Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (27)
À compter du 29 avril 2023 à 0:00, les certificats de dépistage ne sont plus nécessaires pour entrer au Japon. Si votre avion arrive à partir de cette date, il n’est pas utile de faire un test PCR avant de partir pour le Japon. Le gouvernement japonais n’impose plus de mise en quarantaine après l’entrée au Japon non plus, à l’exception des personnes symptomatiques.
Les informations ci-dessous changeront le 8 mai 2023 à 0:00.
Les nouvelles mesures de renforcement aux frontières (27) expliquent l’assouplissement de la durée de quarantaine (et des restrictions qui lui sont liées) pour les personnes qui arrivent au Japon. Elles détaillent également les nouvelles règles concernant l’entrée de ressortissants étrangers au Japon.
Pour les pays dans lesquels le variant Omicron est prédominant, ainsi que pour ceux qui n’ont pas détecté d’autres variants, la durée de la quarantaine passe à 7 jours, en principe. Cependant, selon le schéma vaccinal et le type de variant dominant, celle-ci peut durer moins longtemps.
Si à l’avenir de nouveaux variants apparaissent, la quarantaine pour ceux-ci passera à 14 jours.
Source : 0224_27.pdf (mofa.go.jp)
Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement, hélas inévitable quand on parle de problèmes légaux.
Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon a pour but de faciliter la compréhension, mais ne peut pas garantir que la traduction est sans erreurs. Pour une information exacte, rien ne remplace le document original. Le lien se trouve en haut ou en bas de l’article, selon les besoins.
Pour vérifier les informations sur les mesures aux frontières, contacter le ministère des Affaires étrangères, l’immigration ou les services de quarantaine compétents.
En cas de problèmes de visas, pensez à faire appel à un scrivener, si vous êtes au Japon. Si vous êtes à l’étranger, il vaut mieux commencer par contacter l’Ambassade du Japon la plus proche dans votre pays de résidence actuel.
Révision des mesures aux frontières après mars de cette année (Synthèse)
(Synthèse)
À compter du 1er mars 2022, les mesures aux frontières seront les suivantes.
1. Changement de la durée de quarantaine à domicile (ou dans un lieu équivalent) après l’entrée au Japon
- (1) Les personnes qui n’auront pas reçu la troisième dose de vaccin alors qu’elles entrent ou reviennent au Japon depuis les pays et régions désignés devront séjourner 3 jours dans un établissement d’hébergement sécurisé par les services de quarantaine. Si le résultat du test de dépistage effectué dans cet établissement d’hébergement s’avère négatif, il ne leur sera pas demandé d’effectuer une quarantaine à domicile (etc.) après ce séjour.
- (2) Les personnes vaccinées trois fois qui entrent ou rentrent au Japon depuis des pays et régions désignés doivent en principe passer 7 jours de quarantaine à domicile (ou dans un lieu équivalent), et se soumettre d’eux-mêmes à un test de dépistage à partir du 3ᵉ jour qui suit leur arrivée au Japon. Si celui-ci s’avère négatif, il ne le sera pas demandé de continuer leur quarantaine à domicile (etc.).
- (3) Les personnes qui n’auront pas reçu trois doses de vaccin et qui entrent ou arrivent au Japon depuis des pays / régions non désignés doivent en principe passer 7 jours de quarantaine à domicile (ou dans un lieu équivalent), et se soumettre d’eux-mêmes à un test de dépistage à partir du 3ᵉ jour qui suit leur arrivée au Japon. Si celui-ci s’avère négatif, il ne le sera pas demandé de continuer leur quarantaine à domicile (etc.).
- (4) Les personnes vaccinées avec trois inoculations qui entrent ou reviennent au Japon depuis des pays / régions non désignés ne sont pas requis d’effectuer une quarantaine à domicile (ou dans un lieu équivalent) après leur entrée au Japon.
2. À propos de l’utilisation des transports en commun après l’arrivée au Japon
Pendant la période de quarantaine à domicile (etc.), il est possible d’utiliser les transports en commun (etc.) uniquement pour se déplacer vers le lieu dans lequel on séjournera pour sa quarantaine et uniquement dans les 24 heures qui suivent l’entrée au Japon.
3. Désignation des pays / régions dans lesquels on n’a confirmé que des variantes autres que la souche Omicron sont dominantes
En cas de désignation séparée de pays / région dans lesquels on a confirmé que des variantes autres que la souche Omicron sont dominantes, les personnes qui entreront / reviendront au Japon depuis ces pays / régions devront effectuer une quarantaine de 14 jours à domicile (ou dans un lieu équivalent).
4. Révision des restrictions aux frontières pour les nouvelles entrées au Japon de ressortissants étrangers
Seuls les ressortissants étrangers en possession de nouveaux visas à des fins non touristiques sont autorisés à entrer au Japon, sous la supervision d’un responsable de leur accueil.
Les détails se trouvent dans l’article ci-dessous, intitulé « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27) ». Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27).
Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (27)
(Révision des mesures aux frontières à compter du mois de mars de cette année)
Le 24 février 2022
1. Changement de la durée de quarantaine à domicile (ou dans un lieu équivalent) après l’entrée au Japon
Pour faciliter la lecture, les « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (17) » du 17 septembre 2021 sont nommées ci-dessous « Mesures (17) ». « Toutes les mesures de quarantaine à domicile ou dans un établissement d’hébergement, de suivi de l’état de santé pendant la période de quarantaine, d’interdiction d’utilisation des transports en commun » seront dénommées ci-dessous « quarantaine à domicile (etc.) ». Le « certificat de vaccination contre le nouveau coronavirus (confirmé valide par le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales) » est nommé ci-dessous « certificats de vaccination ». Pour toutes les personnes qui entrent ou reviennent au Japon en provenance de pays / région dans lesquels on a confirmé que le variant Omicron (souche mutante de la famille B.1.1.529) (pays / régions qui ne font pas partie de la liste des pays / régions dans lesquels on a confirmé que des variantes autres que la souche Omicron sont dominantes), la quarantaine à domicile (etc.) est en principe de 7 jours. De plus, les mesures conformément aux catégories suivantes selon le fait que ces personnes viennent ou reviennent de pays / régions désignés par les « Mesures (17) » ou pas et selon le fait qu’elles sont en possession d’un « certificat de vaccination » ou pas.
(1) Personnes entrant ou revenant au Japon en provenance de pays et régions désignés dans les mesures (17), qui ne sont pas en possession de certificat de vaccination répondant aux conditions de l’annexe 1
Ces personnes doivent séjourner 3 jours dans un établissement d’hébergement sécurisé par les services de quarantaine. Si le résultat de test de dépistage (tests PCR) effectué le troisième jour qui suit l’entrée au Japon s’avère négatif, elles ne sont pas tenues d’effectuer une quarantaine à domicile (etc.) après la sortie de l’établissement d’hébergement sécurisé par les services de quarantaine.
(2) Personnes entrant ou revenant au Japon en provenance de pays et régions désignés dans les mesures (17), qui sont en possession de certificat de vaccination répondant aux conditions de l’annexe 1
En principe, la quarantaine à domicile etc.) est de 7 jours. Sur cette base, si cette personne lui soumet un résultat négatif de test de dépistage effectué volontairement (test PCR ou test quantitatif d’antigène) à compter du troisième jour qui suit l’entrée au Japon, après vérification, le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales ne lui demandera de poursuivre sa quarantaine à domicile (etc.).
(3) Personnes entrant ou revenant au Japon en provenance de pays et régions non désignés dans les mesures (17) et qui ne sont pas en possession de certificat de vaccination répondant aux conditions de l’annexe 1
En principe, la quarantaine à domicile etc.) est de 7 jours. Sur cette base, si cette personne lui soumet un résultat négatif de test de dépistage effectué volontairement (test PCR ou test quantitatif d’antigène) à compter du troisième jour qui suit l’entrée au Japon, après vérification, le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales ne lui demandera de poursuivre sa quarantaine à domicile (etc.).
(4) Personnes entrant ou revenant au Japon en provenance de pays et régions désignés dans les mesures (17) et qui sont en possession d’un certificat de vaccination répondant aux conditions de l’annexe 1
Ces personnes ne sont pas tenues d’effectuer une quarantaine à domicile (etc.) après l’arrivée au Japon.
2. À propos de l’utilisation des transports en commun après l’arrivée au Japon
Lorsque l’on répond aux conditions des points 1.(2) et (3) ci-dessus, l’utilisation des transports en commun pendant la période de quarantaine à domicile (etc.) est exceptionnellement autorisée pour les déplacements vers le domicile (etc.) dans lequel on séjournera après l’arrivée au Japon. (Il faut impérativement avoir fini de se déplacer dans les 24 heures qui suivent le test de dépistage à l’entrée au Japon, et seulement si on prend le chemin le plus court vers ce lieu).
3. Désignation des pays / régions dans lesquels on n’a confirmé que des variantes autres que la souche Omicron sont dominantes
Les pays / régions dans lesquels on a confirmé que des variantes autres que la souche Omicron sont dominantes, sont désignés séparément dans une « Liste des pays / région dans lesquels on a confirmé que des variantes autres que le variant Omicron (souche mutante de la famille B.1.1.529) sont dominantes » conformément à ces mesures. Les personnes en provenance de ces pays / régions sont tenues d’effectuer une quarantaine à domicile (etc.) pendant les quatorze jours qui suivent l’entrée au Japon.
4. Révision des restrictions aux frontières pour les nouvelles entrées au Japon de ressortissants étrangers
En vertu du point 1. des « Nouvelles mesures aux frontières (4) 水際対策強化に係る新たな措置(4) » du 26 décembre 2020, des « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (7) 水際対策強化に係る新たな措置(7) » du 13 janvier 2021, et des « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (10) 水際対策強化に係る新たな措置(10) » du 18 mars 2021, l’entrée au Japon d’étrangers est en principe suspendue temporairement pour toutes les nouvelles entrées en provenance de tous pays / régions et c’est seulement lorsqu’il existe des « motifs impérieux » que le Japon autorise ces nouvelles entrées. Cependant, pour les ressortissants étrangers qui déposeront une nouvelle demande selon les points (1) ou (2) et dont le responsable d’accueil résidant au Japon aura rempli le formulaire requis dans le système de vérification de l’état de santé des personnes qui arrivent au Japon (ERFS) seront considérés comme bénéficiant de « motifs impérieux » et seront en principe autorisés, à entrer au Japon.
- (1) Nouveaux arrivants pour un court séjour (moins de 3 mois) à des fins commerciales ou d’emploi
- (2) Nouveaux arrivants pour un séjour de longue durée.
(Note1) Les mesures définies conformément aux points 1 (1) et (3) rentreront en vigueur le 1er mars 2022 à 0 : 00 (heure du Japon). Elles s’appliqueront également à la même heure pour les personnes déjà entrées au Japon. Les mesures décrites en 1 (2) et (4) seront effectives pour toutes les personnes qui entrent ou rentrent au Japon à partir du 1er mars 2022 à 0 : 00 (heure du Japon). En même temps que la mise en œuvre des mesures sur la base du point 1 ci-dessus, les mesures suivantes seront abolies à compter du 28 février 2022 à 0 : . « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (18) » (27 septembre 2021), « Nouvelles mesures aux frontières (19) » (5 novembre 2021) et « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (20) » (29 novembre 2021), « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (21) » (3 décembre 2021), « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (22) » (9 décembre 2021) et « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (26) » (28 janvier 2022).
(Note2) En raison de l’abolition des « Nouvelles mesures pour le renforcement des mesures relatives au front de mer (19) » conformément à la (Note 1) ci-dessus, tous les certificats déjà délivrés deviendront invalides.
(Note 3) La validité des certificats de vaccination contre le nouveau coronavirus mentionnée dans les mesures décrites dans le point 1 des mesures ci-dessus est définie dans le document en annexe. S’il faut le changer, le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales et le ministère des Affaires étrangères en publieront une nouvelle version.
(Note4) Parmi les mesures décrites dans le point 2 ci-dessus, celles concernées par le point 1 (3) ci-dessus s’appliqueront à partir du 1er mars 2022 à 0 : 00 (heure du Japon). Le même délai s’applique aux personnes qui sont déjà entrées dans le pays). Les mesures liées au point 1 (2) ci-dessus seront effectives à partir du 1er mars 2022 à 0 : 00 (heure du Japon) pour les personnes qui entrent ou rentrent au Japon.
(Note5) Les mesures conformes aux points 1 et 2 ci-dessus s’appliquent aux personnes qui n’ont un historique de séjour que dans les pays / régions désignés dans le point 1 ci-dessus durant les 14 jours qui précèdent leur retour ou demande de débarquement au Japon.
(Note6) Les mesures du point 3 ci-dessus prennent effet à compter du 1 mars 2022 à 0:00 (heure du Japon).
(Note7) Au fur et à mesure qu’ils les constatent, le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales et le ministère des Affaires étrangères publieront en annexe les désignations, changements de contenu ou radiations dans la « liste des pays et régions désignés » en vertu des mesures 3 ci-dessus.
(Note8) Les mesures conformes au point 4 s’appliqueront à compter du 1er juillet 2021 à 0 : 00 pour les nouvelles entrées de ressortissants étrangers dont les responsables d’accueil auront terminé le dépôt préalable des dossiers. (Note 9) En vertu des mesures conformes au point 4 ci-dessus, le « responsable d’accueil » est l’entreprise ou l’organisation qui emploie une personne ou l’invite à venir au Japon pour des raisons professionnelles ou de divertissement.
Pour l’application des Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27)
À propos des certificats de vaccination contre le nouveau coronavirus reconnus valides
Le 24 février 2022, mis à jour le 21 avril 2022
Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales,
Section de la santé,
Section tuberculose, division maladies infectieuses
Bureau de la santé, Division médicale et pharmaceutique,
Département d’hygiène publique,
Département de gestion des services de quarantaine..
Section politique, Bureau consulaire,
Ministère des Affaires étrangères
Les certificats de vaccination contre le nouveau coronavirus valides pour l’application des mesures se basant sur les « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (27) » (du 24 février 2022) correspondent en principe aux points 1 ou 2 décrits ci-dessous.
1. Un des certificats émis au Japon décrits ci-dessous, qui montre que l’on a reçu au moins 3 inoculations
(1) Un certificat de vaccination pour la prévention du nouveau coronavirus pour une utilisation à l’étranger, émis par le gouvernement japonais ou un organisme public local (海外渡航用の新型コロナワクチン接種証明書).
(2) Un certificat de complétion de la vaccination contre le nouveau coronavirus émis par un organisme public local japonais (新型コロナウイルスワクチン予防接種済証).
(3) Le certificat d’enregistrement de la vaccination contre le nouveau coronavirus, émis par une institution médicale (etc.) japonaise (新型コロナワクチン接種記録書).
2. Les certificats émis à l’étranger doivent répondre aux conditions (1) à (3) suivantes.
(1) Les informations ci-dessous doivent être écrites en anglais ou en japonais.
Nom et prénoms, Date de naissance, Nom du vaccin ou de son fabricant, Dates d’inoculation, Nombre de Vaccinations (Note 1).
(Note 1) Lorsque le Certificat de vaccination est écrit dans une langue autre que le japonais ou l’Anglais, il faut y attacher sa traduction (en anglais ou en japonais). Il sera autorisé si son contenu est clair.
(2) Il doit permettre de vérifier que l’on a reçu deux doses de l’un des vaccins suivants du point a) ci-dessous (dans le cas du vaccin de Janssen COVID-19 Vaccine/ヤンセン, on considère qu’une inoculation est équivalente à deux doses. Cette explication s’applique aussi ci-dessous) et une troisième dose du point b) ci-dessous. (Note 2)
- a) Vaccins inoculés jusqu’à la 2ème dose
Nom / nom du fabricant | Date de désignation | Date d’annulation de la désignation |
➀コミナティ(COMIRNATY)par injection intramusculaire 筋肉注射/ファイザー(Pfizer) (Note 3) | Le 24 février 2022 | |
➁バキスゼブリア(Vaxzevria)par injection intramusculaire 筋肉注射/アストラゼナカ(AstraZeneca)(Note 3) | Le 24 février 2022 | |
Injection intramusculaire du vaccin Moderna contre la COVID-19 (COVID-19 ワクチンモデルナ筋注) | Le 24 février 2022 | |
Vaccin COVID-19 de Janssen / ヤンセン(Janssen) | Le 24 février 2022 | |
COVAXIN/バーラト(Bharat Biotech) | Le 6 avril 2022 | |
Nuvaxovid en injection intramusculaire / Novavax (Novavax) (Note 3) | Le 21 avril 2022 |
(Note 2) La vaccination avec différents types de vaccins est également considérée comme valide.
(Note 3) Au moment de l’application des Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27), コミナティ(COMIRNATY)fabriqué par 復星医薬(フォースン・ファーマ)/ビオンテック社 Fosun Pharmaceutical / Biotech, Covishield, fabriqué par le Serum Institute of India sous licence d’AstraZeneca et COVOVAX seront respectivement gérés de la même manière que le コミナティ(COMIRNATY)par injection intramusculaire 筋肉注射/ファイザー(Pfizer), le « Vaxzevria intramuscular injection / AstraZeneca » et « Nuvaxovid » en injection intramusculaire / Novavax (Novavax).
(Note 4) La mise en œuvre des mesures autorisant le COVAXIN/バーラト(Bharat), basées sur les Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27) sera effective à compter du 10 avril 2022 à 0:00.
(Note 5) La mise en œuvre des mesures autorisant le COVAXIN/バーラト(Bharat), basées sur les Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27) sera effective à compter du 10 avril 2022 à 0:00.
- b) Vaccins inoculés à partir de la troisième dose
Nom / nom du fabricant | Date de désignation | Date d’annulation de la désignation |
➀コミナティ(COMIRNATY)par injection intramusculaire 筋肉注射/ファイザー(Pfizer) (Note 4) | Le 24 février 2022 | |
Injection intramusculaire du vaccin Moderna contre la COVID-19 (COVID-19 ワクチンモデルナ筋注) | Le 24 février 2022 |
(Note 6) Au moment de l’application des Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27), コミナティ(COMIRNATY)fabriqué par 復星医薬(フォースン・ファーマ)/ビオンテック社 Fosun Pharmaceutical / Biotech et le COVOVAX fabriqué par l’Institut indien du sérum seront respectivement gérés de la même manière que le コミナティ(COMIRNATY)par injection intramusculaire 筋肉注射/ファイザー(Pfizer) et le « Nuvaxovid » en injection intramusculaire / Novavax (Novavax).
(Note 7) La mise en œuvre des mesures autorisant le Nuvaxovid / Novavax (Novavax), basées sur les Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27) sera effective à compter du 25 avril 2022 à 0:00.
3. Le certificat de vaccination doit être émis par une institution publique telle que le gouvernement.
Annexe 2, le 24 septembre 2021
À propos des pays et régions désignés sur la base des nouvelles mesures de renforcement des frontières (27)
Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales,
Section de la santé, Section tuberculose,
division maladies infectieuses Bureau de la santé,
Division médicale et pharmaceutique,
Département d’hygiène publique,
Département de gestion des services de quarantaine.
Section politique, Bureau consulaire,
Ministère des Affaires étrangères
Conformément au point 3. du document « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (27) 水際対策強化に係る新たな措置(27) » (24 février 2022), le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales et le ministère des Affaires étrangères vérifieront, mettront à jour et publieront au fur et à mesure la « Liste des pays / région dans lesquels on a confirmé que des variantes autres que le variant Omicron (souche mutante de la famille B.1.1.529) sont dominantes » ci-dessous.
Pays / Régions | Date de désignation | Date et heure de la mise en œuvre de la désignation (Heure du Japon) |
Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (17)
水際対策強化に係る新たな措置(17)
À propos de la « Liste des pays et régions au sujet desquels les souches mutantes nécessitent une gestion, notamment aux frontières »
Le 17 septembre 2021
1. Liste des pays/régions désignés pour les souches mutantes qui devraient être spécifiquement pris en compte pour les mesures aux frontières
Les connaissances concernant les souches mutantes qui nécessitent une gestion, notamment aux frontières, la situation épidémique, l’évaluation du risque d’un afflux au Japon, l’efficacité des vaccins, etc., servent à évaluer de manière globale le risque d’introduire le virus depuis chacun de ces pays / régions. Conformément à la désignation distincte fondée sur ces mesures, les mesures supplémentaires suivantes seront mises en œuvre pour les pays de la « Liste des pays / Régions depuis lesquels on a identifié des souches mutantes qui nécessitent une gestion, notamment aux frontières ».
- Toutes les personnes qui souhaitent entrer ou revenir au Japon en provenance d’un pays / régions définis dans l’annexe doivent, pour le moment, passer 10 jours en quarantaine dans un lieu désigné par le directeur des services de quarantaine (limité aux établissements d’hébergement sécurisés par les services de quarantaine). En outre, elles doivent se soumettre de nouveau à des tests de dépistage, le 3ᵉ, le 6ᵉ et le 10ᵉ jour qui suit leur entrée au Japon. Les personnes pour lesquelles les tests sont tous négatifs peuvent sortir de l’établissement d’hébergement sécurisé par les services de quarantaine et doivent finir leur quarantaine à leur domicile (etc.) jusqu’au quatorzième jour qui suit leur entrée au Japon.
Par ailleurs, les détenteurs de statut de résidence se verront, pour le moment, interdire un retour au Japon lorsqu’ils viennent de ces pays et régions spécifiées dans le document adjoint, à moins d’avoir des motifs impérieux.
- Pour le moment, toutes les personnes qui souhaitent entrer ou revenir au Japon en provenance d’un pays / régions désignés dans cette rubrique recevront une demande de rester 6 jours dans un lieu désigné par le directeur des services de quarantaine (limité aux établissements d’hébergement sécurisés par les services de quarantaine). En outre, elles doivent se soumettre de nouveau à des tests de dépistage, le 3ᵉ et le 6ᵉ jour qui suit leur entrée au Japon. Les personnes pour lesquelles les tests sont tous négatifs peuvent sortir de l’établissement d’hébergement sécurisé par les services de quarantaine, et doivent finir leur quarantaine à leur domicile (etc.) jusqu’au quatorzième jour qui suit leur entrée au Japon.
Par ailleurs, les détenteurs de statut de résidence se verront, pour le moment, interdire un retour au Japon lorsqu’ils viennent de ces pays et régions spécifiées dans le document adjoint, à moins d’avoir des motifs impérieux.
- Pour le moment, toutes les personnes qui souhaitent entrer ou revenir au Japon en provenance d’un pays / régions désignés dans cette rubrique doivent rester 3 jours dans un lieu désigné par le directeur des services de quarantaine (limité aux établissements d’hébergement sécurisés par les services de quarantaine). En outre, elles doivent se soumettre à un nouveau test de dépistage, le troisième jour qui suit leur entrée au Japon. Les personnes dont le résultat est négatif peuvent ensuite sortir de l’établissement d’hébergement sécurisé par les services de quarantaine et doivent se mettre en quarantaine à domicile (etc.) jusqu’au quatorzième jour qui suit leur entrée au Japon.
2. Pays / Régions désignés en raison du nouveau coronavirus, mais qui ne sont pas concernés par les souches mutantes qui nécessitent une gestion, notamment aux frontières
Parmi les pays / régions qui ne figurent pas dans la liste des pays / régions désignés dans le point 1 ci-dessus, la désignation s’établit sur le nombre de nouveaux patients infectés par le nouveau coronavirus dans chacun de ces pays et régions, et sur le taux de positivité des tests de dépistage récents effectués par les services de quarantaine dans les aéroports du Japon. Après une évaluation globale du risque d’importer des cas de nouveau coronavirus depuis chaque pays et régions, si un pays / région présente un risque élevé d’épidémie, il est inscrit, conformément aux mesures de principe, dans la « Liste des Pays / Régions désignés en raison du nouveau coronavirus, mais qui ne sont pas concernés par les souches mutantes qui nécessitent une gestion, notamment aux frontières ». Pour de tels pays, pour le moment, les mesures aux frontières imposent que toutes les personnes qui souhaitent entrer ou revenir au Japon en provenance d’un pays / régions de cette liste passent trois jours dans un lieu désigné par le directeur des services de quarantaine (limité aux établissements d’hébergement sécurisés par les services de quarantaine). En outre, elles doivent se soumettre à un nouveau test de dépistage, le troisième jour qui suit leur entrée au Japon. Les personnes dont le résultat est négatif peuvent ensuite sortir de l’établissement d’hébergement mis à disposition par les services de quarantaine et doivent se mettre en quarantaine à domicile jusqu’au quatorzième jour qui suit leur entrée au Japon.
Notes
(Note 1) Les mesures aux frontières établies sur ce qui précède s’appliqueront à partir du 20 septembre 2021 à 0:00 (heure du Japon) et jusqu’à ce jour et cette heure, la désignation et les mesures concernant les pays et régions qui ont besoin de mesures aux frontières particulières en raison des souches mutantes préoccupantes continue à se référer aux documents « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (15) » (28 juin 2021) et « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (16) » (6 juillet 2021).
Les mesures aux frontières établies sur ce qui précède s’appliqueront à partir du 20 septembre 2021 à 0:00 (heure du Japon) et à partir de ce moment, nous abolirons la désignation et les mesures concernant les pays et régions qui ont besoin de mesures aux frontières particulières en raison des souches mutantes préoccupantes sur la base des documents « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (15) » (28 juin 2021) et « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (16) » (6 juillet 2021).
(Note 2) Les souches mutantes susmentionnées et qui nécessitent une gestion, notamment aux frontières, sont des souches mutantes qui atténuent l’effet des vaccins ou pour lesquelles il n’y a pas encore d’information sur l’efficacité des vaccins (etc.). La désignation et la suppression de la désignation de ces souches mutantes seront annoncées dans l’annexe 1 chaque fois que le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, en auront vérifié la teneur, et nous annulons l’annexe 1 du document « Nouvelles mesures pour le renforcement des mesures aux frontières (15 ) » (28 juin 2021).
(Note 3) Au fur et à mesure qu’ils les constatent, le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales et le ministère des Affaires étrangères publieront dans l’annexe 2 les désignations, changements de contenu ou radiations dans la « liste des pays et régions désignés » en vertu des mesures ci-dessus et annulent l’annexe des « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (16) » (6 juillet 2021).
(Note 4) Les mesures basées sur ce qui est écrit ci-dessus s’appliquent aux personnes qui ont un historique de séjour dans un des pays / régions désignés ci-dessus pendant les 14 jours qui précèdent leur retour ou leur demande d’atterrir au Japon.
(Note 5) Sur la base de ce qui précède, la quarantaine dans un lieu désigné par le directeur des services de quarantaine prendra effet 3 jours après la date désignée pour tous les pays et régions ciblées depuis le 18 septembre 2021, et les détenteurs de statut de résidence se verront en principe refuser le retour au Japon à partir de 0:00, 2 jours après la date désignée. En outre, dans le futur, en cas de changements de contenu sur la base des mesures ci-dessus, ainsi qu’en cas de radiation de la liste, les changements de règles concernant la quarantaine dans un lieu désigné par une station de quarantaine prendront effet trois jours après leur annonce, à partir de 0:00. De même, les changements ou annulations de l’interdiction de principe de rentrer au Japon des détenteurs de statut de résidence au Japon prendront effet 2 jours après l’annonce publique, à partir de 0:00.
(Note 6) Si après avoir quitté le Japon avec un re-entry permit au plus tard le lendemain de l’ajout sur la base des mesures ci-dessus d’un pays aux mesures refusant en principe le retour des détenteurs de statut de résidence, des personnes en possession de statut de résidence de « résidents permanents 永住者 », d’« époux de ressortissants japonais 日本人の配偶者等 », d’« époux de résidents permanents, etc. 永住者の配偶者等 », ou de « résident de longue durée 定住者 » souhaitent revenir au Japon, elles bénéficieront en principe de circonstances exceptionnelles et pourront rentrer au Japon. Néanmoins, toutes les personnes qui quittent le Japon à partir du deuxième jour de l’ajout d’un pays / région à la liste, ne bénéficient pas de cet assouplissement. Par ailleurs, les détenteurs de « visa permanent spécial 特別永住者 » ne font pas l’objet d’un refus de retour au Japon.
Autres articles utiles
Infos Locales au Japon traduit du japonais au français les articles sur l’immigration. Elles sont fournies à titre indicatif.
- Les articles sur les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
- La référence pour les démarches lorsqu’on souhaite aller en France, c’est avant tout la page de l’Ambassade de France. Infos Locales au Japon peut aider à chercher les informations, mais cette page reste la référence.