2022-07-08 Premier ministre Kishida après le décès de l’ancien Premier ministre Abe
Cette conférence de presse du 8 juillet 2022 s’est tenue après le décès de l’ancien Premier ministre Abe.
Premier ministre Kishida
Sur la réception de la nouvelle du décès de l’ancien Premier ministre Abe et la réponse du gouvernement pour l’avenir
L’annexe de l’hôpital universitaire de Nara vient de nous informer qu’aujourd’hui à 17:03, l’ancien Premier ministre Shinzo Abe était décédé. J’espérais vraiment que l’on arrive à sauver sa vie. Ma prière n’a pas été entendue. Je suis sincèrement triste que cela se termine ainsi et la nouvelle me laisse sans voix.
Le gouvernement tient à exprimer ses sincères condoléances.
Les élections sont la pierre angulaire de la démocratie. Nous sommes en pleine période électorale, et cet acte barbare et méprisable a coûté la vie à l’ancien Premier ministre Abe. Il s’agit d’un acte catégoriquement inacceptable et nous réitérons notre condamnation dans les termes les plus forts.
L’ancien Premier ministre Abe avait occupé le poste important de Premier ministre pendant huit ans et huit mois, ce qui correspond au mandat le plus long dans l’histoire de notre gouvernement constitutionnel. M. Abe avait guidé le pays à travers des situations difficiles autant sur le plan national qu’international, grâce à son leadership et ses capacités exécutives remarquables.
Parmi ses accomplissements, l’ancien Premier ministre Shinzo Abe avait défini une politique économique à « trois flèches », dont le but était de faire sortir notre pays de l’inflation qui l’affligeait depuis de nombreuses années. M. Abe avait aussi pris des mesures pour ouvrir la voie vers un « Indo-Pacifique libre et ouvert » malgré un contexte de tensions internationales particulièrement tendues. Il était également à l’origine d’une législation pour la paix et la sécurité. Par ailleurs, il avait aussi fait des efforts pour amener la stabilité et la paix dans le monde, et je suis conscient qu’il en a construit les fondations.
Ensuite, l’ancien Premier ministre Abe était également mon ami et nous avions été élus à la Diète à la même époque. Nous avions passé beaucoup de temps ensemble comme collègues, lorsque j’étais ministre de son gouvernement. De plus, il aimait ce pays et avait toujours une longueur d’avance sur son temps. Il est encore une fois regrettable que nous ayons perdu ce grand homme politique qui laisse derrière lui tant de grandes réalisations dans différents domaines, dont le but était de préparer l’avenir de ce pays. Je tiens à rendre hommage à l’ancien Premier ministre, pour ses divers accomplissements et exprimer mes sincères condoléances.
Ensuite, pour ce qui est de l’avenir, la campagne électorale pour la Chambre des conseillers prendra fin demain. De plus, nous pensons que. parce qu’elles sont le fondement de notre démocratie, nous devons maintenir les élections libres et équitables. Le gouvernement a la ferme détermination de ne jamais céder à la violence, et c’est pourquoi la campagne se déroulera demain comme prévu.
Je continuerai à faire valoir ce point de vue directement auprès des citoyens de notre pays. Je le ferai en personne, jusqu’au dernier moment de la campagne électorale. En outre, le gouvernement prendra toutes les précautions nécessaires pour assurer la sécurité de ces activités.
En réponse à la situation, les ministres viennent de tenir une réunion durant laquelle ils ont vérifié et confirmé les informations et la réponse du gouvernement à la situation. À cette occasion, j’ai donné deux instructions. La première est de s’assurer rigoureusement que ces élections se dérouleront en toute sécurité, tout en restant libres et équitables. La seconde est que les ministres gèrent calmement la situation en évitant qu’elle ne génère un blocage administratif, et qu’ils le fassent en collaborant complètement entre les ministères.
Sur la façon dont le gouvernement se mettra en deuil
Nous venons à peine de recevoir la nouvelle du décès de l’ancien Premier ministre, et en fait, nous n’avons pas encore eu le temps de penser à des questions telles que la vôtre sur l’avenir. Naturellement, étant donné qu’il s’agit d’un ancien Premier ministre qui a accompli tant de grandes réalisations, le gouvernement et le parti doivent lui témoigner le respect qui lui est dû et envisager une réponse ferme.
Sur un message adressé au public à l’approche des élections malgré ce crime
Les élections libres et équitables sont le fondement de la démocratie et je pense que nous devons absolument les protéger. Nous pensons que nous ne devons jamais céder à la violence ou à des actes similaires. C’est pour cette raison que je ferai de mon mieux, jusqu’à la fin de cette campagne électorale. J’espère que vous, la population de ce pays, réfléchirez attentivement à ce qu’il convient de faire pour protéger notre démocratie et qu’ensemble nous travaillerons à la protéger.
Sur ce que l’ancien Premier ministre Abe était pour l’administration Kishida
Shinzo Abe, a accompli de grandes réalisations en tant qu’ancien Premier ministre du Japon. Et, je pense que le gouvernement actuel est ce qu’il est grâce à l’évolution de ces réalisations. Shinzo Abe nous avait donné toute une série de conseils précieux, afin d’envisager l’avenir aussi bien en matière de politique nationale que de diplomatie.
L’ancien Premier ministre était ainsi. Il m’a personnellement donné divers conseils, et je me souviens qu’il m’avait apporté un soutien robuste, notamment sous la forme d’encouragements, ou en me donnant son opinion. Je lui suis très reconnaissant pour sa chaleur et sa présence si précieuse et je souhaite continuer à assumer mes responsabilités à l’égard du Japon et à prendre sa suite tout en tenant compte soigneusement de la voie qu’il avait tracée. Je pense que cela correspond à ce que l’ancien Premier ministre Abe aurait voulu.
Sur l’agenda du Premier ministre pour demain
Il y a eu diverses questions sur mon agenda à la veille de la fin de la campagne électorale. Nous l’avons aménagé. En conséquence, nous savons maintenant que l’agenda de demain prévoit que je visite les deux préfectures de Yamanashi et Niigata.
Source : 元総理襲撃事案についての会見-令和4年7月8日|政府インターネットテレビ (gov-online.go.jp)
Articles les plus récents dans chaque coin
d’Infos Locales au Japon
Blog et activités récentes
- 2024-11-15 Le typhon « Lapin » s’essouffleLe typhon n°25 continue à se déplacer vers le sud d’Okinawa. Il a néanmoins beaucoup perdu en puissance, et devrait se transformer en dépression le 17 novembre.
- 2024-11-12 Un saut du typhon « Lapin » ?La Japan Meteorological Agency a confirmé ce matin du 12 novembre 2024 que, parmi les 4 typhons qui se trouvent au sud du Japon, le typhon n° 25 (Usagi = Lapin) pourrait faire un saut de lapin dans la région d’Okinawa. En revanche, comme nous sommes encore loin de la date fatidique, pour le moment,… Lire la suite : 2024-11-12 Un saut du typhon « Lapin » ?
- 2024-10-11 – Alerte – Tempête géomagnétique de niveau G4Le Space Weather Prediction Center (NOAA) a lancé une alerte de niveau G4 (très importante tempête géomagnétique) vers 18h (UTC) le 10 octobre (aux États-Unis = 3h du matin au Japon)
Calendrier des événements, dates limites pour les aides, etc.
Cliquer ici : Calendrier des aides et événements – Infos Locales au Japon