du variant omicron. Par conséquent, nous devons exercer beaucoup de prudence face à l’inconnu concernant les risques, et c’est pour cette raison que nous avons mis en œuvre des mesures d’urgence et de prévention.

Nous en savons quand même un peu plus sur ce variant grâce aux informations reçues dans le pays et à l’étranger. Notre pays a des cas d’infection communautaire et le nombre de cas d’infection par le variant omicron augmente. Pour les mesures à venir, il sera nécessaire de définir des mesures nationales selon de telles évaluations et selon le niveau infectieux dans le pays.

Maintenant, avec les nouvelles évaluations de la souche omicron, je souhaite vous informer d’un changement d’une partie de notre mode d’organisation.

Changement des règles concernant les cas contacts de passagers d’un avion

Jusqu’à présent, lorsqu’on confirmait qu’une personne qui revenait de l’étranger était infectée, nous traitions tous les autres passagers comme des cas contacts. Cela impliquait une gestion stricte et des tests de dépistage.

Dans ce cadre, nous avons pu vérifier que le risque d’infection pour les personnes qui se trouvaient dans le même avion qu’une personne infectée est particulièrement faible.

Ensuite, la proportion du nombre de cas d’omicron lors des tests de routine dans les services de quarantaine reste au même niveau. Ce sont les observations que nous avons pu faire jusqu’à présent.

Aussi, jusqu’à présent nous considérions tout l’avion comme cas contact. Cette mesure prendra fin aujourd’hui et à partir de demain 28 décembre, nous ferons comme pour les autres variants. Par conséquent, les cas contacts seront les personnes qui se trouvaient 2 rangs avant et après la personne malade, ainsi que la famille et autres personnes qui l’accompagnent.

D’une part, environ 80% des personnes détectées positives au moment du passage dans les services de quarantaine sont des cas de variant omicron. Par conséquent, il n’est plus nécessaire de faire d’analyses du génome et de tests PCR supplémentaires. On peut considérer que les patients sont tous des cas d’omicron. Cela devrait nous permettre d’accélérer la vitesse d’identification des cas contacts et de renforcer efficacement la mise en œuvre des mesures.

En outre, en plus des personnes qui se trouvent dans des établissements d’hébergement des stations de quarantaine, nous distribuerons des kits de dépistage qualitatif d’antigène à toutes les personnes qui arrivent au Japon. Nous prévoyons de leur demander de l’utiliser pour effectuer un nouveau test de dépistage le troisième jour suivant leur entrée au Japon.

Tests de dépistage gratuits pour les gens inquiets

Sur le plan national, la situation infectieuse liée au variant omicron est la suivante. Plusieurs régions ont confirmé la présence du variant. Afin de prévenir le plus possible la présence et propagation brutale du virus, nous avons besoin de prendre toutes les mesures possibles.

Pour cette raison, dans les régions dans lesquelles on a confirmé la présence du variant omicron et les régions qui ont besoin de le circonscrire, nous permettons à toutes les personnes qui craignent une infection pourront se soumettre à des tests de dépistage gratuits. En transmettant les résultats positifs, il sera possible de trouver rapidement les personnes infectées.

Traitements médicamenteux par voie orale

Ensuite, vendredi de la semaine dernière, le comité d’homologation a approuvé un médicament à prendre par voie orale. Nous travaillons et implémentons des solutions avec les préfectures de façon à ce qu’il soit disponible à temps quand cela deviendra nécessaire. Ceux-ci sont déjà arrivés dans les établissements médicaux des préfectures de Tokyo, Osaka, etc. J’ai reçu une notification qu’ils peuvent y être administrés depuis ce jour.

Nous continuons de réunir les connaissances scientifiques nécessaires sur la contagiosité et le risque d’aggravation en cas de variant omicron. Sur cette base, nous souhaitons gérer correctement la situation infectieuse liée à cette souche.

Comment se passent les tests de dépistage et que faire en cas de positivité

Je souhaite résumer le déroulement lorsque des personnes qui développent une fièvre ou qui présentent des symptômes de rhume (etc.).

  • Lorsqu’on ne se sent pas bien, rester chez soi et commencer par regarder sur internet quels sont les établissements médicaux les plus proches que l’on peut consulter. (Ils donnent un numéro de téléphone pour poser les questions.)
  • Leur téléphoner tout d’abord. (NdT : ils donnent des informations sur les horaires de consultation, voire prennent un rendez-vous).
  • S’y rendre.
  • L’établissement médical effectuera le test PCR et les autres examens nécessaires.
  • Si les résultats confirment une infection par le nouveau coronavirus, et s’il évalue qu’il y a un risque élevé d’aggravation des symptômes, le médecin prescrira des médicaments à prendre par voie orale ou fera une intraveineuse.
  • En parallèle, lorsqu’une personne est confirmée positive, le médecin en informe les hokenjos, qui contactent à leur tour les patients. Il convient donc de suivre leurs instructions.

Toutes les personnes en observation à domicile reçoivent un oxymètre de pouls. Le suivi de leur état de santé se fait en ligne et les consultations médicales ont aussi lieu en ligne.

Message du ministère à la population

Par ailleurs, le message que je souhaite transmettre à l’ensemble de la population, les retours au pays, les fêtes de fin et de début d’année et les autres événements sont autant d’occasions de rencontrer des gens que l’on ne rencontre pas habituellement. Nous demandons à chacun de continuer les mesures de prévention de base : porter un masque, se laver les mains, éviter les « Trois F » (lieux Fermés, lieux de Foule, lieux dans lesquels on se Frôle et/ou parle Fort), etc.

Je le répète, quand on ne se sent pas bien, éviter de sortir dans la mesure du possible et consulter un médecin dans un établissement médical de proximité.

Selon l’évolution de la souche omicron, nous vous appelons à rester très prudents concernant les retours dans la maison familiale et les voyages.

Les efforts de chaque individu de la population peuvent contribuer à la prévention de la propagation du virus. Aussi, nous vous appelons à coopérer.

Questions de la presse

Q : Comme vous venez de le dire, le Japon n’a pas encore de données sur le risque d’aggravation des symptômes liés au variant omicron. Avez-vous un objectif de date pour revoir ces informations, ou pensez-vous qu’une évaluation sera bientôt disponible ?

Actuellement, les chercheurs et instituts de recherches à l’étranger et au Japon sont en cours d’analyse. Je pense que les évaluations vont s’approfondir.

Ensuite, aujourd’hui, j’ai annoncé que nous pouvions réduire le nombre de cas contacts dans un avion aux deux rangées devant et derrière le passager, soit 5 rangées. Jusqu’à présent, il a été possible d’étudier beaucoup de cas au niveau de la quarantaine. Quand on regarde le nombre important de cas découverts par les services de quarantaine au Japon, la proportion de passagers qui se retrouvent infectés dans un même avion est d’abord faible, puisqu’elle est d’environ 0,1 à 0,2 %.

Ensuite, le nombre de cas découverts au moment habituel de passage de la quarantaine des aéroports arrive à peu près aux mêmes niveaux. Par conséquent, quand on se base sur ces chiffres, ces preuves scientifiques laissent penser qu’il n’est pas justifié de définir comme cas contacts tous les passagers d’un même avion à titre d’urgence. Nous faisons donc évoluer notre définition des cas contacts en nous référant à ces connaissances scientifiques.

En revanche, 80% des personnes infectées qui arrivent de l’étranger ont attrapé le variant omicron. Dans ce cas, tant que l’on fait un test PCR pour les variant et une analyse du génome, personne ne sait ce qu’il en est et certaines de ces personnes sortent des services de quarantaine. Toutefois, si 80% des cas sont liés au variant omicron, les passagers infectés peuvent être (par défaut) considérés infectés par ce variant. Par conséquent, on peut immédiatement définir leurs cas contacts, ce qui devrait empêcher certains cas de nous échapper.

En ce sens, nous devrions pouvoir augmenter la vitesse d’identification et améliorer ce que l’on appelle l’efficacité des tests de dépistage. Nous pensons que nous devrions donc être plus en mesure de bien cibler les cas.

Ensuite, au moment du passage de la quarantaine, toutes les personnes qui arrivent recevront un kit de test de dépistage à l’arrivée au Japon. Là aussi, il s’agit d’un renforcement des tests de dépistage.

À l’étranger, le nombre de cas de variant omicron augmente. Les cas que les services de quarantaine ont enregistrés ont permis d’accumuler les données. Par conséquent, le système de test de dépistage devrait être plus efficace et plus logique pour obtenir la coopération. Nous enlevons donc les mesures qui ne sont pas utiles. Par conséquent, nous souhaitons réfléchir à des solutions avec souplesse.

Q : Question inaudible sur la surcharge des hôtels pour mettre les cas contacts en observation

Je viens de vous donner la raison des nouvelles mesures. Au bout du compte, il est vrai que cela va faire baisser le nombre de cas contacts. Néanmoins, nous prenons ces décisions à partir de données objectives. Je pensais que vous l’aviez bien compris, mais je pense qu’il s’agit de décisions logiques.

Q : Avec ces mesures, les cas contacts vont donc être mis dans un nombre défini d’établissements, n’est-ce pas ?

Avec ce que je viens de dire, c’est ce qui va se passer. Naturellement, comme je l’ai dit précédemment, si tout l’avion n’est pas cas contacts, bien évidemment, c’est comme vous le dites.

Q : Même en étant cas contacts, de nombreuses personnes refusaient de se plier aux demandes des préfectures de se placer en établissement d’hébergement. Comment cela va-t-il se passer maintenant ?

Lorsqu’une personne devient cas contact, la quarantaine demande aux préfectures de faire ce qu’elles peuvent pour la placer dans ces établissements. La majorité des gens s’y plie, il me semble. Dans tous les cas, les services de quarantaine agissent conformément la loi et en demandant la coopération de chacun. Nous demandons de suivre les règles dans la mesure du possible, autant pour soi, que pour les proches qui vous sont chers et les gens autour de soi. De plus, pour la société, etc., il faut lutter contre le variant omicron. Nous souhaitons que chacun le comprenne et coopère en ce sens.

Q : En ce qui concerne les personnes positives… (question inaudible)

Les personnes infectées par le virus omicron sont pour le moment toutes hospitalisées. Nous ne prévoyons pas de changement. Cela continuera ainsi.

Q : Les tests de dépistage rentrent-ils dans le cadre de la formule « Vaccin & Tests » ?

Ce que je viens de dire, c’est que cette mesure n’est pas la formule « Vaccin & Tests ». Si elles se trouvent dans une région dans laquelle on a trouvé des cas ou dans une région désignée pour circonscrire le virus, les personnes qui ont peur d’être infectées pourront se faire tester.

Les tests de dépistage dans la formule « Vaccin & Test » s’adressent aux personnes qui ne peuvent pas se faire vacciner pour des raisons médicales. Dans ce cas, ils sont gratuits. Par contre, c’est autre chose.

Dans tous les cas, lorsque l’État désigne les préfectures qui ont les régions dans lesquelles on a trouvé des cas ou celles depuis lesquelles il faut circonscrire le virus, elles peuvent lancer ces tests de dépistage gratuits. Dans ce cas, même si les tests sont gratuits, les préfectures peuvent les financer avec la subvention exceptionnelle de revitalisation des régions.

Si les préfectures demandent à le faire, c’est déjà possible, et certaines ont commencé.

Autres articles utiles

Infos Locales au Japon traduit du japonais au français les articles sur l’immigration. Elles sont fournies à titre indicatif.

  • Les articles sur les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
  • La référence pour les démarches lorsqu’on souhaite aller en France, c’est avant tout la page de l’Ambassade de France. Infos Locales au Japon peut aider à chercher les informations, mais cette page reste la référence.

On peut revoir la traduction des principales conférences de presse sur la COVID et les mesures dans le coin Conférences de Presse du site.

Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.