Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (34)
À compter du 29 avril 2023 à 0:00, les certificats de dépistage ne sont plus nécessaires pour entrer au Japon. Si votre avion arrive à partir de cette date, il n’est pas utile de faire un test PCR avant de partir pour le Japon.
Les informations ci-dessous sont valables jusqu’au 29 avril 2023 à 0:00.
Les nouvelles mesures de renforcement aux frontières (34) annoncent la levée d’une partie des mesures de restrictions concernant les demandes de nouveaux visas, ainsi que des mesures de quarantaine après l’entrée au Japon.
La traduction ci-dessous correspond à la seconde partie des mesures aux frontières annoncées le 26 septembre 2022.
Les nouvelles mesures seront les suivantes :
- Il faudra toujours un test de dépistage négatif avant le départ pour le Japon ou un certificat de triple vaccination.
- L’isolement à domicile ou dans un établissement d’hébergement à l’arrivée au Japon, les restrictions relatives aux transports en commun seront suspendues. Si une personne semble présenter des symptômes de la COVID à l’arrivée au Japon, elle devra se soumettre à un test de dépistage, etc.
- Le système ERFS ne sera plus nécessaire pour les personnes qui souhaitent venir au Japon avec un visa court pour le tourisme ou le travail, ou avec un visa de longue durée.
Rappel (à titre indicatif) des règles jusqu’au 11 octobre à 0:00
Test de dépistage ou triple vaccination
- Le test PCR avant de partir pour le Japon était en principe obligatoire pour toutes les personnes non-vaccinées.
- Toutefois, les personnes triplement vaccinées et qui pouvaient prouver qu’elles sont vaccinées avec un certificat reconnu par l’État japonais n’avaient plus à effectuer un test de dépistage avant de partir pour le Japon.
Durée de la quarantaine à l’arrivée au Japon, selon le pays depuis lequel on vient
En principe, pour les pays des catégories « rouge » et « jaune », la durée de la quarantaine suivait la grille ci-dessous. Tant que l’on testait négatif, les règles pour sortir de la quarantaine sont les suivantes.
Nombre de vaccinations | Quarantaine en provenance de pays rouge | Quarantaine en provenance de pays jaune |
---|---|---|
0, 1 ou 2 fois ou plusieurs fois avec des vaccins non-reconnus. | 3 jours dans un établissement géré par la quarantaine, suivi d’un test de dépistage. S’il est négatif, on peut sortir de quarantaine. | 5 jours à domicile ou équivalent. Si l’on souhaite sortir plus tôt, on peut faire : – 1 test PCR ou un test quantitatif d’antigène n’importe quand, à compter du 3ᵉ jour de quarantaine, et soumettre le résultat négatif à l’appli MySOS. OU – 1 test qualitatif d’antigène le 2ᵉ jour et 1 test qualitatif d’antigène le 3ᵉ jour de quarantaine, et soumettre leurs résultats négatifs à l’appli MySOS. |
3 fois (quand le vaccin est reconnu au Japon) | 5 jours à domicile ou équivalent. Si l’on souhaite sortir plus tôt, on peut faire : – 1 test PCR ou un test quantitatif d’antigène n’importe quand, à compter du 3ᵉ jour de quarantaine, et soumettre le résultat négatif à l’appli MySOS. OU – 1 test qualitatif d’antigène le 2ᵉ jour et 1 test qualitatif d’antigène le 3ᵉ jour de quarantaine, et soumettre leurs résultats négatifs à l’appli MySOS. | Exemption de quarantaine. |
Si à l’avenir de nouveaux variants apparaissent, ces mesures pourraient de nouveau être suspendues.
Toutes les procédures subsistaient pour tous les pays (test PCR avant le départ, déclaration sur l’honneur, saisie de MySOS, FastTrack, certificat de vaccination), etc. Néanmoins, quand on n’a séjourné que dans un pays bleu, on pouvait effacer MySOS une fois que l’on avait passé l’immigration. (Information fournie par la quarantaine de Narita.)
La liste des pays par catégorie se trouvait ici : Grouping of the country or region of your stay before arriving in Japan|Border Measures|Ministry of Health, Labour and Welfare|Government of Japan (mhlw.go.jp)
Sources : 0926_34_2.pdf (mofa.go.jp)
Règles à partir du 11 octobre à 0:00
Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement écrit en pensant à votre sécurité.
Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon a pour but de faciliter la compréhension des mesures, mais ne peut pas vous garantir que sa traduction est sans erreurs. Ces traductions sont fournies sans garantie de résultats. Les textes et les dates changent en permanence, surtout en ce moment. Cela signifie qu’il faut aller vérifier l’information à la source. Les liens sont mis dans le texte ci-dessous ou en début de l’article. Dans le cas présent, il s’agit des
– services de l’immigration japonaise et du ministère de la Justice.
– Organisme national du Tourisme.
– D’un organisme étranger officiel.
Pour les articles qui touchent à l’immigration, Infos Locales au Japon s’excuse d’insister. Il faut absolument contacter les bureaux de l’immigration et/ou l’Ambassade du Japon dans le pays dans lequel vous vous trouvez, ou un spécialiste de ces questions pour vérifier votre statut et que les conditions s’appliquent dans votre cas.
Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (34)
Modifications de gestion des restrictions de nouvelle entrée des ressortissants étrangers, des tests de dépistage à l’entrée au Japon, de l’isolement après l’arrivée au Japon, et des quotas d’entrées au Japon.
Le 26 septembre 2022
1. Révision des restrictions aux frontières pour les nouvelles entrées au Japon de ressortissants étrangers
Les ressortissants étrangers demandant à entrer au Japon avec un nouveau visa en vertu des points (1), (2) ou (3) ci-dessous ne sont plus tenus de demander à un responsable d’accueil résidant au Japon de déposer un dossier dans le système de vérification de l’état de santé des personnes qui arrivent au Japon (ERFS).
- (1) Nouveaux arrivants pour un court séjour (moins de 3 mois) à des fins commerciales ou d’emploi,
- (2) Nouvelles entrées pour les courts séjours à des fins touristiques
- (3) Nouveaux arrivants pour un séjour de longue durée.
2. Modifications relatives aux tests de dépistage et à la période d’isolement après l’arrivée au Japon
Tous les voyageurs qui entrent ou rentrent au Japon depuis des « pays ou régions dans lesquels la souche Omicron (souche mutante de la souche B.1.1.529) est prédominante » (pays et régions autres que les « pays / régions qui ne font pas partie de la liste des pays / régions dans lesquels on a confirmé que des variantes autres que la souche Omicron sont dominantes » des « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (27) » du 24 février 2022) ne seront en principe plus tenus de se soumettre à un test de dépistage à l’arrivée au Japon, d’effectuer une quarantaine à domicile ou dans un établissement d’hébergement après l’entrée dans le pays, de se soumettre à un suivi de l’état de leur santé pendant cette quarantaine, de s’abstenir d’utiliser les transports en commun, etc.
3. Révision relative à la gestion des quotas d’entrées au Japon
Le nombre d’entrées au Japon ne fait plus l’objet de quotas.
Notes
(Note 1) Les mesures définies conformément à ce qui précède rentreront en vigueur le 11 octobre 2022 à 0 : 00 (heure du Japon). Elles s’appliqueront également à la même heure pour les personnes déjà entrées au Japon.
(Note 2) Conformément à la mise en œuvre des mesures fondées sur ce qui précède, nous annulerons les mesures suivantes :
- Point 1 des « Nouvelles mesures aux frontières (4) » (26 décembre 2020),
- Point 1(2) des « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (9) » (5 mars 2021),
- Point (2) des « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (10) » (18 mars 2021), « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (28) » (20 mai 2022) (ci-dessous dénommées « Mesures 28 »),
- « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (29) » (26 mai 2022),
- « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (30) » (27 juillet 2021),
- « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (32) » (1ᵉʳ septembre 2022),
- et « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (33) » (13 septembre 2022).
En revanche, jusqu’à présent, les « certificats de vaccination contre le nouveau coronavirus » stipulés dans les « Nouvelles mesures de renforcement des mesures aux frontières (31) » (25 août 2022) devaient être conformes à l’annexe 2 des « Mesures 28 ». L’annexe du présent document remplacera dorénavant l’annexe 2. Si des changements devaient survenir à l’avenir, le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales en créeront une version révisée et la publieront.
Mesures (34) – Annexe
À propos de la validité des certificats de vaccination contre le nouveau coronavirus applicables aux Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (31)
Le 26 septembre 2022
Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
Département de la Santé
Section des maladies infectieuses
Section de la Santé
Département des produits pharmaceutiques
et de la santé publique
Section des services de quarantaine
Ministère des Affaires Étrangères,
Bureau consulaire, section politique
Les certificats de vaccination contre le nouveau coronavirus valides pour l’application des mesures se fondant sur les « Nouvelles mesures de renforcement aux frontières (31) » (du 25 août 2022) correspondent en principe aux points 1. ou 2. décrits ci-dessous.
1. Un des certificats émis au Japon décrits ci-dessous, qui montre que l’on a reçu au moins 3 inoculations
- (1) Un certificat de vaccination pour la prévention du nouveau coronavirus pour une utilisation à l’étranger, émis par le gouvernement japonais ou un organisme public local (海外渡航用の新型コロナワクチン接種証明書).
- (2) Un certificat de complétion de la vaccination contre le nouveau coronavirus émis par un organisme public local japonais (新型コロナウイルスワクチン予防接種済証).
- (3) Le certificat d’enregistrement de la vaccination contre le nouveau coronavirus, émis par une institution médicale (etc.) japonaise (新型コロナワクチン接種記録書).
2. Les certificats émis à l’étranger doivent répondre aux conditions (1) à (3) suivantes
(1) Les informations ci-dessous doivent figurer en anglais ou en japonais.
- Nom et prénoms,
- Date de naissance,
- Nom du vaccin ou de son fabricant,
- Dates d’inoculation,
- Nombre de Vaccinations (Note 1).
(Note 1) Lorsque le Certificat de vaccination est rédigé dans une langue autre que le japonais ou l’anglais, il faut y attacher sa traduction (en anglais ou en japonais). Il sera considéré valide si son contenu est clair.
(2) Il faut pouvoir vérifier que l’on a reçu trois doses de n’importe lequel des vaccins stipulés dans la liste de l’Organisation mondiale de la Santé des vaccins contre la COVID-19 utilisés pour la procédure d’urgence. Une inoculation du vaccin JCOVDEN par injection intramusculaire de Janssen COVID-19 Vaccine/ヤンセン, est réputée équivalente à deux inoculations d’un autre vaccin.
(Note 2) Les types de vaccins spécifiques seront publiés séparément par le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales.
Les vaccinations croisées (avec des types de vaccins différents à chaque inoculation) est également considérée comme valide.
(3) S’assurer que le Certificat de vaccination est délivré par une institution publique, telle qu’un gouvernement.
Se renseigner
※ Pour plus d’informations sur le niveau de danger lié aux maladies infectieuses, veuillez vous référer à la page d’accueil du ministère des Affaires étrangères sur la sécurité à l’étranger (https://www.anzen.mofa.go.jp)
※ Veuillez vérifier ici la liste des pays soumis à une restriction de visa. Elle se trouve sur la page du ministère des Affaires étrangères. (https://www.mofa.go.jp/mofaj/ca/fna/page4_005130.html)
Centres d’information
○ Centres de consultation sur le nouveau coronavirus du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales (renforcement de la quarantaine) 厚生労働省新型コロナウイルス感染症相談窓口 (検疫の強化)
Depuis le Japon : 0120-565-653
Depuis l’étranger : +81-3-3595-2176 (répond en japonais, en anglais, en chinois et en coréen).
○ Bureau de l’administration de l’immigration et de la résidence 出入国在留管理庁 (Refus d’entrée au Japon, Rentrée au Japon)
Tél : (Standard) 03-3580-4111 (Extensions 内線 4446 et 4447)
○ Centre d’information du ministère des Affaires étrangères sur les procédures de visa – 外国人在留支援センター内外務省ビザ・インフォメーション
Tél : 0570-011000 (Au menu, taper 「1」pour le japonais, puis 「5」) Une partie des téléphones IP ne se connectent que par le 03-5363-3013.
○ Page d’accueil de la sécurité nationale à l’étranger 海外安全ホームページ
https://www.anzen.mofa.go.jp/ (version PC et version pour smart phone)
http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (version pour téléphone mobile)
Autres articles utiles
Infos Locales au Japon traduit du japonais au français les articles sur l’immigration. Elles sont fournies à titre indicatif.
- Les articles sur les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
- La référence pour les démarches lorsqu’on souhaite aller en France, c’est avant tout la page de l’Ambassade de France. Infos Locales au Japon peut aider à chercher les informations, mais cette page reste la référence.