Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)
< Haut

Certificat de vaccination COVID (effectuée au Japon)

Sommaire

Depuis le 26 juillet 2021, il est possible de demander un certificat de vaccination pour se rendre à l’étranger. Ce certificat permettait de bénéficier des mesures d’assouplissement des mesures de prévention aux frontières.

Les ressortissants français n’en avaient pas besoin pour voyager à l’étranger, puisque le document fourni au moment de l’inoculation est bilingue. Toutefois, le certificat électronique de vaccination pouvant servir dans d’autres situations, Infos Locales au Japon présente la traduction du documents en expliquant les détails.

Explications de la page du ministère japonais de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales

Source : 海外渡航用の新型コロナワクチン接種証明書について|厚生労働省 (mhlw.go.j

La version officielle en anglais se trouve ici : COVID-19 vaccination certificate|Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan|厚生労働省 (mhlw.go.jp)

À l’attention des personnes qui envisagent d’utiliser la délivrance électronique des certificats de vaccination

Depuis le 20 décembre 2021, le gouvernement japonais délivre des certificats de vaccination (électroniques) avec un code bidimensionnel à l’aide d’une application dédiée sur les smartphones. Pour obtenir ces certificats, il est nécessaire d’avoir une carte My Number. Les détails se trouvent dans le document ci-dessous.

Site de l’Agence du Numérique : Application de délivrance de certificats de vaccination COVID 新型コロナワクチン接種証明書 ※1
〔URL〕https://www.digital.go.jp/policies/posts/vaccinecert

En outre, depuis le 20 décembre 2021, les certificats de vaccination délivrés par les guichets des mairies comportent tous un code bidimensionnel. ※2

  • ※1 Les personnes qui demandent un certificat de vaccination pour l’étranger en utilisant des documents autres que le passeport et le re-entry permit, etc., et celles qui ne peuvent recevoir le document sous forme électronique, doit vent effectuer la démarche par écrit (y compris par courrier) au guichet de leur municipalité.
  • ※2 Les certificats de vaccination délivrés depuis le 20 décembre 2021 comportent tous un code bidimensionnel (QR Code).

(Références)

À l’attention des personnes qui d’utiliser l’outil de délivrance des certificats de vaccination le week-end ou les jours fériés

La délivrance électronique des certificats de vaccination (version électronique) via l’application ou dans les magasins de proximité est possible les samedis, dimanches et jours fériés, y compris la veille du Nouvel An et les grands jours fériés. La délivrance peut avoir lieu le jour même si les demandes sont soumises correctement.

Cependant, il peut arriver que la carte My Number se verrouille parce qu’on a saisi plusieurs fois un mauvais code PIN à la place du code à quatre chiffres défini lors de son émission. De même, il peut arriver que l’on ne soit pas éligible. Dans de tels cas, la municipalité (y compris les mairies de districts) demandent de faire les démarches à leurs guichets.

C’est pourquoi le gouvernement demande de s’y prendre à l’avance aux personnes qui prévoient d’utiliser le service de délivrance électronique des certificats de vaccination le week-end et les jours fériés.

En vertu de la Loi sur l’immunisation, la délivrance du certificat de vaccination de vaccination permet d’attester officiellement du fait que l’on est vacciné contre la COVID-19. Les personnes vaccinées peuvent donc utiliser ce certificat pour entrer dans des pays étrangers pendant leur voyage international, et l’utilise dans différentes situations. Il convient de noter qu’il faut prêter attention à la protection de ses données personnelles lors de l’utilisation de ces services.

※ Depuis le 20 décembre 2021, le gouvernement a retiré la condition selon laquelle on ne pouvait demander un certificat de vaccination qu’en « relation à un voyage à l’étranger ».

Document de référence : L’utilisation de certificats de vaccination nécessite le respect de la loi sur la protection des données personnelles.

Dans le Japon, on peut utiliser le « certificat de complétion de la vaccination (接種済証) » ou « l’historique de vaccination 接種記録書 ».

Lorsqu’on demande de soumettre un certificat de complétion de la vaccination (接種済証), etc., il faut respecter les lois pertinentes sur la protection des données personnelles. Dans le même temps, d’un point de vue de protection de la vie privée, veuillez vous abstenir de demander et de gérer des informations personnelles non nécessaires au regard de la vérification de l’historique de vaccination (numéro de coupons de vaccination, etc.).

Résumé concernant le certificat de vaccination

Le certificat de vaccination certifie officiellement que la vaccination contre le nouveau coronavirus a eu lieu dans une municipalité et en conformité avec la Loi sur les vaccinations. Les municipalités le délivrent sur la base d’une demande de la personne vaccinée.

La délivrance des certificats de vaccination peut prendre deux formats : ceux qui « comportent le numéro de passeport et sont destiné pour un usage à l’étranger », et ceux « pour un usage au Japon et qui ne comprennent pas le numéro de passeport ».

Par ailleurs, il est à noter que les certificats de vaccination papier déjà émis continueront à resteront valables pour entrer au Japon, même après la numérisation des certificats de vaccination. Toutefois, comme certains pays peuvent exiger un code bidimensionnel, veuillez vérifier le site Web du ministère des Affaires étrangères du pays de destination, etc. lorsqu’il faut voyager à l’étranger.

■ Attention.

  • Le choix de se faire vacciner relève d’une décision individuelle. La fourniture et l’utilisation de certificat de vaccination ne veulent pas dire que l’on doit forcer les gens à se faire vacciner.
  • Ne pas avoir de certificat de vaccination n’empêche pas de se rendre à l’étranger. (NdT = il n’est pas obligatoire d’avoir un certificat de vaccination pour se rendre à l’étranger depuis le Japon.)
  • Posséder ce certificat de vaccination ne signifie pas que l’on peut voyager en bénéficiant d’assouplissements des mesures de prévention des épidémies aux frontières dans tous les pays et dans toutes les régions. Il convient de vérifier les sites Web de chaque région ou pays de destination sur la façon d’utiliser ces documents.

Demande et émission de certificat de vaccination

■ Éligibilité

Le certificat de vaccination est délivré aux personnes vaccinées contre le nouveau coronavirus conformément à la Loi sur la vaccination et à celles qui ont reçu les trois doses de rappel (avoir reçu un certificat de professionnels de la santé, après une vaccination prioritaire, sur le lieu de travail, ou à la population dans le cadre des campagnes de vaccinations organisées par les municipalités, et en utilisant des coupons pour l’inoculation).

Les personnes vaccinées à l’étranger (etc.) ne peuvent donc pas le demander.

(1) Concernant le certificat de vaccination des personnes qui se font vacciner en revenant temporairement au Japon dans le cadre du programme du ministère des Affaires étrangères sur la vaccination des Japonais de l’étranger 外務省による海外在留邦人の一時帰国者を対象とした事業, contacter le ministère des Affaires étrangères.

(2) Les personnes qui ont participé à des examens cliniques sont invitées à suivre ce lien.

(3)  Si vous êtes un employé des forces armées américaines au Japon qui a été vacciné par les forces armées américaines au Japon, veuillez cliquer ici.

■ Où déposer le dossier

Le lieu pour demander le certificat lorsqu’on a été vacciné contre la COVID-19 conformément à la Loi sur l’immunisation est la municipalité dans laquelle se trouvait le certificat de résidence au moment de la vaccination. (Normalement, il s’agit du lieu d’émission du coupon pour l’inoculation).

Pour les personnes qui ont déménagé après s’être fait vacciner, ou qui ont reçu une première dose dans une municipalité et ont utilisé un autre coupon pour l’inoculation dans une autre municipalité pour la seconde inoculation, etc., chaque mairie de laquelle on dépendait à l’époque de l’injection devient le lieu de demande de certificat.

Ensuite, les personnes vaccinées lors des trois campagnes mentionnées ci-dessus doivent déposer leur demande de certificat dans la municipalité dans laquelle se trouve leur certificat de résidence au moment de la demande.

1. Délivrance au format papier (à l’exception des délivrances dans les magasins de proximité)

Le dépôt de demande se fait au guichet de la mairie (y compris quand on envoie la demande par la poste ou électroniquement).

Pour une utilisation dans le pays et à l’étranger
  • ① Formulaire de demande 申請書 ※1
  • ② Le passeport valide que l’on utilisera au moment du voyage à l’étranger ※2
  • ③ Un document permettant de vérifier le numéro de coupon pour l’inoculation (parmi ces coupons, la partie 予診のみ ou le certificat de complétion de la vaccination 接種済証 sur lequel figure le numéro de coupon, etc. ※3).
Pour un usage domestique au Japon
  • ① Formulaire de demande ※1
  • ② Une pièce d’identité (sur laquelle on peut lire au moins le nom et la date de naissance)
  • ③ Un document permettant de vérifier le numéro de coupon pour l’inoculation (parmi ces coupons, la partie 予診のみ ou le certificat de complétion de la vaccination 接種済証 sur lequel figure le numéro de coupon, etc. ※3)

Note : Outre ce qui précède, il peut être nécessaire de présenter un certificat de complétion de la vaccination (接種済証) ou un historique de vaccination 接種記録書 d’autres mairies, ou d’autres documents pour vérification. Les détails sont disponibles sur la page web de chaque gouvernement local.

Note : Dans le cas d’une délivrance au format papier, on peut fournir une copie des documents ② ou ③.

  • ※1 Mis à disposition par chaque municipalité.
  • ※2 Le numéro de passeport sera inscrit sur le certificat de vaccination et doit correspondre au numéro de passeport que l’on utilise pour se rendre à l’étranger. Si le numéro de passeport change après l’émission du certificat de vaccination, il est nécessaire de redemander un nouveau certificat. Les démarches sont également possibles pour les ressortissants étrangers (etc.) vaccinés au Japon et en possession d’un passeport étranger.
  • ※3 À défaut de présenter le document ③, il faut montrer un document qui permet de vérifier le numéro de My Number. (Cela peut être une copie du certificat de résidence sur lequel le numéro de my Number est inscrit, etc.). Lorsqu’il n’est pas possible de vérifier le numéro de My Number, on peut aussi produire une pièce d’identité prouvant l’adresse au moment de la vaccination.

Ce que l’on appelle « 予診のみ » correspond à la partie ci-dessous. Dans le cas de la première et la seconde vaccination.

予診のみ

Coupon de vaccination et certificat de vaccination pour une vaccination supplémentaire.

Certificat de vaccination sur lequel figure le numéro de coupon pour l’inoculation.

※ La présentation (etc.) peut varier selon les municipalités.

2. Délivrance électronique (sur téléphones intelligents)

La demande se fait par l’application dédiée sur les téléphones intelligents (smart phone). Vérifier les liens suivants pour les détails sur la façon de télécharger l’application et de faire la démarche.

【デジタル庁ウェブサイト: 新型コロナワクチン接種証明書 アプリ】
〔URL〕https://www.digital.go.jp/policies/posts/vaccinecert

Pour une utilisation dans le pays et à l’étranger
  1. (1) Carte my Number et le code secret à 4 chiffres 
  2. (2) Passeport en cours de validité. ※1

Pour un usage domestique au Japon
  1. (1) Carte my Number et son code secret à 4 chiffres 
  1. Note : Le code secret est celui défini au guichet de la mairie au moment de recevoir la carte My Number. (Il s’agit du code de la ligne 券面事項入力補助用 sur le formulaire obtenu).
  2. Note : Dans le cas de la délivrance électronique, il faut scanner l’original du document (2) ci-dessus.

※1 Le numéro de passeport sera inscrit sur le certificat de vaccination et doit correspondre au numéro de passeport que l’on utilise pour se rendre à l’étranger. Si le numéro de passeport change après l’émission du certificat de vaccination, il est nécessaire de redemander un nouveau certificat. Les personnes qui attendent leur passeport doivent en attendre la délivrance avant de déposer une demande de certificat de vaccination. Les démarches sont également possibles pour les ressortissants étrangers (etc.) vaccinés au Japon et en possession d’un passeport étranger.

3. Délivrance dans un magasin de proximité (combini)

※ Possible depuis le 26 juillet 2022.

La démarche se fait à partir d’un terminal installé dans le combini コンビニエンスストア. ※1

Pour une utilisation dans le pays et à l’étranger
  1. (1) Carte my Number et son code secret à 4 chiffres 
  2. (2) Le montant pour la délivrance du certificat de vaccination (120 yens).
  3. (3) Le numéro de passeport doit être le même sur les certificats de vaccination obtenus à partir de l’application pour l’émission du certificat de vaccination contre la COVID-19 depuis le 21 juillet 2022 et au guichet.

Pour usage domestique au Japon
  • (1) Carte my Number et son code secret à 4 chiffres 
  • (2) Le montant pour la délivrance du certificat de vaccination (120 yens).
  1. Note : Le code secret est celui défini au guichet de la mairie au moment de recevoir la carte My Number. (il s’agit du code de la ligne 券面事項入力補助用 sur le formulaire obtenu).
  2. Note : Aucun remboursement ne peut être effectué après l’émission, sauf en cas de défaut d’impression. Le terminal du combini demande de vérifier de soi-même le contenu avant la délivrance. Cette vérification est facile si l’on apporte avec soi les document (etc.) qui permettent de vérifier les faits relatifs à la vaccination, y compris les certificats de complétion de la vaccination (接種済証) distribués au moment de la vaccination.

※1 Il est recommandé de vérifier avant d’y aller si un combini précis ou un la mairie permet d’utiliser ce service. À cette occasion, il convient de noter que les combinis depuis lesquels on peut obtenir une copie du certificat de résidence (住民票 jûminhyô) peut différer de ceux utilisables dans les mairies et les combinis pour la délivrance du certificat de vaccination.

Documents de référence

■ Champs à remplir

Pour une utilisation dans le pays et à l’étranger

Les informations suivantes sont données en japonais et en anglais. Le code QR délivré sert d’authentification électronique, et permet d’éviter les contrefaçons.

  • (1) Informations relatives à la personne vaccinée (Nom et prénoms en kanjis et en romajis, date de naissance, etc.),
  • (2) Historique de vaccination contre le nouveau coronavirus (type de vaccins ※1, date de vaccination, etc.)
  • (3) Numéro de passeport, nationalité du passeport et autres informations qui y figurent.
  • (4) Code bidimensionnel (QR code) stockant les informations mentionnées ci-dessus et les signatures électroniques.
Pour un usage domestique au Japon

Les informations suivantes sont données en japonais et en anglais (seul le nom est en japonais). Le code QR délivré sert d’authentification électronique, et permet d’éviter les contrefaçons.

  • (1) Informations relatives à la personne vaccinée (Nom et prénoms en kanjis, date de naissance, etc.),
  • (2) Historique de vaccination contre le nouveau coronavirus (type de vaccins ※1, date de vaccination, etc.)
  • (3) Code bimentionnel (QR code) stockant les informations mentionnées ci-dessus et les signatures électroniques. ※3

※1 Le 16 décembre 2021, le vaccin de Moderna 「COVID-19 ワクチンモデルナ筋注」 a changé de nom commercial pour  「スパイクバックス筋注」 à l’occasion de son homologation. Cependant, les certificats de vaccination déjà émis reste légalement valides et il n’est pas nécessaire d’en refaire une demande parce que le nom du vaccin a changé. Les détails se trouvent ici : https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_22838.html
En outre, le libellé anglais des vaccins AstraZeneca sur les certificats de vaccination délivrés par écrit a fait l’objet de modifications depuis le 29 décembre 2021. Veuillez utiliser la dernière version de l’application, car elle sera mise à jour pour corriger le problème. La validité du certificat de vaccination ne sera pas affectée avant ou après la correction, et les certificats de vaccination déjà délivrés peuvent continuer à être utilisés comme certificats de vaccination en vertu de la loi sur l’immunisation, de sorte qu’il n’est pas nécessaire de demander à nouveau un nouveau certificat de vaccination uniquement en raison de cette correction.

※2 Affiche les deux codes bidimensionnels suivants : normes ICAO-VDS-NC et norme SMART Health Cards ※5

※3 Le code bidimensionnel aux normes SMART Health Cards figure sur le certificat.

※4 Norme ICAO VDS-NC! : Norme élaborée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), l’une des agences spécialisées des Nations unies, pour les certificats sanitaires.

※5 Norme SMART Health Cards : Norme pour les certificats de santé développée par VCI, un projet commun de sociétés informatiques privées.

■ Format du certificat de vaccination

Le format des certificats papiers est le suivant.
 Pour plus d’informations sur la délivrance électronique (par smartphone), consulter le site web de l’Agence numérique.
【デジタル庁ウェブサイト: 新型コロナワクチン接種証明書 アプリ】
(https://www.digital.go.jp/policies/posts/vaccinecert)

Note : Les certificats de vaccination délivrés avant la 19 juin 2023 peuvent continuer à être utilisés comme certificats de vaccination basés sur la loi sur la vaccination après le 20 du même mois. Il n’est donc pas nécessaire de demander des certificats de vaccination basés sur le nouveau format.

■ Formats délivrés émis à compter du 20 juin 2023.

Pour une utilisation dans le pays et à l’étranger

Pour une utilisation au Japon

■ Formats délivrés entre le 20 septembre 2022 et le 19 juin 2023.

Pour une utilisation dans le pays et à l’étranger

Pour une utilisation au Japon

■ Formats délivrés entre le 20 décembre 2021 et le 19 septembre 2022.
※ Les informations relatives aux vaccinations de rappel figureront aussi sur certificat des personnes concernées quand les vaccinations de rappel commenceront.

Pour une utilisation dans le pays et à l’étranger

Pour une utilisation au Japon

Formats délivrés du 1er au 19 décembre 2021.

Format du certificat de vaccination

Le fichier ci-dessous donne le nombre total des certificats de vaccination délivrés au format papier.

Foire aux questions – Se renseigner

(Concerne les questions sur les demandes et l’éligibilité pour ces certificats de vaccination)

Foire aux questions sur le certificat de vaccination (en japonais) (édition du 1er octobre 2021) (PDF)

Pour les explications sur la façon d’utiliser l’application, de changer l’affichage ou en modifier le contenu, se référer à cette page de l’Agence du Numérique.

Se renseigner

Comment trouver les coordonnées des guichets habilités à émettre ce certificat de vaccination dans chaque municipalité, les démarches à suivre et sur son contenu

Pour connaître les coordonnées des guichets habilités à émettre ce certificat de vaccination dans chaque municipalité, vérifier ces informations sur la page des communes ou les contacter directement.

Manuel d’utilisation de l’application de délivrance de certificats de vaccination COVID

Se référer à la page de l’Agence du Numérique.

Les questions générales ou sur le système de délivrance des certificats de vaccination

Contacter le centre du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales pour consulter sur les vaccinations contre le nouveau coronavirus :

Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, call center et guichet de consultation téléphonique sur la vaccination COVID.

Numéro de téléphone :Appels depuis l’intérieur du pays :
0120-761-770 (numéro gratuit)
 Appels depuis l’étranger :
(+81) 50-3734-0348 (appel payant).

※ Veuillez rester vigilants en composant le numéro, afin d’éviter de se tromper.

※ Depuis le 1er avril 2022, le nouveau numéro d’appel depuis l’étranger commence par +81 (50).

  • Langues prises en charge : japonais, anglais, chinois, coréen, portugais, espagnol, thaï, vietnamien.
  • Heures d’ouverture : voir ci-dessous (également disponible les week-ends et jours fériés)

Japonais, anglais, chinois, coréen, portugais, espagnol : 9:00 à 21:00 (Heure du Japon)
Thai : 9:00 à 18:00 (Heure du Japon)
Vietnamien : 10:00 à 19:00 (Heure du Japon)
 

Pour les personnes malentendantes, consulter le site suivant : Page d’accueil de la Fédération des sourds du Japon pour plus d’informations.

Il est possible de vérifier le contenu du PDF ci-dessus en cliquant sur ce lien

Source : 海外渡航用の新型コロナワクチン接種証明書について|厚生労働省 (mhlw.go.jp)

Autres informations concernant les vaccinations au Japon

  • Infos Locales au Japon traduit les articles essentiels pour la vaccination dans la rubrique « Coin vaccination » de son site.
  • Il est possible de vérifier la Foire aux questions sur la vaccination et les voyages internationaux en cliquant en bas à droite de cet écran et en faisant une recherche.
Was this article helpful?
0 out Of 5 Stars
5 Stars 0%
4 Stars 0%
3 Stars 0%
2 Stars 0%
1 Stars 0%
5
How can we improve this article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.