États-Unis : Alertes liées aux manifestations contre ICE
Le 6 juin 2025, ICE, le Bureau de l’application des lois de l’immigration et des douanes aux États-Unis, a lancé une rafle contre les immigrants sans-papiers, suscitant des manifestations dans plusieurs villes américaines. Durant celle-ci, plusieurs ressortissants de pays étrangers avec un statut de tourisme ou de résident auraient fait l’objet d’arrestations dans la foulée.
Une fois arrêté par le Bureau de l’Immigration, un étranger doit pouvoir prouver son statut légal en matière d’immigration. Les consulats et les ambassades peuvent les aider. Et, si l’on est inscrit au registre des résidents (dans ce cas aux États-Unis), ou dans la base de données des voyageurs, les missions diplomatiques peuvent agir plus rapidement.
La traduction ci-dessous a pour source une publication du ministère japonais des Affaires étrangères, à l’attention des ressortissants japonais. Son contenu peut être utile pour tous, et Infos Locales au Japon le propose donc en français.
Ces informations sont toujours valables en date du 11 juin 2025 (heure du Japon).
Alertes liées aux manifestations contre le Bureau de l’application des lois de l’immigration et des douanes (ICE)
Source : 海外安全ホームページ: 広域情報 (mofa.go.jp)
Le 10 juin 2025
Points à retenir
- Une rafle d’immigrants implémentée le 6 juin par le Bureau de l’application des lois de l’immigration et des douanes (Immigration and Customs Enforcement = ICE) a donné lieu à des manifestations quotidiennes à Los Angeles. Et, depuis le 8, des manifestations ont également lieu à San Francisco.
- Des manifestations similaires pouvant aussi se produire dans d’autres régions, on ne peut exclure la possibilité d’événements imprévus. Le gouvernement japonais appelle ses ressortissants qui résident et voyagent aux États-Unis à faire ce qu’il faut pour obtenir les informations les plus récentes pour éviter de se trouver impliqués dans de tels événements. En conséquence, il encourage chacun à prendre des précautions suffisantes pour ne pas s’approcher inutilement des lieux de manifestation.
Texte complet
Point 1
Des manifestations ont éclaté dans la ville de Los Angeles, où le Bureau de l’application des lois de l’immigration et des douanes (Immigration and Customs Enforcement = ICE) à Los Angeles avait lancé, le 6 juin, une rafle d’immigrants sans papiers. Depuis lors, les manifestations contre l’ICE sont quotidiennes à Los Angeles. En outre, depuis le 8 juin, des manifestations contre l’ICE ont aussi lieu à San Francisco.
Point 2
Des manifestations similaires pouvant aussi se produire dans d’autres régions, on ne peut exclure la possibilité d’événements imprévus. Le gouvernement japonais appelle ses ressortissants qui résident et voyagent aux États-Unis à faire ce qu’il faut pour obtenir les informations les plus récentes pour éviter de se trouver impliqués dans de tels événements. En conséquence, il encourage chacun à prendre des précautions suffisantes pour ne pas s’approcher inutilement des lieux de manifestation.
Point 3
(Note : たびレジ mentionné ci-dessous est pour les ressortissants japonais. Les ressortissants étrangers qui résident au Japon sont encouragés à faire de même auprès de leur ambassade ou consulat.
Pour recevoir les informations les plus récentes en matière de sécurité publique et pour confirmer que tout le monde est en sécurité, le gouvernement japonais insiste pour que ses ressortissants vivant à l’étranger s’enregistrent au « registre des Japonais résidant à l’étranger 在留届 » et aux touristes à « たびレジ ».
Les ressortissants français qui voyagent comme touristes peuvent s’inscrire au système équivalent appelé « ARIANE », sur la page du Service Public. Tous les étrangers, quelle que soit leur nationalité, sont encouragés à faire de même sur l’outil proposé par leur pays ou par leur ambassade / consulat. Pour en savoir plus, Infos Locales au Japon recommande de lire cet article : Pourquoi s’inscrire au Consulat lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger.
Point 4
4. À la base, lorsque l’on doit se rendre à l’étranger, il est important d’informer ses proches, ses amis, son lieu de travail, etc., du calendrier de voyage, et de leur donner les moyens de prendre contact pendant le séjour à l’étranger.
※ Lien vers たびレジ https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/index.html
Lien vers le registre des Japonais résidant à l’étranger 在留届 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/RRnet/index.html
Se renseigner
Centre des services consulaires du ministère des Affaires étrangères
Adresse : 東京都千代田区霞が関2-2-1
Tél : (Standard du ministère des Affaires Étrangères) 03-3580-3311 (poste) 2902、2903
Coordonnées du bureau de la section concernée du ministère des Affaires étrangères
- Bureau des affaires consulaires, Section de la sécurité des ressortissants japonais à l’étranger : poste 9850
- Page d’accueil de la sécurité nationale à l’étranger 海外安全ホームページ
- http://www.anzen.mofa.go.jp/ (versions PC et smartphone)
- https://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (Téléphones traditionnels)
Coordonnées des ambassades et des consulats généraux japonais aux États-Unis
Liste complète : https://www.us.emb-japan.go.jp/itpr_ja/kankatsu.html.
Autres articles utiles
Infos Locales au Japon traduit du japonais au français les articles sur l’immigration. Elles sont fournies à titre indicatif.
- Les articles sur les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
- La référence pour les démarches lorsqu’on souhaite aller en France, c’est avant tout la page de l’Ambassade de France. Infos Locales au Japon peut aider à chercher les informations, mais cette page reste la référence.
Coordonnées des ambassades et consulats de France aux États-Unis : Les consulats généraux de France aux Etats-Unis – France in the United States / Embassy of France in Washington, D.C.