Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Noto 2024 : mesures exceptionnelles pour les travailleurs et chercheurs d’emploi

Vous êtes ici
< Retour

Le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales a résumé, dans cet article, la liste des aides pour les personnes touchées par le séisme de la péninsule de Noto, qu’elles travaillent ou cherchent un emploi.

Source : 001195027.pdf (mhlw.go.jp)

Pour les travailleurs touchés par la catastrophe et à la recherche d’emploi

Information concernant les mesures exceptionnelles relatives au séisme de 2024 dans la péninsule de Noto

Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
Le 23 janvier 2024

Le gouvernement a décidé des mesures exceptionnelles suivantes concernant l’emploi et le travail à la suite du séisme de 2024 dans la péninsule de Noto. Pour plus de détails, se renseigner auprès du Bureau préfectoral du travail, du Bureau d’inspection des normes du travail ou de Hello Work le plus proche.

1. Pour les personnes qui cherchent du travail

Des « centres spéciaux de consultation pour le travail » ont ouvert dans une partie des Bureaux du travail et des Hello Work des préfectures de Niigata, Toyama, Ishikawa et Fukui. Ils répondent aux questions sur le travail des personnes sinistrées. Ils répondent aussi aux questions des personnes qui souhaitent travailler hors des zones dans lesquelles

2. Élèves et étudiants à la recherche d’un emploi

Des « centres spéciaux de consultation pour les étudiants (etc.) victimes du séisme » ont ouvert dans les Hello Work qui soutiennent les nouveaux diplômés et qui dépendent des préfectures de Niigata, Toyama, Ishikawa et Fukui. Ils répondent aux questions individuelles sur le travail des étudiants sinistrés à la recherche d’un emploi.

3. Consultations sur les conditions de travail, etc.

Des « centres spéciaux de consultation sur le travail » ont ouvert dans une partie des Bureaux du travail et des Bureaux d’inspection des normes du travail dépendants des préfectures de Niigata, Toyama, Ishikawa et Fukui. Ils répondent aux questions les conditions de travail, l’hygiène et la sécurité, l’assurance travail, les compensations des travailleurs, etc.

1. Des dispositions spéciales de l’assurance emploi 雇用保険 sont en place.

Les personnes qui ne peuvent plus travailler et recevoir de salaire en raison de la fermeture temporaire ou définitive de leur lieu de travail dans une zone désignée par la loi sur les catastrophes extrêmes (= zones sinistrées dans le cadre de la loi sur les secours en cas de catastrophe), peuvent recevoir des allocations chômage, même si elles n’ont pas quitté leur emploi. En outre, les personnes qui ont perdu temporairement leur emploi peuvent recevoir les allocations chômage, même si leur entreprise prévoit de les réemployer une fois reconstruite. Cela ne s’applique que lorsque leur lieu de travail, qui se trouvait dans une zone désignée par la loi sur les catastrophes extrêmes ou dans une zone qui lui est limitrophe, a fermé temporairement ou a disparu en raison du séisme.

→ Cela ne s’applique qu’aux personnes qui remplissent les conditions telles qu’être inscrites à l’assurance emploi depuis au moins 6 mois. En revanche, dans certains cas, le nombre de jours (etc.) d’attribution de l’allocation chômage pourrait être affecté si ces personnes s’éloignent de nouveau de leur travail après avoir bénéficié de ces mesures exceptionnelles.

Pour plus de détails, consulter le Bureau Hello Work le plus proche.

2. La page de questions et réponses est disponible

Il est recommandé de consulter la page des questions et des réponses sur le versement d’indemnités dans le cas de congés temporaires, les centres de consultation des travailleurs sur le détachement, etc.  

→ Pour en savoir plus, consulter le Bureau d’inspection des normes du travail le plus proche (sur ce qui concerne les personnes détachées, demander à parler avec le responsable de l’ajustement de l’offre et de la demande au Bureau préfectoral du travail 労働局の需給調整事業担当). 

Les informations sont aussi disponibles sur la page du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales. (https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000121431_00177.html

Des mesures spéciales sont prévues pour la certification et les prestations à la fin des formations professionnelles.

Les personnes qui avaient déjà effectué 80% de leur formation et qui ne peuvent plus y participer depuis le sinistre sont considérées comme ayant terminé cette formation.

→ Pour en savoir plus, consulter chaque établissement de formation.

Dans certains cas, les personnes en formation professionnelle qui devaient bénéficier de l’assurance emploi ou d’une allocation pour cette formation pourront recevoir les allocations chômage ou l’allocation même si elles ne peuvent pas continuer à la suivre ou ont dû l’interrompre en raison de cette catastrophe.

→ Pour plus de détails, consulter le Bureau Hello Work.

Simplification des formulaires de demande et accélération du traitement des dossiers

L’administration a simplifié la liste des formulaires nécessaires pour les demandes relatives au paiement de remplacement des salaires impayés aux employés de PME des zones déclarées sinistrées, lorsqu’elles ont interrompu leurs activités commerciales en raison des dommages causés directement par le séisme. Elle accélère également le traitement des dossiers.

→ Pour en savoir plus, se renseigner auprès du Bureau d’inspection des normes du travail le plus proche. Cette information est également sur la page du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales (https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/16849_00001.html)

De même, il convient de vérifier les détails relatifs à ce système, se rendre sur la page suivante du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales : http://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/koyou_roudou/roudoukijun/shinsai_rousaihoshouseido/tatekae/index.html.

Assouplissements relatifs à l’acceptation des documents de demande

Les travailleurs touchés par l’effondrement de bâtiments (etc.) suite au séisme alors qu’ils travaillaient ou se déplaçaient pour le travail, peuvent recevoir une aide (sous la forme de traitement, médicaments, indemnités de congés temporaires, etc.) de l’assurance en cas d’accident du travail 労災保険. De plus, ils peuvent déposer leur demande même si leur employeur ou l’établissement médical n’a pas encore délivré de certificat.

→ Pour en savoir plus, consulter le Bureau du travail ou le Bureau d’inspection des normes du travail le plus proche.

Centres de consultation sur la santé émotionnelle et physique

L’Organisation pour la santé et la sécurité des travailleurs propose des consultations sur la santé émotionnelle et physique pour les personnes sinistrées par des catastrophes naturelles ou des accidents majeurs (par exemple, les entreprises, les travailleurs et leurs familles).

● Numéro d’appel pour consulter sur la santé émotionnelle et physique, pour les personnes sinistrées suite à une catastrophe naturelle ou un accident majeur, etc.

0120-200-826 (Numéro gratuit)

Horaires : en semaine de 10 h à 17 h.
※ sauf le week-end et les jours fériés.

→ Il est possible d’appeler depuis n’importe où dans le pays, et gratuitement aussi depuis un téléphone mobile.

Des mesures exceptionnelles sont en place, y compris pour la période de remboursement des prêts.

La Japan Labour Retirement Allowance Mutual Aid Corporation (JLA) a pris des dispositions particulières concernant notamment le report des périodes de remboursement des prêts immobilier pour la constitution du patrimoine.

→ Pour en savoir plus, contacter le Japan Labour Retirement Allowance Mutual Aid Corporation (JLA) au tél :

  • 03-6907-1234 (中退共),
  • 03-6731-2831 (建退共),  
  • 03-6731-2887 (清退共、林退共),
  • 03-6731-2945 (財形持家融資),

De 9h à 17h15 (sauf le week-end et les jours fériés).

On peut aussi vérifier l’une des deux pages suivantes.

Traitement par la Banque du Travail de l’Hokuriku et la Banque du Travail de Niigata

Le paiement aura lieu sur vérification de l’identité, même si la personne concernée a perdu son livret de banque, etc.

→ Pour en savoir plus, contacter la Banque du Travail de l’Hokuriku (tél : 076-231-2165) et Banque du Travail de Niigata (tél : 025-223-8207).

Pour plus de détails, se renseigner auprès du Bureau préfectoral du travail, du Bureau d’inspection des normes du travail ou de Hello Work le plus proche. Le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales fournit aussi les informations pertinentes sur son site (http://www.mhlw.go.jp/).

Autres articles utiles et traduits

Toutes les aides pertinentes après le séisme dans la péninsule de Noto se trouvent dans le Coin intempéries ⇾ Infos par RégionHokurikuAides après les intempéries dans le Hokuriku, ou dans les articles par préfecture du Hokuriku.

En cas de questions, ne pas hésiter à envoyer un MP à Infos Locales au Japon.

Cet article vous a-t-il aidé ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
Avez-vous besoin d'aide ?