Appel à la vigilance pendant la saison des ouragans (hors du Japon) (2026)
Cet article s’adresse aux personnes qui prévoient de se déplacer en Amérique du Nord ou en Amérique latine entre juin et novembre 2026. Il est écrit par le gouvernement japonais pour ses ressortissants, mais le contenu est également valide pour les autres nationalités.
Comme au Japon, les cyclones tropicaux peuvent y faire de gros dégâts. Le ministère japonais des Affaires étrangères a publié, en mai 2026, un avertissement pour ses ressortissants, afin de prendre les précautions nécessaires quand ils voyagent dans ces régions. Le texte ci-dessous en est la traduction.
Ces informations sont valables en date du 03 juin 2026 (heure du Japon).
Appel à la vigilance pendant la saison des ouragans (Amérique du Nord et Amérique Centrale et du Sud)
Le 28 mai 2026
Points importants
En Amérique du Nord (régions côtières du Pacifique et de l’Atlantique et régions méridionales) et en Amérique latine (régions côtières des Caraïbes et du Pacifique), la saison des ouragans s’étend généralement de juin à novembre. Il convient de prêter une attention suffisante aux informations météorologiques quotidiennes et de prendre des mesures préventives, y compris en constituant des réserves d’urgence, d’eau potable et de nourriture.
Texte complet
Point 1
1. En Amérique du Nord (régions côtières du Pacifique et de l’Atlantique et régions méridionales) et en Amérique latine (régions côtières des Caraïbes et du Pacifique), la saison des ouragans s’étend habituellement de juin à novembre environ. Selon leur puissance et leur course, les ouragans provoquent des tempêtes, des hautes marées, des inondations, des éboulements de terrains et d’autres phénomènes naturels. Dans certains cas, ils peuvent provoquer dommages humains et matériels. Ils peuvent également causer des sinistres aux infrastructures de vie, notamment par des coupures électriques ou d’eau, et des perturbations dans les transports. Dans ces cas, la remise en état peut prendre beaucoup de temps.
Point 2
2. Selon la National Oceanic and Atmospheric Admiistration (NOAA), 13 tempêtes ayant atteint un certain niveau de développement ont reçu le nom de « Tempête tropicale » l’an dernier. La vitesse du vent de 5 de ces tempêtes ayant atteint ou dépassé 33 m/s (118,8 km/h), elles rentraient dans la catégorie des ouragans. Parmi eux, l’ouragan « Melissa » a causé des dégâts considérables, dont le décès d’au moins 70 personnes dans les Caraïbes, etc.
Point 3
3. Par conséquent, les personnes qui prévoient de voyager ou de séjourner dans les zones d’Amérique du Nord et d’Amérique latine qui peuvent être touchées par des ouragans, doivent s’efforcer de recueillir les dernières informations sur ce sujet et sur les conditions météorologiques locales en consultant les sites web pertinents ci-dessous. Si l’on s’attend à ce que ces ouragans provoquent des dégâts, s’abstenir de voyager ou de sortir, ou changer d’itinéraire, de route ou de destination, afin d’assurer la sécurité et d’éviter toute implication dans une catastrophe ou un accident.
Le gouvernement appelle les personnes qui séjournent déjà dans ces endroits à se préparer en vue des dégâts liés aux typhons, notamment en ayant près d’elles non seulement des lampes de poche, une radio portable, mais encore en constituant une réserve d’eau potable et de nourriture. S’équiper de batteries portables et bien recharger les téléphones intelligents. Vérifier préalablement les lieux d’évacuation et informer la famille des numéros en cas d’urgence. Il convient également de prendre des mesures de sécurité telles que l’évacuation, si nécessaire.
Il est important de noter aussi que même après le passage d’un ouragan, des catastrophes secondaires imprévisibles et aggravantes peuvent survenir, notamment des coulées de boue causées par le sol devient plus meuble.
Point 4
4. Le gouvernement appelle les personnes victimes d’une catastrophe à suivre les alertes et instructions des autorités locales pour assurer leur sécurité. Il les encourage à contacter les membres de leur famille restés au Japon (ou dans un autre pays) et l’ambassade, le consulat général ou le bureau consulaire de leur nationalité le plus proche. Dans les Caraïbes, une partie des pays n’a pas d’ambassade ou de consulat général du Japon. Cela peut rendre difficile une réaction rapide de l’État en cas de situations d’urgence dans ces régions.
Point 5
5. Pays / Régions concernées par ce bulletin d’informations régionales : Canada, États-Unis, Mexique, Belize, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Cuba, Bahamas, Jamaïque, Haïti, République dominicaine, Colombie, Venezuela, Grenade, Guyane, Saint-Kitts-et-Nevis, Antigua-et-Barbuda, Dominique, Sainte-Lucie, Barbade, Saint-Vincent, Trinité-et-Tobago, Suriname.
Point 6
6. Lors de voyages à l’étranger, par précaution pour de telles éventualités, informer sa famille, ses amis, son lieu de travail, etc., du calendrier de voyage, et donner des moyens d’être contacté pendant le voyage.
(Note : ce qui suit est pour les ressortissants japonais. Les ressortissants étrangers sont encouragés à faire pareil auprès de leur ambassade ou consulat. Pour en savoir plus, Infos Locales au Japon recommande de lire cet article : Pourquoi s’inscrire au Consulat lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger.)
- Les personnes qui séjournent plus de trois mois à l’étranger doivent absolument soumettre une déclaration de résidence auprès de leur ambassade, afin qu’elle et/ou leur consulat général puisse les contacter en cas d’urgence.
- Pour les voyages de moins de trois mois ou les voyages d’affaires (y compris les voyages de courte durée d’un lieu de résidence à l’étranger vers un pays tiers), veuillez vous inscrire sur le registre des voyages à l’étranger du ministère des Affaires étrangères, たびレジ, afin de recevoir les dernières informations sur la sécurité de votre destination et les coordonnées de l’ambassade ou du consulat général en cas d’urgence.
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/index.html.
Sites de référence
Organisation météorologique mondiale : http://severe.worldweather.wmo.int/
Chaîne météo : http://www.weather.com/
Centre national des ouragans, États-Unis : http://www.nhc.noaa.gov/
Se renseigner
Centre des services consulaires du ministère des Affaires étrangères
Adresse : 東京都千代田区霞が関2-2-1
Tél : (Standard) 03-3580-3311 (postes 2902, 2903).
Coordonnées du bureau de la section concernée du ministère des Affaires étrangères
○ Division des situations d’urgence pour les Japonais d’outre-mer, Bureau des affaires consulaires
- Page d’accueil de la sécurité nationale à l’étranger 海外安全ホームページ
https://www.anzen.mofa.go.jp/ (version PC et version pour smart phone)
http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (version pour téléphone mobile)
Coordonnées des missions diplomatiques à l’étranger
Source : 海外安全ホームページ: 広域情報 (mofa.go.jp)
Autres articles utiles
Pour entrer au Japon : Documents nécessaires pour entrer au Japon (Synthèse)
Infos Locales au Japon traduit du japonais au français les articles sur l’immigration. Elles sont fournies à titre indicatif.
- Les articles sur les mesures aux frontières et les règles concernant les visas se trouvent maintenant dans le coin « Immigration & Frontières » d’Infos Locales au Japon.
- La référence pour les démarches lorsqu’on souhaite aller en France, c’est avant tout la page de l’Ambassade de France. Infos Locales au Japon peut aider à chercher les informations, mais cette page reste la référence.