-
Comprendre
-
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Alertes et oscillations sismiques de longue durée
- Approchons-nous d'un mégaséisme ?
- Bien utiliser Japan Shelter Guide pour se mettre en sécurité
- Brrr... un séisme au Japon ! Que faire ? Quels gestes ?
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Comment se protéger pendant un séisme
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- Comprendre les mesures d’intensité ressentie
- Fosse du Nankai - Comprendre les informations et alertes
- Hazard maps de tout le pays
- Les informations exceptionnelles avant des mégaséismes
- Les NG pendant un séisme
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Que faire JUSTE APRÈS un séisme au Japon
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Quiz - Comment réagir quand un séisme nous frappe pendant qu'on est dans un bâtiment ?
- Rappels : Liste pour la préparation aux séismes
- Se préparer à un séisme de grande ampleur
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Sur les risques d'accidents liés aux produits, pendant et après un séisme
- Trouver un centre d'évacuation
- Utiliser les toilettes pendant les coupures d'eau
- Afficher le reste des articles ( 22 ) Replier les articles
-
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Comprendre les alertes neige
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- En cas d'alerte neige au Japon
- Hazard maps de tout le pays
- Les feuilles de route pour les déplacements en montagne
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Neige - Conduire dans la neige, les dangers et précautions
- Neige - Précautions quand on déneige
- Préparer les canalisations pour l’hiver
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Randonnées dans la neige et sport dans les montagnes japonaises
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Trouver un centre d'évacuation
- Utiliser les toilettes pendant les coupures d'eau
- Afficher le reste des articles ( 12 ) Replier les articles
-
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Comprendre les alertes au kôsa
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- Les alertes PM2.5 au Japon - Ce qu’il faut savoir
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- Comprendre les niveaux d'alerte pour les volcans
- Hazard maps de tout le pays
- Les feuilles de route pour les déplacements en montagne
- Lire les "hazard maps" des volcans
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Randonnées dans la neige et sport dans les montagnes japonaises
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Trouver un centre d'évacuation
- Afficher le reste des articles ( 9 ) Replier les articles
-
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Attention au côté droit !? Caractéristiques des typhons
- Bien utiliser Japan Shelter Guide pour se mettre en sécurité
- Carte des prévisions du typhon
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Comment lire une carte des prévisions d'un typhon (quand il est loin)
- Comprendre les alertes de type 特別警報 pour les typhons
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- Fortes pluies - Prévisions (influence par région)
- Hazard maps de tout le pays
- L'après Intempéries - Comment faire et où aller ?
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Petite explication sur le sens japonais du mot “typhon”
- Photos du typhon et position actuelle
- Précautions à prendre pour les vitres pendant les typhons
- Que faire avant l'arrivée d'un typhon ?
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Questions et Réponses sur la préparation en cas de typhon
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Tonnerre, foudre, tornades et les sorties estivales
- Trouver un centre d'évacuation
- Typhons - Prévisions (course et influence par région)
- Afficher le reste des articles ( 21 ) Replier les articles
-
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Comprendre et recevoir les alertes de chaleur en japonais
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- COVID-19 et insolations - Comment aérer les pièces efficacement
- Économiser de l'électricité après une alerte / avertissement au risque de pénurie
- Les alertes de niveau vigilance (niveau 4) aux coups de chaleur
- Les enfants, les personnes âgées ou fragiles et la chaleur au Japon
- Les vagues de chaleur sont des « catastrophes »
- Prévenir les insolations et coups de chaleur à Tokyo
- Preventing Heat Illness (en anglais)
- Quelques trucs pour se rafraichir quand il fait chaud
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Se protéger des vagues de chaleur et les premiers secours
- Afficher le reste des articles ( 10 ) Replier les articles
-
- 2022-03-11 Quiz sur les séismes
- Quiz - Comment réagir quand un séisme nous frappe pendant qu'on est dans un bâtiment ?
- Quiz - Les gestes nécessaires en cas d'intempéries au Japon
- Quiz - Se protéger des intempéries liées à l'eau
- Quiz - Séismes - niveau intermédiaire
- Quiz - Séismes au Japon - niveau facile
- Afficher le reste des articles ( 3 ) Replier les articles
-
- À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Bien utiliser Japan Shelter Guide pour se mettre en sécurité
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Comprendre les alertes de type 特別警報 pour les typhons
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
- Hazard maps de tout le pays
- Juillet 2024 - IMPORTANT : Éboulements dans plusieurs villes du Japon
- Les prévisions pluie par région
- Mouvement des nuages de pluie
- Prévisions pluie et neige
- Remontées d'eau en cas de pluies torrentielles
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Tonnerre, foudre, tornades et les sorties estivales
- Afficher le reste des articles ( 14 ) Replier les articles
-
- Alertes au tsunami au Japon - Ce qu'il faut savoir
- Bien utiliser Japan Shelter Guide pour se mettre en sécurité
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
-
Avant des intempéries
-
-
- Comment décider d'évacuer (en japonais)
- Écrire et lire une adresse au Japon
- L'évacuation au Japon malgré la COVID-19
- Précautions concernant la vie en évacuation
- Précautions concernant la vie en évacuation
- Quand évacuer ? (flux de décision)
- Sur les risques d'accidents liés aux produits, pendant et après un séisme
- Trouver un centre d'évacuation
- Afficher le reste des articles ( 5 ) Replier les articles
-
- À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5
- Alertes au tsunami au Japon - Ce qu'il faut savoir
- Alertes aux éboulements
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Alertes et oscillations sismiques de longue durée
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Comprendre et recevoir les alertes de chaleur en japonais
- Comprendre les alertes de type 特別警報 pour les typhons
- Comprendre les mesures d’intensité ressentie
- Comprendre les niveaux d'alerte pour les volcans
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
- Écrire et lire une adresse au Japon
- En cas d'alerte neige au Japon
- Tonnerre, foudre, tornades et les sorties estivales
- Afficher le reste des articles ( 12 ) Replier les articles
-
- Attention aux incendies électriques après un grand séisme !
- Comment faire des réserves d'eau du robinet
- Comment se protéger pendant un séisme
- Coupures d’électricité au Japon - Les précautions importantes
- Durée de conservation de l'eau du robinet
- Économiser de l'électricité après une alerte / avertissement au risque de pénurie
- Hygiène dentaire dans les zones sinistrées
- Les radios
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Matériel pour nettoyer et protéger des intempéries
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Outil pour définir et acheter les quantités à stocker en prévision d'une catastrophe naturelle, etc.
- Pour les familles de personnes dans une zone d'intempéries
- Prévoir sa sécurité en cas de sinistre au Japon
- Quantités à stocker en prévision d'une catastrophe
- Que mettre dans son sac d'évacuation ?
- Que stocker en prévision de catastrophe naturelle ?
- Questions et Réponses sur la préparation en cas de typhon
- Rappels : Liste pour la préparation aux séismes
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- Utiliser les toilettes pendant les coupures d'eau
- Afficher le reste des articles ( 18 ) Replier les articles
-
-
-
- Attention au côté droit !? Caractéristiques des typhons
- Comment lire une carte des prévisions d'un typhon (quand il est loin)
- Course des (prochains) typhons
- Perturbations dans les transports (Prévisions)
- Petite explication sur le sens japonais du mot “typhon”
- Trafic aérien en cas d’intempéries majeures
- Afficher le reste des articles ( 3 ) Replier les articles
-
- Alertes aux éboulements
- Carte des prévisions de crues
- Carte des prévisions du typhon
- Carte des risques de crues
- Comment lire une carte des prévisions d'un typhon (quand il est loin)
- Hazard maps de tout le pays
- JMA - Risques de crues
- Photos du typhon et position actuelle
- Radar météo - carte
- Afficher le reste des articles ( 6 ) Replier les articles
-
- À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Comprendre les alertes de type 特別警報 pour les typhons
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- Écrire et lire une adresse au Japon
- Afficher le reste des articles ( 4 ) Replier les articles
-
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Attention au côté droit !? Caractéristiques des typhons
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
- Faut-il évacuer (ou rester en évacuation) ?
- Matériel pour nettoyer et protéger des intempéries
- Outil pour définir et acheter les quantités à stocker en prévision d'une catastrophe naturelle, etc.
- Pour les familles de personnes dans une zone d'intempéries
- Précautions à prendre pour les vitres pendant les typhons
- Prévoir sa sécurité en cas de sinistre au Japon
- Que faire avant l'arrivée d'un typhon ?
- Questions et Réponses sur la préparation en cas de typhon
- Tonnerre, foudre, tornades et les sorties estivales
- Afficher le reste des articles ( 9 ) Replier les articles
- Bien utiliser Japan Shelter Guide pour se mettre en sécurité
- Comment décider d'évacuer (en japonais)
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Comment trouver son îlotier
- Fortes pluies - Prévisions (influence par région)
- Typhons - Prévisions (course et influence par région)
- Afficher le reste des articles ( 3 ) Replier les articles
-
-
- À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Faut-il évacuer (ou rester en évacuation) ?
- Fortes neiges - Prévisions (influence par région)
- Hazard maps de tout le pays
- JMA - Risques de crues
- Juillet 2024 - IMPORTANT : Éboulements dans plusieurs villes du Japon
- Remontées d'eau en cas de pluies torrentielles
- Tonnerre, foudre, tornades et les sorties estivales
- Afficher le reste des articles ( 6 ) Replier les articles
-
- Approchons-nous d'un mégaséisme ?
- Bien utiliser Japan Shelter Guide pour se mettre en sécurité
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Outil pour définir et acheter les quantités à stocker en prévision d'une catastrophe naturelle, etc.
- Rappels : Liste pour la préparation aux séismes
- Vidéo du webinaire du 9 août 2024 sur la préparation aux séismes de la fosse de Nankai
- Afficher le reste des articles ( 3 ) Replier les articles
-
-
Pendant des intempéries
-
- À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5
- Alertes au tsunami au Japon - Ce qu'il faut savoir
- Alertes et évaluation du risque lié à un sol instable au Japon
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Attention aux incendies électriques après un grand séisme !
- Comment décider d'évacuer (en japonais)
- Comment trouver son îlotier
- Comprendre les alertes de type 特別警報 pour les typhons
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Comprendre les mesures d’intensité ressentie
- En cas d'alerte neige au Japon
- L'évacuation au Japon malgré la COVID-19
- Lire les "hazard maps" des volcans
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Lorsqu'on reçoit un message d'alerte sur le téléphone au Japon
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Pour les familles de personnes dans une zone d'intempéries
- Précautions concernant la vie en évacuation
- Prévoir sa sécurité en cas de sinistre au Japon
- Quand évacuer ? (flux de décision)
- Rappels : Liste pour la préparation aux séismes
- Sur les risques d'accidents liés aux produits, pendant et après un séisme
- Tokyo - risques d'éboulement et météo
- Tokyo Disaster Prevention Information
- Trouver un centre d'évacuation
- Afficher le reste des articles ( 22 ) Replier les articles
-
- Alertes aux éboulements
- Carte des risques d'éboulements
- Carte des risques d'inondation
- Carte des risques de crues
- Comprendre les alertes de type 特別警報 pour les typhons
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- Comprendre les mesures d’intensité ressentie
- En cas d'alerte neige au Japon
- Hazard maps de tout le pays
- JMA - Risques de crues
- Lire les "hazard maps" des volcans
- Mouvement des nuages de pluie
- Précipitations - statistiques
- Prévisions pluie et neige
- Prévoir sa sécurité en cas de sinistre au Japon
- Radar météo - carte
- Tokyo - risques d'éboulement et météo
- Tokyo Disaster Prevention Information
- Vents - Statistiques
- Afficher le reste des articles ( 16 ) Replier les articles
-
- Carte des prévisions du typhon
- Carte météo
- Course des (prochains) typhons
- Mouvement des nuages de pluie
- Photos du typhon et position actuelle
- Photos satellite
- Pour les familles de personnes dans une zone d'intempéries
- Précipitations - statistiques
- Prévisions pluie et neige
- Radar météo - carte
- Suivre la situation et vérifier les risques immédiats
- Vents - Statistiques
- Afficher le reste des articles ( 9 ) Replier les articles
-
- Carte des prévisions de crues
- Comprendre les différentes intempéries et les risques
- En cas d'alerte neige au Japon
- Fortes pluies - Prévisions (influence par région)
- Les prévisions pluie par région
- Mouvement des nuages de pluie
- Précipitations - statistiques
- Prévisions pluie et neige
- Prévisions régionales
- Radar météo - carte
- Typhons - Prévisions (course et influence par région)
- Vents - Statistiques
- Afficher le reste des articles ( 9 ) Replier les articles
-
- À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5
- Alertes au tsunami au Japon - Ce qu'il faut savoir
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Attention aux incendies électriques après un grand séisme !
- Brrr... un séisme au Japon ! Que faire ? Quels gestes ?
- Comment se protéger pendant un séisme
- Comment trouver son îlotier
- Comprendre les mesures d’intensité ressentie
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
- Coupures d’électricité au Japon - Les précautions importantes
- Juillet 2024 - IMPORTANT : Éboulements dans plusieurs villes du Japon
- Les NG pendant un séisme
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Lorsqu'on reçoit un message d'alerte sur le téléphone au Japon
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Quelques trucs pour se rafraichir quand il fait chaud
- Quiz - Comment réagir quand un séisme nous frappe pendant qu'on est dans un bâtiment ?
- Rappels : Liste pour la préparation aux séismes
- Se préparer pour l'évacuation ou un gros sinistre
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- Tonnerre, foudre, tornades et les sorties estivales
- Utiliser les toilettes pendant les coupures d'eau
- Afficher le reste des articles ( 19 ) Replier les articles
-
-
Après des intempéries
-
-
- Donations après les intempéries de juillet 2021
- Donner des fournitures par le biais d'Amazon Japan
- Faire un don aux zones sinistrées par les intempéries d'août 2022
- Faire un don aux zones sinistrées par les intempéries de 2023
- Faire un don aux zones sinistrées par les intempéries de 2024
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
- Accès gratuit aux autoroutes pour les bénévoles en cas de catastrophe
- IMPORTANT : pour la déclaration de sinistre
- Liste des appels à bénévoles après un sinistre
- Nettoyage des débris après une intempérie
- Afficher le reste des articles ( 1 ) Replier les articles
-
-
- À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5
- Alertes et ordres d'évacuation - Quoi et Comment
- Attention aux incendies électriques après un grand séisme !
- Bien utiliser Japan Shelter Guide pour se mettre en sécurité
- Comment décider d'évacuer (en japonais)
- Comment lire la carte des dangers de sa municipalité
- Comment trouver son îlotier
- Comprendre les alertes de type 特別警報 pour les typhons
- Comprendre les alertes et ordres d'évacuation au Japon
- Écrire et lire une adresse au Japon
- Hazard maps de tout le pays
- Hygiène dentaire dans les zones sinistrées
- L'évacuation au Japon malgré la COVID-19
- Les kits d'urgence de la Croix Rouge Japonaise
- Liste de ce dont on a besoin en centre d'évacuation au Japon
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Précautions concernant la vie en évacuation
- Précautions concernant la vie en évacuation
- Quand l'évacuation doit durer longtemps
- Quantités à stocker en prévision d'une catastrophe
- Santé pendant la vie en évacuation
- Tokyo - risques d'éboulement et météo
- Tokyo Disaster Prevention Information
- Trouver un centre d'évacuation
- Afficher le reste des articles ( 21 ) Replier les articles
-
- Aides financières après une catastrophe
- Attention aux incendies électriques après un grand séisme !
- Catastrophes Naturelles - Démarches - Le risaishômeisho
- Faire expertiser et enregistrer les dégâts - le risaishômeisho
- IMPORTANT : pour la déclaration de sinistre
- L’évaluation des dommages aux logements et mobilier après une catastrophe
- L’évaluation des dommages aux logements et mobilier après une catastrophe
- Les kits d'urgence de la Croix Rouge Japonaise
- Logements et abris temporaires après les intempéries
- Matériel pour nettoyer et protéger des intempéries
- Nettoyage des débris après une intempérie
- Nettoyer après un sinistre
- Où et quand déposer un り災証明書 (déclaration de sinistre)
- Prêt immobilier des propriétaires sinistrés par les intempéries depuis le 3 août 2022
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Afficher le reste des articles ( 12 ) Replier les articles
-
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Brrr... un séisme au Japon ! Que faire ? Quels gestes ?
- Comment trouver son îlotier
- Comprendre les mesures d’intensité ressentie
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
- Coupures d’électricité au Japon - Les précautions importantes
- Hazard maps de tout le pays
- IMPORTANT : pour la déclaration de sinistre
- L'après Intempéries - Comment faire et où aller ?
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Purifier l'eau du bain pour de l'eau potable en cas de catastrophe
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Que faire JUSTE APRÈS un séisme au Japon
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- Afficher le reste des articles ( 11 ) Replier les articles
-
- Accès aux soins infirmiers / de longue durée sans carte d'assuré
- Noto 2024 : Paiement des soins infirmiers / de longue durée
- Noto 2024 : Statut de résidence, immigration pour les victimes du séisme de la péninsule de Noto
- Préparer les canalisations pour l’hiver
- Véhicules dans l'eau - Attention aux accidents !
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
-
Infos par région
-
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon 6 d'août 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon 7 d'août 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon N° 14 de 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon n°10 de 2024
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 29 juin 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 7 juillet 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par les pluies torrentielles de fin septembre 2024
- Aides supplémentaires pour les PME (etc.) après les pluies torrentielles de fin septembre 2024
- Factures d'électricité des victimes des précipitations depuis le 7 juillet 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 10 2024 (Shizuoka, Aichi, Fukuoka, Oita, Miyazaki et Kagoshima)
- Factures d'électricité des victimes du typhon 6 d'août 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon N° 14 de 2022
- Fukuoka : Aides préfectorales après les pluies depuis le 7 juillet 2023
- Noto 2024 : Soutien de la trésorerie des entreprises touchées par le séisme de la péninsule de Noto (2)
- Préf. de Miyazaki - Application de la loi sur les aides financières exceptionnelles aux PME (2022)
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Afficher le reste des articles ( 13 ) Replier les articles
- Fukuoka ville - Quel centre d'évacuation ?
- Kyushu / Okinawa, prévisions, situation et LIFE LINE
- Préfecture d'Oita (LIFE LINE)
- Préfecture de Fukuoka (LIFE LINE)
- Préfecture de Kagoshima (LIFE LINE)
- Préfecture de Kumamoto (LIFE LINE)
- Préfecture de Miyazaki (LIFE LINE)
- Préfecture de Nagasaki (LIFE LINE)
- Préfecture de Saga (LIFE LINE)
- Afficher le reste des articles ( 6 ) Replier les articles
-
-
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon N° 14 de 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 29 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon N° 14 de 2022
- Noto 2024 : Soutien de la trésorerie des entreprises touchées par le séisme de la péninsule de Noto (2)
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
- Préfecture d'Ehime (LIFE LINE)
- Préfecture de Kagawa (LIFE LINE)
- Préfecture de Kôchi (LIFE LINE)
- Préfecture de Tokushima (LIFE LINE)
- Shikoku prévisions, situation et LIFE LINE
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
-
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon 6 d'août 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon 7 d'août 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon N° 14 de 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 29 juin 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 7 juillet 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 9 juillet 2024
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 24 janvier 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 9 juillet 2024
- Factures d'électricité des victimes des précipitations depuis le 7 juillet 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 6 d'août 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 7 d'août 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon N° 14 de 2022
- Noto 2024 : Soutien de la trésorerie des entreprises touchées par le séisme de la péninsule de Noto (2)
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Afficher le reste des articles ( 11 ) Replier les articles
- Chugoku, prévisions, situation et LIFE LINE
- Préfecture d'Okayama (LIFE LINE)
- Préfecture de Hiroshima (LIFE LINE)
- Préfecture de Shimane (LIFE LINE)
- Préfecture de Tottori (LIFE LINE)
- Préfecture de Yamaguchi (LIFE LINE)
- Afficher le reste des articles ( 3 ) Replier les articles
-
-
-
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 29 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 7 juillet 2023 (ajout)
- Factures d'électricité des victimes des séismes depuis le 2 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 7 d'août 2023
- Noto 2024 : Soutien de la trésorerie des entreprises touchées par le séisme de la péninsule de Noto (2)
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
- Kinki / Kansai, prévisions, situation et LIFE LINE
- Préfecture d'Osaka (LIFE LINE)
- Préfecture de Hyogo (LIFE LINE)
- Préfecture de Kyoto (LIFE LINE)
- Préfecture de Nara (LIFE LINE)
- Préfecture de Shiga (LIFE LINE)
- Préfecture de Wakayama (LIFE LINE)
- Afficher le reste des articles ( 4 ) Replier les articles
-
-
-
-
- Aide aux PME touchées par les fortes chutes de neige depuis le 17 décembre 2022)
- Aide aux PME touchées par les fortes chutes de neige depuis le 22 décembre 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon N° 14 de 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon N° 15 de 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par les pluies depuis le 3 août 2022
- Factures d'électricité des victimes du typhon N° 15 de 2022
- Prêt immobilier des propriétaires sinistrés par les intempéries depuis le 3 août 2022
- Afficher le reste des articles ( 4 ) Replier les articles
-
- Aide aux PME touchées par les séismes dans la préfecture de Ishikawa en 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 29 juin 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 7 juillet 2023
- Aides aux PME touchées par les fortes pluies et le typhon des 2 et 3 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 29 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 7 juillet 2023 (ajout)
- Factures d'électricité des victimes des précipitations depuis le 7 juillet 2023
- Factures d'électricité des victimes des séismes depuis le 2 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 6 d'août 2023
- Mesures supplémentaires pour les PME victimes du séisme du 5 mai 2023
- Afficher le reste des articles ( 7 ) Replier les articles
-
- Aide aux PME touchées par les fortes chutes de neige depuis le 24 janvier 2023
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon n°10 de 2024
- Aides aux PME (etc.) touchées par les pluies torrentielles de fin septembre 2024
- Aides supplémentaires pour les PME (etc.) après les pluies torrentielles de fin septembre 2024
- Factures d'électricité des victimes du séisme de la péninsule de Noto de 2024
- Factures d'électricité des victimes du typhon 10 2024 (Kanagawa et Shizuoka)
- Factures d'électricité des victimes du typhon 10 2024 (Shizuoka, Aichi, Fukuoka, Oita, Miyazaki et Kagoshima)
- Noto (séisme et pluies) 2024 : Sur les factures d'électricité
- Noto 2024 : aides supplémentaires pour les PME et petites entreprises sinistrées
- Noto 2024 : contributions sociales des particuliers et des entreprises
- Noto 2024 : être bénévole (et payé) pendant la suspension du travail
- Noto 2024 : exemption et report de paiement des soins médicaux
- Noto 2024 : logements, abris temporaires, évacuation temporaire
- Noto 2024 : mesures exceptionnelles relatives à l’assurance emploi en cas de catastrophe
- Noto 2024 : principales mesures pour gérer l'urgence
- Noto 2024 : Salaire quand l'entreprise a fait faillite après le séisme
- Noto 2024 : Soutien de la trésorerie des entreprises touchées par le séisme de la péninsule de Noto (2)
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (1)
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (3)
- Noto 2024 : Statut de résidence, immigration pour les victimes du séisme de la péninsule de Noto
- Noto 2024 : Subvention d'ajustement de l'emploi après le séisme du 1ᵉʳ janvier
- Noto 2024 : Sur l'exonération des frais d'utilisation des services de soins de longue durée
- Noto 2024 : sur le premier paquet de mesures d'aide
- Afficher le reste des articles ( 20 ) Replier les articles
-
- Préfecture de Aichi (LIFE LINE)
- Préfecture de Fukui (LIFE LINE)
- Préfecture de Gifu (LIFE LINE)
- Préfecture de Ishikawa (LIFE LINE)
- Préfecture de Mie (LIFE LINE)
- Préfecture de Nagano (LIFE LINE)
- Préfecture de Niigata (LIFE LINE)
- Préfecture de Shizuoka (LIFE LINE)
- Préfecture de Toyama (LIFE LINE)
- Préfecture de Yamanashi (LIFE LINE)
- Afficher le reste des articles ( 7 ) Replier les articles
-
-
- Etat des lignes du JR Tokai (hors Shinkansen)
- Préfecture de Aichi (LIFE LINE)
- Préfecture de Gifu (LIFE LINE)
- Préfecture de Mie (LIFE LINE)
- Préfecture de Shizuoka (LIFE LINE)
- Tokai, prévisions, situation et LIFE LINE
- Afficher le reste des articles ( 3 ) Replier les articles
-
-
-
- Aide aux PME touchées par les fortes chutes de neige depuis le 24 janvier 2023
- Factures d'électricité des victimes du séisme de la péninsule de Noto de 2024
- Noto (séisme et pluies) 2024 : Sur les factures d'électricité
- Noto 2024 : aides supplémentaires pour les PME et petites entreprises sinistrées
- Noto 2024 : Certificat d'existence de vie pour la retraite japonaise
- Noto 2024 : contributions sociales des particuliers et des entreprises
- Noto 2024 : être bénévole (et payé) pendant la suspension du travail
- Noto 2024 : exemption et report de paiement des soins médicaux
- Noto 2024 : logements, abris temporaires, évacuation temporaire
- Noto 2024 : mesures exceptionnelles pour les travailleurs et chercheurs d'emploi
- Noto 2024 : mesures exceptionnelles relatives à l’assurance emploi en cas de catastrophe
- Noto 2024 : Paiement des soins infirmiers / de longue durée
- Noto 2024 : principales mesures pour gérer l'urgence
- Noto 2024 : Salaire quand l'entreprise a fait faillite après le séisme
- Noto 2024 : Soutien de la trésorerie des entreprises touchées par le séisme de la péninsule de Noto (2)
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (1)
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (3)
- Noto 2024 : Statut de résidence, immigration pour les victimes du séisme de la péninsule de Noto
- Noto 2024 : Subvention d'ajustement de l'emploi après le séisme du 1ᵉʳ janvier
- Noto 2024 : Sur l'exonération des frais d'utilisation des services de soins de longue durée
- Noto 2024 : sur le premier paquet de mesures d'aide
- Noto 2024 : Virements bancaires pour la caisse de retraite des travailleurs
- Afficher le reste des articles ( 19 ) Replier les articles
-
- Aide aux PME touchées par les fortes chutes de neige depuis le 17 décembre 2022)
- Aide aux PME touchées par les fortes chutes de neige depuis le 22 décembre 2022
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 17 décembre 2022
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 22 décembre 2022
- Afficher le reste des articles ( 1 ) Replier les articles
-
- Préfecture de Fukui (LIFE LINE)
- Préfecture de Ishikawa (LIFE LINE)
- Préfecture de Niigata (LIFE LINE)
- Préfecture de Toyama (LIFE LINE)
- Tokai, prévisions, situation et LIFE LINE
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
-
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon N° 15 de 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon n°10 de 2024
- Aides aux PME (etc.) touchées par les pluies depuis le 3 août 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par les pluies torrentielles de fin septembre 2024
- Aides aux PME touchées par les fortes pluies et le typhon des 2 et 3 juin 2023
- Aides supplémentaires pour les PME (etc.) après les pluies torrentielles de fin septembre 2024
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 29 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 7 juillet 2023 (ajout)
- Factures d'électricité des victimes des séismes depuis le 2 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 10 2024 (Kanagawa et Shizuoka)
- Factures d'électricité des victimes du typhon 10 2024 (Shizuoka, Aichi, Fukuoka, Oita, Miyazaki et Kagoshima)
- Factures d'électricité des victimes du typhon 13 de 2023
- Noto 2024 : aides supplémentaires pour les PME et petites entreprises sinistrées
- Noto 2024 : mesures exceptionnelles relatives à l’assurance emploi en cas de catastrophe
- Noto 2024 : Soutien de la trésorerie des entreprises touchées par le séisme de la péninsule de Noto (2)
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (1)
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (3)
- Noto 2024 : Subvention d'ajustement de l'emploi après le séisme du 1ᵉʳ janvier
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Afficher le reste des articles ( 16 ) Replier les articles
- Économiser de l'électricité après une alerte / avertissement au risque de pénurie
- Kantô Koshin, prévisions, situation et LIFE LINE
- Préfecture d'Ibaraki (LIFE LINE)
- Préfecture de Chiba (LIFE LINE)
- Préfecture de Gunma - LIFE LINE
- Préfecture de Kanagawa (LIFE LINE)
- Préfecture de Saitama (LIFE LINE)
- Préfecture de Tochigi (LIFE LINE)
- Préfecture de Tokyo (LIFE LINE)
- Préfecture de Yamanashi (LIFE LINE)
- Prêt immobilier des propriétaires sinistrés par les intempéries depuis le 3 août 2022
- Prévenir les insolations et coups de chaleur à Tokyo
- Tokyo - risques d'éboulement et météo
- Tokyo Disaster Prevention Information
- Afficher le reste des articles ( 11 ) Replier les articles
-
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon 13 de 2023
- Kantô Koshin, prévisions, situation et LIFE LINE
- Préfecture d'Ibaraki (LIFE LINE)
- Préfecture de Chiba (LIFE LINE)
- Préfecture de Gunma - LIFE LINE
- Préfecture de Kanagawa (LIFE LINE)
- Préfecture de Nagano (LIFE LINE)
- Préfecture de Niigata (LIFE LINE)
- Préfecture de Saitama (LIFE LINE)
- Préfecture de Tochigi (LIFE LINE)
- Préfecture de Tokyo (LIFE LINE)
- Préfecture de Yamanashi (LIFE LINE)
- Afficher le reste des articles ( 9 ) Replier les articles
-
-
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon N° 15 de 2022
- Aides aux PME (etc.) touchées par les pluies depuis le 3 août 2022
- Aides aux PME touchées par le séisme de mars 2022 (Préf. de Miyagi et Fukushima)
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 17 décembre 2022
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 22 décembre 2022
- Factures d'électricité pour les victimes des fortes pluies depuis le 14 juillet 2022
- Factures d'électricité pour les victimes des fortes pluies depuis le 3 août 2022
- Factures d'électricité pour les victimes du séisme de mars 2022 (Préf. de Miyagi et Fukushima)
- Prêt immobilier des propriétaires sinistrés par les intempéries depuis le 3 août 2022
- Afficher le reste des articles ( 6 ) Replier les articles
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par le typhon 13 de 2023
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 24 janvier 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 29 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 7 juillet 2023 (ajout)
- Factures d'électricité des victimes des séismes depuis le 2 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes des séismes depuis le 5 mai 2023
- Afficher le reste des articles ( 3 ) Replier les articles
-
- Aides aux PME (etc.) touchées par les fortes précipitations depuis le 25 juillet 2024
- Factures d'électricité des victimes des inondations de juillet 2024
- Factures d'électricité des victimes du séisme de la péninsule de Noto de 2024
- Garantie d'urgence pour la reconstruction (séisme de 2011)
- Institutions financières après les inondations de juillet 2024
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (1)
- Noto 2024 : Soutien financier pour les PME et les petites entreprises après le séisme (3)
- Pluies du 8 juin au 30 juillet 2024 : mesures supplémentaires pour les PME
- Afficher le reste des articles ( 5 ) Replier les articles
-
-
- 2023-08-20 Premier ministre, avant le rejet des eaux traitées par ALPS à Fukushima Daiichi
- 2023-08-21 Premier ministre, sur la décision de rejet des eaux traitées par ALPS
- 2023-08-23 Requête d’information conjointe de la Chine et de la Russie sur le rejet en mer des eaux traitées par le système ALPS de la centrale de Fukushima
- Consultations pour les PME des industries de la pêche
- Fukushima : Informations sur la surveillance marine des eaux traitées par ALPS
- Fukushima : Qu'est-ce que l'eau traitée par ALPS ?
- Fukushima : Sur le rejet en mer de l'eau traitée par ALPS
- Fukushima : sur les questions de la Chine sur le traitement par ALPS (1)
- Afficher le reste des articles ( 5 ) Replier les articles
- Préfecture d'Akita (LIFE LINE)
- Préfecture d'Aomori (LIFE LINE)
- Préfecture d'Iwate (LIFE LINE)
- Préfecture de Fukushima (LIFE LINE)
- Préfecture de Miyagi (LIFE LINE)
- Préfecture de Yamagata (LIFE LINE)
- Tohoku, prévisions, situation et LIFE LINE
- Afficher le reste des articles ( 4 ) Replier les articles
-
-
-
-
- Accès aux soins infirmiers / de longue durée sans carte d'assuré
- Aides financières après une catastrophe
- Approvisionnement en eau, bains publics, toilettes
- Consultations avec des spécialistes (après un sinistre majeur)
- Courriers, paquets, poste, livraisons
- Eau du puits après de grosses intempéries
- Électricité après une catastrophe
- État des centrales nucléaires après une grosse intempérie
- Fermetures et ajustements concernant les écoles
- Gaz après une catastrophe
- IMPORTANT : pour la déclaration de sinistre
- Liste des appels à bénévoles après un sinistre
- Logements et abris temporaires après les intempéries
- Magasins et commerces après un sinistre
- Matériel pour nettoyer et protéger des intempéries
- Nettoyage des débris après une intempérie
- Où et quand déposer un り災証明書 (déclaration de sinistre)
- Perturbations dans les transports (Zones sinistrées)
- Quand l'évacuation doit durer longtemps
- Signaler des personnes disparues
- Téléphone - Régions difficiles à joindre
- Afficher le reste des articles ( 18 ) Replier les articles
-
Services d'utilité publique
-
- Attention aux incendies électriques après un grand séisme !
- Coupures d’électricité au Japon - Les précautions importantes
- Économiser de l'électricité après une alerte / avertissement au risque de pénurie
- Électricité après une catastrophe
- État des centrales nucléaires après une grosse intempérie
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 17 décembre 2022
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 22 décembre 2022
- Factures d'électricité des victimes des chutes de neige depuis le 24 janvier 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 29 juin 2023
- Factures d'électricité des victimes des fortes pluies depuis le 7 juillet 2023 (ajout)
- Factures d'électricité des victimes des précipitations depuis le 7 juillet 2023
- Factures d'électricité des victimes des séismes depuis le 5 mai 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 6 d'août 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon 7 d'août 2023
- Factures d'électricité des victimes du typhon N° 14 de 2022
- Factures d'électricité des victimes du typhon N° 15 de 2022
- Gaz après une catastrophe
- Les véhicules électriques comme source d'énergie après une catastrophe
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Risques d'empoisonnement par carbone monoxide causés par des générateurs portables
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- Sur les risques d'accidents liés aux produits, pendant et après un séisme
- Afficher le reste des articles ( 19 ) Replier les articles
-
- Apps Météo et urgence sur les téléphones
- Configurer les apps météo pour recevoir les alertes et ordres d’évacuation
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Smartphones au Japon, avant et pendant des coupures électriques
- Téléphone - Régions difficiles à joindre
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
- Approvisionnement en eau, bains publics, toilettes
- Comment faire des réserves d'eau du robinet
- Durée de conservation de l'eau du robinet
- Eau du puits après de grosses intempéries
- Purifier l'eau du bain pour de l'eau potable en cas de catastrophe
- Quand le logement est endommagé après une catastrophe
- Utiliser les toilettes pendant les coupures d'eau
- Afficher le reste des articles ( 4 ) Replier les articles
-
- Accès gratuit aux autoroutes pour les bénévoles en cas de catastrophe
- Aéroports pendant et après des intempéries
- Bus pendant et après des intempéries
- Circulation automobile
- Etat des lignes du JR Tokai (hors Shinkansen)
- Ferrys pendant le passage d'un typhon
- Perturbations dans les transports (Prévisions)
- Perturbations dans les transports (Zones sinistrées)
- Trafic aérien en cas d’intempéries majeures
- Trains - Identifier les suspensions des lignes ferroviaires
- Trains pendant et après des intempéries
- Afficher le reste des articles ( 8 ) Replier les articles
-
- Comment trouver son îlotier
- Écrire et lire une adresse au Japon
- Les radios
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Afficher le reste des articles ( 1 ) Replier les articles
-
- Comment trouver son îlotier
- Écrire et lire une adresse au Japon
- Les radios
- Messagerie 171 en cas de catastrophe
- Pour les familles de personnes dans une zone d'intempéries
- Afficher le reste des articles ( 2 ) Replier les articles
-
Pour tous ceux qui nous lisent
Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.
En cas d'urgence médicale
En cas d'urgence non-COVID
Pourquoi s’inscrire au Consulat ?
Préfecture de Shimane (LIFE LINE)
Rafraichir la page pour voir les informations les plus récentes !
Chugoku – Informations utiles
Prévisions Transports MAJ
Aéroports - Lignes aériennes
Trains - Voies ferroviaires
Autoroutes et Routes
ESSENTIEL ! À lire de préférence avant la fin des intempéries
Que faire juste après les intempéries ?
AVANT DE RANGER : toujours prendre des photos des dégâts pour les assurances !
- Se signaler en sécurité :
- Auprès de son îlotier (ressortissants français)
- Auprès de son ambassade s’il n’y a pas d’îlotiers.
- Sur Infos Kyushu (pour ceux qui se trouvent dans le Kyushu)
- auprès de ses proches en utilisant la messagerie 171 et Web171
- S’organiser :
- Les informations Life line seront aussi publiées sur ce site.
- Le 171 pour contacter des gens quand le téléphone ne marche plus.
- Avec les coupures d’électricité, des précautions importantes.
- Sauver la batterie des smartphones avant et pendant des coupures électriques.
- Les courses essentielles en prévision de sinistres secondaires
- Connaître les numéros d’urgence (savoir où se trouvent les informations)
- Problèmes de santé : Symptômes de COVID-19 ? Contacter un hôpital même quand on ne parle pas japonais. Informations par préfecture
Signaler des personnes disparues
Pour le moment, aucun numéro n’est disponible. Pour les ressortissants étrangers, il est possible de contacter l’ambassade ou le consulat de son pays (liens ci-dessous).
Vérifier ici la liste des ambassades et consulats étrangers au Japon
S'il faut contacter son ilôtier, le Consulat ou l'Ambassade
Les Français et les Sénégalais ont un système d'ilotage. Pour les Français, on peut trouver le nom de son ilotier sur la page de Mon Consulat (Service-public.fr).
Ensuite, il est possible de contacter les Consulats et les Ambassades. Pour cela, vérifier ce lien.
Vérifier ici la liste des ambassades et consulats étrangers au Japon
IMPORTANT : Avant de ranger et de nettoyer, pour la déclaration de sinistre
Les explications pour le nettoyage sont dans une rubrique plus bas.
Démarches pour recevoir des aides après un sinistre
Les locataires et propriétaires des habitations peuvent recevoir des aides, et un financement pour les bâtiments très abîmés. Il faut faire une démarche pour cela. Infos Locales au Japon mettra ici les informations sur la page dès que ces démarches seront possibles : 罹災証明書 – Déclaration de sinistre.
Avant de commencer à ranger, surtout, prendre des photos de l’intérieur et de l’extérieur des bâtiments. Elles sont nécessaires pour les démarches.
Ces articles donnent les informations nécessaires pour les démarches de déclaration de sinistre.
Nettoyer les débris / déchets - Les règles
Bien prendre des photos avant de déblayer, pour obtenir les certificats risaishô (etc.).
- Prendre des photos dans les 4 directions quand il s’agit de l’extérieur du bâtiment,
- Prendre des photos de chaque pièce et des dommages aux canalisations.
- Quand on prend des photos des chauffe-eau et airs conditionnés, prendre aussi la partie qui est dehors.
En cas d’inondations, il faut tout désinfecter
Tout ce qui aura été sous l’eau devra être passé à la chaux ou un autre désinfectant. Ces informations seront disponibles dans les centres d’évacuation ou à la mairie. Le tout est gratuit, de même que les bâches bleues. Se renseigner à la mairie.
Ci-dessous, les conseils des différentes mairies
Nettoyage des débris après une intempérie majeure
Nettoyage des débris après une intempérie majeure
Le nettoyage après un typhon, un séisme ou une inondation ne se fait pas n’importe comment. Si vous avez beaucoup de débris, il convient de vérifier avec la mairie ou les centres d’évacuation où les déposer.
Si vous ne pouvez pas déblayer seul(e) les débris, les municipalités organisent des aides et appellent à l’aide des volontaires. Ces informations seront aussi disponibles dans les centres d’évacuation ou à la mairie.
Après des inondations au dessus du parquet, il faut assainir le bâtiment. Pour en savoir plus, contacter la mairie ou un centre d'évacuation. Celui-ci donnera les explications nécessaires.
Nettoyer les zones inondées sous le parquet :
1. Enlever la boue : pendant les travaux, s'assurer de bien aérer. Faire les travaux à deux ou plus et surveiller l'état de santé des co-équipiers.
2. Nettoyer : nettoyer la base en béton avec un jet à haute pression est efficace.
3. Laisser sécher : utiliser des ventilateurs ou des ventilateurs de canalisation. Il faut compter environ 1 mois pour que tout sèche.
4. Désinfecter : diluer du 逆性せっけん dilué dans l'eau (100 fois plus d'eau que de savon). Ce produit peut aussi servir à nettoyer.
Points importants lorsqu’on nettoie un logement après une inondation.
Avant de commencer à ranger, il faut prendre des photos qui montrent la situation. Elles serviront à prouver la situation afin d’obtenir une attestation de dommages 罹災証明.
La première étape est de vérifier les biens et services de première nécessité.
- Quand une prise de courant a été immergée dans l’eau, l’utiliser peut causer des courts-circuits. Il est essentiel de commencer par débrancher tous les appareils et d’attendre qu’elle sèche complètement avant de relever le bras du disjoncteur.
- Les foyers qui utilisent le gaz de pétrole liquéfié (LP Gaz) doivent d’abord vérifier si la bombonne a bougé de sa place initiale. Vérifier que le tuyau est solidement connecté.
- Ensuite, séparer les outils ménagers que l’on peut utiliser. Si des objets sont devenus lourds parce qu’ils sont imbibés d’eau, les transporter à plusieurs. Ne pas faire d’efforts physiques au delà de sa capacité réelle.
- Vérifier auprès de la mairie comment faire pour jeter les déchets et comment les trier.
- Enfin, évacuer l’eau des pièces, et les laisser sécher. Le principal ennemi du bâtiment est l'humidité. Utiliser des ventilateurs, etc. pour bient faire circuler l’air, et laisser le bâtiment sécher complètement. Une fois sec, essuyer les murs intérieurs sur lesquels il y a de la boue et les vaporiser d’éthanol ou d’autres solutions anti-bactérienne, afin d’éviter qu’ils ne moisissent.
Ces objets peuvent peut-être encore servir !
Une organisation à but non lucratif, composée de volontaires (The National Network of Disaster Relief) donne les conseils suivants, pour savoir s'il faut retaper ou se débarrasser des meubles et des appareils endommagés par l’eau.
Dans le cas des véhicules et des équipements agricoles,
- Ne pas lancer le moteur. Appeler un réparateur.
- Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre véhicule pendant un certain temps, retirez les documents de certification du véhicule 車検証とナンバー pour éviter de se les faire voler.
- Soyez prudents concernant les appels d’entrepreneurs peu scrupuleux qui proposent de vous débarrasser du tout gratuitement.
Dans le cas des téléphones mobiles et des smartphones
- Enlever la carte SIM et la carte SD sans allumer l’appareil, et les garder dans un lieu sûr.
- Lorsqu’ils sont tombés dans de l’eau boueuse, même s’il s’agit de modèles étanches, il faut commencer par les éteindre et les laisser sécher.
- Consulter le magasin de téléphone mobile le plus proche.
Ces objets peuvent peut-être encore servir.
Unité extérieure de l’air conditionné
- Après l’avoir bien fait sécher, on peut parfois l’utiliser à nouveau.
Fusuma et Shoji
- Une fois secs, leurs cadres et les taquets (桟 san) peuvent être parfois servir.
Toilettes et baignoires
- Tout ce qui n’est pas circuit électrique peut être lavé et réutilisé.
Vaisselle
- On peut l'utiliser de nouveau si on la désinfecte avec de l'eau de javel.
Ce qu’il est difficile de réutiliser.
Les tatamis, tapis, futons
- Une fois qu’ils ont absorbé l’eau, ils ne sont plus utilisables.
Étagères en bois et en contreplaqué
- Même si elles semblent avoir séché, la moisissure peut s’y développer plus tard.
Autres conseils
Après les travaux, l’air est poussiéreux et sableux.
Utiliser des masques et des gants en caoutchouc. Faites des gargarismes et désinfectez fréquemment les mains.
Les travaux de nettoyage peuvent durer très longtemps.
La fatigue peut facilement s’accumuler. Par conséquent, ne vous pressez pas. (Pour préserver votre énergie, prenez le temps nécessaire et faites des pauses.)
Quels vêtements s'il faut travailler dans une zone sinistrée ?
Que porter s'il faut travailler dans une zone sinistrée ?
Il est nécessaire de s'habiller de telle manière à se protéger des blessures. Se blesser dans une région d'inondation peut avoir des conséquences importantes, notamment causer des gangrènes, etc.
- Porter des manches longues et des pantalons longs. Réduire le plus possible l'exposition de la peau. Désinfecter même la plus petite égratignure.
- Ajouter une semelle dans les bottes pour éviter qu'elles s'enlèvent quand on marche (dans la boue, etc.)
- Mettre des gants en tissus sous les gants en caoutchouc pour limiter la transpiration.
- Porter des gants.
- Il est recommandé de porter un casque.
- S'équiper d'une serviette, etc.
- Les masques protègent de la poussière, etc,
- Prévoir de quoi boire et manger.
Prévenir les insolations pendant les travaux
Prévenir les insolations
- Enlever son masque toutes les 15 à 30 minutes, et se reposer.
- Boire beaucoup de fluides.
Se protéger de la COVID pendant les travaux
Se protéger de la COVID
- Aérer fréquemment ou travailler dehors,
- Garder une distance avec les autres.
Comment se protéger pendant que l'on nettoie les débris, etc.
Comment se protéger pendant que l'on nettoie les débris, etc.
Le ministère de la Santé, du Travail et des affaires sociales appelle les personnes dont les logements (etc.) ont été inondés ou infiltrés par l’eau à faire attention aux points suivants lorsque l’on désinfecte.
- Ouvrir les portes et fenêtres, aérer abondamment.
- Enlever la boue et laisser complètement sécher. On ne peut passer aux désinfectants (à la chaux, etc.) qu’après avoir bien enlevé ce qui était sale.
- Porter des gants et des chaussures à semelles épaisses (etc.) pour ces travaux.
- Veiller à ne pas recevoir de poussière dans les yeux et la bouche. Porter un masque et des lunettes de sécurité.
- Après avoir tout rangé et nettoyé, se laver consciencieusement les mains.
En particulier, lorsque vous désinfecterez le bâtiment, veuillez porter des gants et des chaussures à semelles épaisses, des lunettes de protection et protéger la bouche et les yeux.
Si la municipalité a distribué de la chaux, il faut faire preuve d’une extrême prudence. La chaux peut causer des brulures et des inflammations lorsqu’elle touche la peau ou les yeux. Si elle éclabousse et entre dans un œil, cela peut particulièrement être dangereux. Lavez immédiatement les parties atteintes avec beaucoup d’eau et consultez un établissement médical.
En cas de blessure, quand on nettoie, nettoyer immédiatement la plaie avec de l’eau courante et la désinfecter. Il faut s’inquiéter du risque de gangrène lorsque la plaie est profonde en particulier. Consulter un médecin avant que cela n'empire.
De même, si des objets étrangers entrent dans les yeux, les rincer et s’ils restent rouges, consulter un médecin.
Comment nettoyer les pièces inondées au dessus du parquet
Nettoyer les pièces inondées au dessus du parquet
Dans le cas des inondations au dessus du parquet,
- Enlever la boue sous le parquet et autour du bâtiment.
- Après que le retrait de l'eau de l'inondation, rincer avec de l'eau les tatamis et les meubles salis.
- Tout ce qui est vaisselle et plan de travail de la cuisine doit être bien lavé avec de l'eau.
- Nettoyer l'intérieur des armoires à vaisselle et des frigidaires, etc. en les essuyant bien.
Une fois que tout est propre, on peut passer à la désinfection.
Nettoyer les zones inondées sous parquet
Nettoyer les zones inondées sous parquet
Dans le cas des inondations sous le parquet,
- Nettoyer et enlever les déchets qui ne devraient pas se trouver autour de la maison et sous le parquet, puis enlever la boue (etc.).
- Absorbez l’eau sous le sol avec un chiffon, etc., ne placez pas d’objets autour des évents, etc., et essayez de sécher en ventilant de force avec un ventilateur, etc.
Une fois que tout est propre, on peut passer à la désinfection.
Comment désinfecter après une inondation
Après une inondation, les habitations risquent d'être infectées par des bactéries et la moisissure peut plus facilement s'y reproduire. Cela amène un risque de maladie infectieuse.
Avant de désinfecter
- Pendant le nettoyage, ouvrir les portes et aérer pendant que vous déblayez. Laisser sécher correctement.
- Ne désinfectez qu'après avoir tout nettoyé.
- Portez des gants et un masque pour éviter de vous blesser pendant le nettoyage.
- Lavez-vous les mains abondamment après avoir nettoyé.
Pour désinfecter les endroits particulièrement sales, utiliser les produits suivants.
- 次亜塩素酸ナトリウム (Hypochlorite de sodium).
- On peut aussi utiliser de la Javel 塩素系漂白剤.
Utiliser ces produits en les diluant à 0,02% pour la vaisselle et les baignoires, et à 0,1% pour les meubles et le plancher.
Après avoir passé la solution désinfectante avec un chiffon imbibé, rincer à l'eau et essuyer.
Quand on ne peut pas utiliser de l'hypochlorite de sodium, car cela entraînera une corrosion ou décoloration, utiliser :
- un désinfectant à l'alcool ou
- de la Chlorure de benzalkonium 塩化ベンザルコニウム.
Quand on utilise un désinfectant, il n'est pas nécessaire de le diluer.
En revanche, il faut diluer le 塩化ベンザルコニウム à 0,01%. Dans ces deux cas, il n'est pas absolument nécessaire d'essuyer ou de rincer après application.
Tous ces produits peuvent s'acheter dans un home center.
Liens vers des explications en images du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
Météo : suivre les dangers et évacuation
En cas d'urgence immédiate
S'il faut évacuer en urgence
, vous seul pouvez évaluer ce qui est le mieux pour votre sécurité.
Le premier réflexe est donc de vérifier les risques près de soi à partir des cartes indiquées dans les liens ci-dessous.
Ensuite, vérifier où et comment se rendre dans un centre d'évacuation, en vérifiant l'application Japan Shelter Guide.
Toutefois, il est bon de rappeler les précautions nécessaires :
- Si l'eau atteint 20 cm, il n'est plus possible de marcher en toute sécurité dans l'eau. Il est encore plus dangereux de conduire, car l'eau qui entre dans le pot d'échappement va bloquer le moteur.
- Prudence, donc, s'il faut sortir pour évacuer :
- Utiliser un bâton pour tâter le terrain,
- s'encorder avec d'autres,
- utiliser une lampe.
- Ne pas prendre sa voiture. Dans tous les cas, si vous êtes en zone inondable ou à risque d'éboulement, évacuer en voiture la nuit est également dangereux.
- Chercher un terrain plus élevé que l'on sait rarement atteint par la montée des eaux.
Routes
S'il faut sortir avant la fin de la pluie, on peut vérifier l'état des routes avec l'outil ci-dessous. S'il pleut intensément dans votre région, surtout, vérifiez les cartes avant de partir. La pluie peut bloquer un passage sous un pont ou une passerelle. Les routes peuvent avoir été coupées par des éboulements. La prudence est de mise, étant donné la quantité d'eau tombée en quelques jours.
Pour utiliser cette carte, se rendre sur ce lien et cliquer sur l'option :
- 道路画像 pour voir les caméras live montrant l'état des routes.
- 通行規制 puis 現在の通行規制 pour voir l'état des routes,
- 道路気象 puis 時間雨量 pour accéder aux précipitations horaires dans chaque point d'observation.
Cela donne une idée des risques d'éboulements.
https://www.road-info-prvs.mlit.go.jp/roadinfo/pc/
Rivières
Pour suivre l'état des rivières, l'outil le plus pratique est probablement celui-ci. Si une rivière passe au mauve, le risque de débordement est proche. Si elle est noire, c'est une situation « sauve qui peut».
Il est important de surveiller les rivières en amont de l'endroit où l'on se trouve. Quand toutes les rivières se déversent dans la rivière principale, cela peut provoquer des inondations.
Comment identifier le risque d'éboulement ou de glissement de terrain
Les personnes dans une région avec un risque de glissement de terrain, etc. ont besoin de vérifier leur environnement.
Si cela devient nécessaire, évacuer rapidement vers un endroit sûr.
Juste avant un glissement de terrain, une coulée de boue ou un éboulement, il y a en général des « phénomènes précurseurs ».
Par exemple,
- Il y a des sons anormaux tels qu'un sifflement qui vient de la montagne et un grondement,
- Le sol semble flotter.
- Des cailloux tombent.
- Des fissures apparaissent sur les pentes,
- De l’eau jaillit de la pente.
- Une source semble tarir.
- La terre sent le « pourri ».
Si tel est le cas, évacuez vers un endroit sûr dès que possible.
https://infoslocalesaujapon.org/intemperies/alertes-et-evaluation-du-risque-lie-a-un-sol-instable-au-japon/
Pour savoir si l'on est concerné par un ordre d'évacuation, ouvrir Japan Shelter Guide. L'appli dit s'il faut évacuer et où on peut le faire.
Attention aux insolations et coups de chaleur !
Pendant la saison des pluies, il pleut généralement deux jours, suivis d'une hausse de température de 1 degré. Parce que la météo est très instable, on peut se sentir fatigué. Il est important de manger équilibré et de s'hydrater régulièrement.
Suivre la situation et évaluer les dangers
Comment savoir si l'endroit où je me trouve a généralement un risque d'inondations ou d'éboulements ?
Pour savoir s’il existe un risque d’inondation (en principe) dans l’endroit dans lequel on se trouve, Infos Locales au Japon recommande de vérifier l’application « Japan Shelter Guide ». Pour cela :
- Ouvrir l’application (elle est multilingue : ).
- Taper sur la carte pour voir un menu en haut de l’écran.
- Choisir l’option « Hazard ».
- Sélectionner les dangers (inondation, éboulement, etc.)
- Une carte des dangers se superpose et montre si l'endroit dans lequel on est présente un risque.
De là, pour vérifier comment se rendre dans un centre d’évacuation en évitant ces dangers, sélectionner un centre d’évacuation, taper sur son nom et adresse, et choisir « Directions to here (si l’application est en anglais) ». L’application choisit le chemin le plus court et mesure le temps. Vérifier qu’il s’agit d’un chemin sans risque et, si le temps le permet, le prendre pour s’entraîner.
Note : Si au moment d'ouvrir l'appli on voit une couleur rouge ou mauve et un texte qui indique un ordre d'évacuation, suivre les consignes d'évacuation.
Où se trouvent les dangers en ce moment ?
Si vous recevez un ordre d’évacuation, vous pouvez le retrouver dans la section Disaster Info de Japan Shelter Guide.
informations. Choisir Kikikuru キキクル qui propose les 4 principaux dangers. Il s’agit de la carte de la JMA.
Plus facile à lire que キキクル, il peut aussi être utile de vérifier la carte de Yahoo!防災 (disponible aussi sur l’appli du même nom).
Sur Yahoo!防災, on peut y voir les alertes et les ordres d’évacuation. Plus on aggrandit la carte, plus ceux-ci montrent qui est concerné, très précisément.
https://weather.yahoo.co.jp/weather/levelmap/?lat=34.8729957065361&lon=133.37283921670564&z=6&flood=on
Le site officiel de la JMA
https://www.jma.go.jp/bosai/#area_type=japan&area_code=010000&pattern=rain_level
Les routes sont-elles bloquées ?
S'il faut sortir avant la fin de la pluie, on peut vérifier l'état des routes avec l'outil ci-dessous. S'il pleut intensément dans votre région, surtout, vérifiez les cartes avant de partir. La pluie peut bloquer un passage sous un pont ou une passerelle. Les routes peuvent avoir été coupées par des éboulements. La prudence est de mise, étant donné la quantité d'eau tombée en quelques jours.
Pour utiliser cette carte, se rendre sur ce lien et cliquer sur l'option :
- 道路画像 pour voir les caméras live montrant l'état des routes.
- 通行規制 puis 現在の通行規制 pour voir l'état des routes,
- 道路気象 puis 時間雨量 pour accéder aux précipitations horaires dans chaque point d'observation.
Cela donne une idée des risques d'éboulements.
https://www.road-info-prvs.mlit.go.jp/roadinfo/pc/
Les rivières risquent-elles de déborder ?
Pour suivre l'état des rivières, l'outil le plus pratique est probablement celui-ci. Si une rivière passe au mauve, le risque de débordement est proche. Si elle est noire, c'est une situation « sauve qui peut».
- Sur la page officielle du gouvernement
- Sur Yahoo :
Il est important de surveiller les rivières en amont de l'endroit où l'on se trouve. Quand toutes les rivières se déversent dans la rivière principale, cela peut provoquer des inondations.
Comment identifier un début d'éboulement ou de glissement de terrain ?
Les personnes dans une région avec un risque de glissement de terrain, etc. ont besoin de vérifier leur environnement.
Si cela devient nécessaire, évacuer rapidement vers un endroit sûr.
Juste avant un glissement de terrain, une coulée de boue ou un éboulement, il y a en général des « phénomènes précurseurs ».
Par exemple,
- Il y a des sons anormaux tels qu'un sifflement qui vient de la montagne et un grondement,
- Le sol semble flotter.
- Des cailloux tombent.
- Des fissures apparaissent sur les pentes,
- De l’eau jaillit de la pente.
- Une source semble tarir.
- La terre sent le « pourri ».
Si tel est le cas, évacuez vers un endroit sûr dès que possible.
https://infoslocalesaujapon.org/intemperies/alertes-et-evaluation-du-risque-lie-a-un-sol-instable-au-japon/
Pour savoir si l'on est concerné par un ordre d'évacuation, ouvrir Japan Shelter Guide. L'appli dit s'il faut évacuer et où on peut le faire.
Durant le passage d'un typhon, la pression atmosphérique est très basse. Cela peut fatiguer. S'il le faut, s'allonger et se reposer.
Pendant la saison des pluies, il pleut généralement deux jours, suivis d'une hausse de température de 1 degré. Parce que la météo est très instable, on peut se sentir fatigué. Il est important de manger équilibré et de s'hydrater régulièrement.
Informations dans d’autres langues étrangères pour les personnes dans des zones sinistrées ou d’intempéries
Les personnes qui ont un smartphone qui marche, peuvent vérifier les informations pour leur région sur NHK World. Il est possible de télécharger l’application depuis n’importe quel smartphone. La page est également disponible en ligne sur la page de la NHK. Choisir l’option langue en haut à droite de l’écran, pour l’avoir dans une autre langue.
Cliquer ici pour les cartes sur les précipitations, orages et tornades (Japan Meteorological Agency)
Note : Pour voir ce graphe sur la page de la Japan Meteorological Agency, cliquer sur ce lien : Japan Meteorological Agency|Nowcast (Precipitation, Thunder, Tornados) (jma.go.jp)
Cliquer ici pour les dangers immédiats (Japan Meteorological Agency)
Risques d'inondation / éboulements / crues : Japan Meteorological Agency | Real-time Risk Map (jma.go.jp)
Autres liens utiles pour suivre la situation en ligne
Les informations importantes sur les prévisions et la situation des intempéries se trouvent sur le site de la JMA en plusieurs langues dont l'anglais et le japonais.
Suivre un typhon
Pour vérifier l'état des rivières, faites-le en ligne ! 河川ライブカメラ情報 国土交通省 九州地方整備局 (mlit.go.jp)
À Fukuoka : 福岡市防災気象情報 (fukuoka.lg.jp)
Comment décider s'il faut évacuer
Les niveaux d'ordre d'évacuation
Intempéries – Les ordres d’évacuation
Niveau 5 - 命を守って - saigai hassei - Sauve qui peut! 特別警報 - tokubetsu Keihô - Alerte exceptionnelle (dégâts importants, mettant la vie des gens en danger)
Les dégâts sont là, il faut se mettre en sécurité. Il s’agit d’une situation pluvieuse, de risques d’éboulements et inondations à caractère d’urgence exceptionnelle. La situation est grave. Les rivières sont en crue majeure ou le danger est immédiat.
Les météorologues n’ont plus de visibilité de la situation, et ce sont les municipalités qui lancent cet ordre. Les personnes qui se trouvent sur place risquent de ne pas pouvoir atteindre le lieu d’évacuation à temps. Il faut faire ce que l’on peut pour protéger sa vie.
Ne pas se focaliser sur les centres d’évacuation, mais se rendre dans un bâtiment plus sécurisé près de chez soi, si cela est possible.
Dans cette éventualité, identifier rapidement les lieux d’évacuation qui permettent de se mettre en sécurité en hauteur ou loin du danger.
Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d’inondation / crues / éboulements, vérifier le « hazard map » (carte des dangers) de son quartier.
Niveau 4 - 避難指示 - hinan shiji - Ordre d’évacuation pour tous
Il s’agit d’un ordre d’évacuation immédiat et/ou d’urgence. Les informations sur la pluie contiennent des informations sur les éboulements de terrains, et des débordements de rivières. À ce niveau, la priorité est à l’évacuation. Il faut finir l'évacuation AVANT que le niveau d'alerte passe au Niveau 4.
Dans le cas d'alerte à des tsunamis, éboulements et des dégâts des eaux, si la situation semble critique alors que vous êtes en train d’évacuer, prenez refuge en hauteur dès que possible.
Remarque, lorsqu'on habite au 20ᵉ étage, le risque d'inondation est vraiment très faible. Il convient de détecter les risques de l'endroit et de prendre les décisions d'évacuer, etc. en fonction de ces risques.
Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d'inondation / crues / éboulements, vérifier le "hazard map" de son quartier.
Niveau 3 - 高齢者など避難 - Kôreisha nado Hinan- Évacuation des personnes âgées
- S'il y a des ordres d'évacuation, regarder le tableau dans la section : Où trouver les informations en temps réel des centres d'évacuation ouverts en cas de besoin ? (dans le document LIFE LINE de chaque préfecture).
Comment savoir si l'endroit où je me trouve a généralement un risque d'inondations ou d'éboulements ?
Pour savoir s’il existe un risque d’inondation (en principe) dans l’endroit dans lequel on se trouve, Infos Locales au Japon recommande de vérifier l’application « Japan Shelter Guide ». Pour cela :
- Ouvrir l’application (elle est multilingue : ).
- Taper sur la carte pour voir un menu en haut de l’écran.
- Choisir l’option « Hazard ».
- Sélectionner les dangers (inondation, éboulement, etc.)
- Une carte des dangers se superpose et montre si l'endroit dans lequel on est présente un risque.
De là, pour vérifier comment se rendre dans un centre d’évacuation en évitant ces dangers, sélectionner un centre d’évacuation, taper sur son nom et adresse, et choisir « Directions to here (si l’application est en anglais) ». L’application choisit le chemin le plus court et mesure le temps. Vérifier qu’il s’agit d’un chemin sans risque et, si le temps le permet, le prendre pour s’entraîner.
Note : Si au moment d'ouvrir l'appli on voit une couleur rouge ou mauve et un texte qui indique un ordre d'évacuation, suivre les consignes d'évacuation.
À quel moment décider d'évacuer ?
La conférence de presse de la JMA à 20:00 environ,
le 3 août 2022 explique comment suivre la situation dans ces cas : 2022-08-03 À propos des alertes et ordres d'évacuation de niveau 5 dans le nord du pays
Comment bien évacuer
Comment bien évacuer
Pendant la nuit, évacuer peut être dangereux. Dans la mesure du possible, évacuer avant !
Quel que soit le moment de la journée ou de la nuit, pour évacuer en cas de sinistre, avoir à portée de main :
-
- un long bâton ou un parapluie pour tâter le sol en marchant
- une lampe de poche de préférence frontale
- des affaires pour se changer et se sécher
- des jeux ou livres pour les enfants
- de la nourriture
-
- Charger les téléphones et leur batterie de rechange.
- Prévoir des chaussures à semelle épaisse et à lacets pour évacuer. Les bottes sont dangereuses lorsqu'il pleut. Il faut des chaussures qui tiennent au pied.
- NE JAMAIS MARCHER DANS L'EAU SI ELLE ATTEINT 20 cm DE HAUTEUR.
- LES ASCENSEURS PEUVENT S'ARRÊTER EN CAS D'INONDATION ou de SÉISME. Éviter de les prendre lorsqu'on est dans une zone dangereuse.
-
- Les voitures s'arrêtent quand l'eau atteint 30 cm (hauteur du pot d'échappement). Ne jamais conduire si l'eau monte trop.
- Couper l'électricité au disjoncteur !
- Descendre en utilisant les escaliers. NE PAS PRENDRE L'ASCENSEUR !!!!
- Emmener un sac d'évacuation par personne.
Si vous avez des enfants en bas âge, s'il vous est difficile de marcher, et si vous vous trouvez dans une des régions suivantes, vous pouvez et il est recommandé d'évacuer dès un ordre de niveau 3.
- Près d'une rivière,
- dans une zone inondable ou basse (Rez-de-chaussée (= 1ᵉʳ étage au Japon) un peu dans une cuve)
- près d'une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
- une vieille maison dans laquelle vous n'avez pas confiance.
ÉVACUEZ dès réception de l'ordre d'évacuation de niveau 4. Tenez en compte avec beaucoup d'attention si vous êtes :
- Près d'une rivière,
-
- dans une zone inondable ou basse (Rez-de-chaussée (= 1ᵉʳ étage au Japon) un peu dans une cuve)
- près d'une montagne qui pourrait avoir des coulées de boue,
- une vieille maison dans laquelle vous n'avez pas confiance.
- Si vous avez reçu un ordre d'évacuation pour les raisons ci-dessus ou si vous pensez que c'est nécessaire.
Jusqu'à quand rester en évacuation ?
Jusqu'à quand rester en évacuation ?
En cas de risques liés à la pluie ou au vent :
- Même si les agences météorologiques lèvent l'alerte de niveau 5 et la font passer au niveau 4, il subsistera des risques d'inondations et de glissements de terrain pendant au moins 24 heures. Dans tous les cas, il faut rester en évacuation quand le niveau d'ordre est 4.
- Lorsque l'alerte passe au niveau 3, les personnes qui n'ont pas de difficultés à se déplacer peuvent reprendre la vie comme d'habitude. Les personnes âgées, avec des enfants en bas âge ou à mobilité réduite, décident de rester ou rentrer selon le danger de leur lieu d'habitation.
Dans le cas des séismes, s'il y a des endroits dangereux autour de soi, rester dans un autre endroit. Les bâtiments détruits partiellement doivent faire l'objet d'une évaluation pour y vivre de nouveau. Consulter le centre d'évacuation pour de l'aide.
De quoi a-t-on besoin dans son sac d'évacuation ?
Cliquer sur cette image pour une explication complète.
Les spécialistes de l’évacuation (JMA, pompiers, mairies, unités de secours au Japon, etc.) recommandent de prévoir au minimum trois jours de nourriture et boisson par personne. De préférence, avoir 7 jours en stock. Ces stocks sont nécessaires lorsqu’on doit rester à domicile, notamment après une coupure d’électricité et d’eau. Pendant que l’on évacue, il n’est pas possible de tout emmener.
Ce que doit contenir un sac d’évacuation (au minimum)
- Objets de valeur
- Argent en liquide
- Carte de crédit
- Carnets de banque
- Ttitres de propriété
- Permis de conduire
- Carte d’assurance santé
- Zairyu card et passeport
- My Number card
- Inkan (sceaux), etc.
- Nourriture de secours
- 乾パン (kanpan) pain sec
- Boites de conserve qui peuvent être utilisées sans avoir à les réchauffer
- Boissons
- Bouteilles qui puissent être transportables
- Trousse d’urgence
- Médicaments pour cas d’urgence
- Pansements
- Désinfectant
- Bandage, etc.
- Lampes
- 1 lampe de poche par personne
- Des batteries de secours
- Allumettes et bougies
- Radio portative et téléphone
- Prévoir les batteries aussi
- Vêtements et serviette
- Sous-vêtements
- Veste
- Chaussettes
- Gants de travail
- Serviette
- Vêtements de pluie
- Chaussons pliables
- Chaussures sans lacets, faciles à enfiler (style mocassins)
- Divers
- Boite ou sachets de tissus en papier
- Sacs plastics
- Savon en barre ou liquide
- Brosse à dent et dentifrice
- Produits sanitaires
- Couches (prévoir un paquet complet)
- Couverture de survie
- Kairos (sacs pour réchauffer les mains ou le dos quand il fait froid)
Prévoir pour les enfants
- Lait en cubes
- biberons jetables
- pots de nourriture pour bébés (si possible)
- linge pour transporter bébé
- couches
- de quoi essuyer le derrière des bébés
- de quoi laver le derrière des bébés
- une lampe pour le cou
- couverts pour enfants
- chaussures pour les enfants
Prévoir pour les femmes
- Serviettes ou tampons
- protège-slips
- culottes sanitaires
- sacs-poubelle non transparents
- sifflet ou une alarme portative
Dans le cas des personnes âgées ou handicapées
- Des slips en papier pour adultes
- une canne
- l’appareil auditif
- le dentier
- de quoi nettoyer le dentier
- pads absorbants pour homme
- de quoi nettoyer les parties sensibles
- les médicaments
- une copie du carnet médical
Pour se protéger de la COVID
En plus des articles ci-dessus, avec le nouveau coronavirus, il faut ajouter les outils suivants :
- Masques
- thermomètre
- de quoi écrire (cahier, bloc-notes (pages détachables) et crayons, stylos)
- désinfectants pour les mains
- savon en barre et en « liquid soap »
- désinfectant pour les mains
- lingettes alcoolisées
- les médicaments et la boite d’urgence pour la famille
- de grands et petits sacs en plastique (bleus ou noir)
Ce dont on a besoin selon la situation
Séisme
- casque de prévention ou une « boûsai zukin ».
Typhon
- casque de prévention ou une « boûsai zukin ».
Inondation
- Un grand bâton ou un parapluie pour tâter le sol pendant l’évacuation.
- Préférer une lampe frontale ou qui pend autour du cou.
- S’assurer de mettre des vêtements à manches longues et des pantalons longs.
- Éviter les bottes (l’eau s’y engouffre) et porter des baskets à semelles épaisses.
Il est également recommandé de prévoir aussi un stock de papier toilettes, de mouchoirs en papier, de saran wrap, un polytank, des toilettes portables, etc. Ceux-ci seront difficile à trouver juste après un gros sinistre.
Les suggestions ci-dessus concernent le cas où l’on se situe en zone sinistrée, et n’a plus accès à un quotidien normal. Même si l’on n’évacue pas, ces biens sont essentiels pour le quotidien.
En revanche, lorsqu’il faut évacuer, il convient de donner la priorité à la portabilité. Chacun doit porter son sac à dos (même les enfants).
- Se concentrer sur un sac d’évacuation qui contient ce dont on aura besoin dans l’immédiat. (= ci-dessous).
- Prendre un sac à dos qui libère les mains.
- Les enfants doivent porter leur propre sac.
Pour les femmes et les enfants, prévoir également les produits d’hygiène et de santé. Prévoir pour au moins une semaine, car par expérience, Infos Locales au Japon a pu constater que ces produits peuvent manquer assez longtemps dans les zones sinistrées.
Les ordres d'évacuation
Intempéries – Les ordres d’évacuation
Niveau 5 - 命を守って - saigai hassei - Sauve qui peut! 特別警報 - tokubetsu Keihô - Alerte exceptionnelle (dégâts importants, mettant la vie des gens en danger)
Les dégâts sont là, il faut se mettre en sécurité. Il s’agit d’une situation pluvieuse, de risques d’éboulements et inondations à caractère d’urgence exceptionnelle. La situation est grave. Les rivières sont en crue majeure ou le danger est immédiat.
Les météorologues n’ont plus de visibilité de la situation, et ce sont les municipalités qui lancent cet ordre. Les personnes qui se trouvent sur place risquent de ne pas pouvoir atteindre le lieu d’évacuation à temps. Il faut faire ce que l’on peut pour protéger sa vie.
Ne pas se focaliser sur les centres d’évacuation, mais se rendre dans un bâtiment plus sécurisé près de chez soi, si cela est possible.
Dans cette éventualité, identifier rapidement les lieux d’évacuation qui permettent de se mettre en sécurité en hauteur ou loin du danger.
Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d’inondation / crues / éboulements, vérifier le « hazard map » (carte des dangers) de son quartier.
Niveau 4 - 避難指示 - hinan shiji - Ordre d’évacuation pour tous
Il s’agit d’un ordre d’évacuation immédiat et/ou d’urgence. Les informations sur la pluie contiennent des informations sur les éboulements de terrains, et des débordements de rivières. À ce niveau, la priorité est à l’évacuation. Il faut finir l'évacuation AVANT que le niveau d'alerte passe au Niveau 4.
Dans le cas d'alerte à des tsunamis, éboulements et des dégâts des eaux, si la situation semble critique alors que vous êtes en train d’évacuer, prenez refuge en hauteur dès que possible.
Remarque, lorsqu'on habite au 20ᵉ étage, le risque d'inondation est vraiment très faible. Il convient de détecter les risques de l'endroit et de prendre les décisions d'évacuer, etc. en fonction de ces risques.
Pour savoir quel endroit peut être à gros risque d'inondation / crues / éboulements, vérifier le "hazard map" de son quartier.
Niveau 3 - 高齢者など避難 - Kôreisha nado Hinan- Évacuation des personnes âgées
- S'il y a des ordres d'évacuation, regarder le tableau dans la section : Où trouver les informations en temps réel des centres d'évacuation ouverts en cas de besoin ? (dans le document LIFE LINE de chaque préfecture).
LIFE LINE – Shimane
Trouver un centre d'évacuation MAJ régulière
Cliquer ici pour voir la liste officielle des centres d'évacuation ouverts.
Ceux qui préfèrent voir la liste avec une carte d'accès, peuvent cliquer ici.
Intempéries - évacuation et alertes
Le tableau ci-dessous donne les liens vers les centres d'évacuation en cas de besoin.
Il indique également si les centres d'évacuation sont ouverts. En cliquant sur la ligne, on peut voir pour quelle raison un centre est ouvert. Il s'agit d'une mise à jour manuelle à titre indicatif et pour voir les dernières informations, rafraîchir la page.
Les personnes qui cherchent un centre d'évacuation peuvent cliquer sur 🗺️ ou Ouvrir la page pour aller sur la page des informations officielles et voir la liste des centres ouverts dans la région.
Chaque préfecture a un nombre important de villes. Par conséquent, il vaut mieux faire une recherche sur le nom de ville, pour trouver la page et les informations pertinentes.
Municipalité | Ville | Ville FR | Centres d'évacuation | Préfecture | Date de la mise à jour | Heure de la mise à jour | Ordres d'évacuation (centres ouverts) | Centres ouverts ou zone sinistrée | Concerne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abashiri-shi (網走市) Préfecture de Hokkaido | 網走市 | Abashiri-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Abiko-shi (我孫子市) Préfecture de Chiba | 我孫子市 | Abiko-shi | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Abu-chō (阿武町) Préfecture de Yamaguchi | 阿武町 | Abu-chō | Ouvrir la page | Yamaguchi | |||||
Achi-mura (阿智村) Préfecture de Nagano | 阿智村 | Achi-mura | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Adachi-ku (足立区) Préfecture de Tokyo | 足立区 | Adachi-ku | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Adzuminoshi (安曇野市) Préfecture de Nagano | 安曇野市 | Adzuminoshi | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Aga-chō (阿賀町) Préfecture de Niigata | 阿賀町 | Aga-chō | Ouvrir la page | Niigata | |||||
Agano-shi (阿賀野市) Préfecture de Niigata | 阿賀野市 | Agano-shi | Ouvrir la page | Niigata | |||||
Agematsu-chō (上松町) Préfecture de Nagano | 上松町 | Agematsu-chō | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Ageo-shi (上尾市) Préfecture de Saitama | 上尾市 | Ageo-shi | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Agui-chō (阿久比町) Préfecture de Aichi | 阿久比町 | Agui-chō | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Aguni-mura (粟国村) Préfecture de Okinawa | 粟国村 | Aguni-mura | Ouvrir la page | Okinawa | |||||
Aibetsu-chō (愛別町) Préfecture de Hokkaido | 愛別町 | Aibetsu-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
aidzu misatomachi (会津美里町) Préfecture de Fukushima | 会津美里町 | aidzu misatomachi | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Aidzubange-chō (会津坂下町) Préfecture de Fukushima | 会津坂下町 | Aidzubange-chō | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Aidzuwakamatsu-shi (会津若松市) Préfecture de Fukushima | 会津若松市 | Aidzuwakamatsu-shi | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Aikawa-chō (愛川町) Préfecture de Kanagawa | 愛川町 | Aikawa-chō | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Ainan-chô (愛南町) Préfecture de Ehime | 愛南町 | Ainan-chô | Ouvrir la page | Ehime | |||||
Aira-shi (姶良市) Préfecture de Kagoshima | 姶良市 | Aira-shi | Ouvrir la page | Kagoshima | |||||
Aisaishi (愛西市) Préfecture de Aichi | 愛西市 | Aisaishi | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Aisyo-cho (愛荘町) Préfecture de Shiga | 愛荘町 | Aisyo-cho | Ouvrir la page | Shiga | |||||
Aizumi-chô (藍住町) Préfecture de Tokushima | 藍住町 | Aizumi-chô | Ouvrir la page | Tokushima | |||||
Ajigasawa-chō (鰺ヶ沢町) Préfecture de Aomori | 鰺ヶ沢町 | Ajigasawa-chō | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Aka-mura (赤村) Préfecture de Fukuoka | 赤村 | Aka-mura | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Akahira-shi (赤平市) Préfecture de Hokkaido | 赤平市 | Akahira-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Akaiwa-shi (赤磐市) Préfecture de Okayama | 赤磐市 | Akaiwa-shi | Ouvrir la page | Okayama | |||||
Akashi-shi (明石市) Préfecture de Hyogo | 明石市 | Akashi-shi | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Aki-shi (安芸市) Préfecture de Kochi | 安芸市 | Aki-shi | Ouvrir la page | Kochi | |||||
Akiota Town (安芸太田町) Préfecture de Hiroshima | 安芸太田町 | Akiota Town | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Akiruno-shi (あきる野市) Préfecture de Tokyo | あきる野市 | Akiruno-shi | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Akishima-shi (昭島市) Préfecture de Tokyo | 昭島市 | Akishima-shi | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Akita-shi (秋田市) Préfecture de Akita | 秋田市 | Akita-shi | Ouvrir la page | Akita | |||||
Akitakata City (安芸高田市) Préfecture de Hiroshima | 安芸高田市 | Akitakata City | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Akkeshi-chō (厚岸町) Préfecture de Hokkaido | 厚岸町 | Akkeshi-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Akune-shi (阿久根市 ) Préfecture de Kagoshima | 阿久根市 | Akune-shi | Ouvrir la page | Kagoshima | |||||
Ama Town (海士町) Préfecture de Shimane | 海士町 | Ama Town | Ouvrir la page | Shimane | |||||
Ama-chô (海士町) Préfecture de Tottori | 海士町 | Ama-chô | Ouvrir la page | Tottori | |||||
Ama-shi (あま市) Préfecture de Aichi | あま市 | Ama-shi | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Amagasaki (尼崎市) Préfecture de Hyogo | 尼崎市 | Amagasaki | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Amagi chiiki (甘木地域) Préfecture de Fukuoka | 甘木地域 | Amagi chiiki | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Amagi-chō (天城町) Préfecture de Kagoshima | 天城町 | Amagi-chō | Ouvrir la page | Kagoshima | |||||
Amakusa-shi (天草市) Préfecture de Kumamoto | 天草市 | Amakusa-shi | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Amami Oshima (奄美大島) Préfecture de Kagoshima | 奄美大島 | Amami Oshima | Kagoshima | ||||||
Amami-shi (奄美市) Préfecture de Kagoshima | 奄美市 | Amami-shi | Ouvrir la page | Kagoshima | |||||
Ami-chō (阿見町) Préfecture de Ibaraki | 阿見町 | Ami-chō | Ouvrir la page | Ibaraki | |||||
An'naka-shi (安中市) Préfecture de Gunma | 安中市 | An'naka-shi | Ouvrir la page | Gunma | |||||
Anagasamachi (穴笠町) Préfecture de Hiroshima | 穴笠町 | Anagasamachi | Hiroshima | ||||||
Anamizu-chô (穴水町) Préfecture de Ishikawa | 穴水町 | Anamizu-chô | Ouvrir la page | Ishikawa | |||||
Anan-chô (阿南町) Préfecture de Nagano | 阿南町 | Anan-chô | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Anan-shi (阿南市) Préfecture de Tokushima | 阿南市 | Anan-shi | Ouvrir la page | Tokushima | |||||
Aoga-chō (青河町) Préfecture de Hiroshima | 青河町 | Aoga-chō | Hiroshima | ||||||
Aogashima (青ヶ島村) Préfecture de Tokyo | 青ヶ島村 | Aogashima | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Aomori (青森市) Préfecture de Aomori | 青森市 | Aomori | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Arakawa-ku (荒川区) Préfecture de Tokyo | 荒川区 | Arakawa-ku | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Arao-shi (荒尾市) Préfecture de Kumamoto | 荒尾市 | Arao-shi | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Arida-shi (有田市) Préfecture de Wakayama | 有田市 | Arida-shi | Ouvrir la page | Wakayama | |||||
Aridagawa-machi (有田川町) Préfecture de Wakayama | 有田川町 | Aridagawa-machi | Ouvrir la page | Wakayama | |||||
Arita (有田町) Préfecture de Saga | 有田町 | Arita | Ouvrir la page | Saga | |||||
Asagiri-chô (あさぎり町) Préfecture de Kumamoto | あさぎり町 | Asagiri-chô | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Asahi-chô (朝日町 (三重県)) Préfecture de Mie | 朝日町 (三重県) | Asahi-chô | Ouvrir la page | Mie | |||||
Asahi-chô (Préf. de Toyama) (朝日町 (富山県)) Préfecture de Toyama | 朝日町 (富山県) | Asahi-chô (Préf. de Toyama) | Ouvrir la page | Toyama | |||||
Asahi-machi (朝日町) Préfecture de Yamagata | 朝日町 | Asahi-machi | Ouvrir la page | Yamagata | |||||
Asahi-shi (旭市) Préfecture de Chiba | 旭市 | Asahi-shi | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Asahikawa-shi (旭川市) Préfecture de Hokkaido | 旭川市 | Asahikawa-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Asahimura (朝日村) Préfecture de Nagano | 朝日村 | Asahimura | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Asaka-shi (朝霞市) Préfecture de Saitama | 朝霞市 | Asaka-shi | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Asakawa-chō (浅川町) Préfecture de Fukushima | 浅川町 | Asakawa-chō | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Asakoshi (朝来市) Préfecture de Hyogo | 朝来市 | Asakoshi | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Asakuchi (浅口市) Préfecture de Okayama | 浅口市 | Asakuchi | Ouvrir la page | Okayama | |||||
Asakura-shi (朝倉市) Préfecture de Fukuoka | 朝倉市 | Asakura-shi | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Ashibetsu-shi (芦別市) Préfecture de Hokkaido | 芦別市 | Ashibetsu-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Ashikaga-shi (足利市) Préfecture de Tochigi | 足利市 | Ashikaga-shi | Ouvrir la page | Tochigi | |||||
Ashikita-chō (芦北町) Préfecture de Kumamoto | 芦北町 | Ashikita-chō | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Ashiya (芦屋町) Préfecture de Fukuoka | 芦屋町 | Ashiya | Ouvrir la page | Fukuoka | Zone sinistrée | ||||
Ashiya (芦屋市) Préfecture de Hyogo | 芦屋市 | Ashiya | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Ashoro-chō (足寄町) Préfecture de Hokkaido | 足寄町 | Ashoro-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Aso ville (阿蘇市) Préfecture de Kumamoto | 阿蘇市 | Aso ville | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Assabu-chō (厚沢部町) Préfecture de Hokkaido | 厚沢部町 | Assabu-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Assabu-chō (厚沢部町) Préfecture de Hokkaido | 厚沢部町 | Assabu-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Asuka (明日香村) Préfecture de Nara | 明日香村 | Asuka | Ouvrir la page | Nara | |||||
Atami (熱海市) Préfecture de Shizuoka | 熱海市 | Atami | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Atsugi-shi (厚木市) Préfecture de Kanagawa | 厚木市 | Atsugi-shi | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Awa-shi (阿波市) Préfecture de Tokushima | 阿波市 | Awa-shi | Ouvrir la page | Tokushima | |||||
Awaji-shi (淡路市) Préfecture de Hyogo | 淡路市 | Awaji-shi | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Awara-shi (あわら市) Préfecture de Fukui | あわら市 | Awara-shi | Ouvrir la page | Fukui | |||||
Awashimaura-mura (粟島浦村) Préfecture de Niigata | 粟島浦村 | Awashimaura-mura | Ouvrir la page | Niigata | |||||
Awayamachi (粟屋町) Préfecture de Hiroshima | 粟屋町 | Awayamachi | Hiroshima | ||||||
Aya-chō (綾町) Préfecture de Miyazaki | 綾町 | Aya-chō | Ouvrir la page | Miyazaki | Zone sinistrée | ||||
Ayabe-shi (綾部市) Préfecture de Kyoto | 綾部市 | Ayabe-shi | Ouvrir la page | Kyoto | |||||
Ayagawa (綾川町) Préfecture de Kagawa | 綾川町 | Ayagawa | Ouvrir la page | Kagawa | |||||
Ayase-shi (綾瀬市) Préfecture de Kanagawa | 綾瀬市 | Ayase-shi | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Bandai-chō (磐梯町) Préfecture de Fukushima | 磐梯町 | Bandai-chō | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Bandō-shi (坂東市) Préfecture de Ibaraki | 坂東市 | Bandō-shi | Ouvrir la page | Ibaraki | |||||
Bekkai-chō (別海町) Préfecture de Hokkaido | 別海町 | Bekkai-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Beppu (別府市) Préfecture de Oita | 別府市 | Beppu | Ouvrir la page | Oita | Zone sinistrée | ||||
Bibai-shi (美唄市) Préfecture de Hokkaido | 美唄市 | Bibai-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Biei (美瑛町) Préfecture de Hokkaido | 美瑛町 | Biei | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Biei-chō (美瑛町) Préfecture de Hokkaido | 美瑛町 | Biei-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Bifuka-chō (美深町) Préfecture de Hokkaido | 美深町 | Bifuka-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Bihoro-chō (美幌町) Préfecture de Hokkaido | 美幌町 | Bihoro-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Biratori-chō (平取町) Préfecture de Hokkaido | 平取町 | Biratori-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Bizen-shi (備前市) Préfecture de Okayama | 備前市 | Bizen-shi | Ouvrir la page | Okayama | |||||
Bungo ōno (豊後大野市) Préfecture de Oita | 豊後大野市 | Bungo ōno | Ouvrir la page | Oita | Zone sinistrée | ||||
Bungotakada-shi (豊後高田市) Préfecture de Oita | 豊後高田市 | Bungotakada-shi | Ouvrir la page | Oita | Zone sinistrée | ||||
Bunkyō-ku (文京区) Préfecture de Tokyo | 文京区 | Bunkyō-ku | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Buzen-shi (豊前市) Préfecture de Fukuoka | 豊前市 | Buzen-shi | Ouvrir la page | Fukuoka | Zone sinistrée | ||||
Chatan-chō (北谷町) Préfecture de Okinawa | 北谷町 | Chatan-chō | Ouvrir la page | Okinawa | |||||
Chiba-shi (千葉市) Préfecture de Chiba | 千葉市 | Chiba-shi | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chiba-shi chūōku (千葉市中央区) Préfecture de Chiba | 千葉市中央区 | Chiba-shi chūōku | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chiba-shi hanamigawaku (千葉市花見川区) Préfecture de Chiba | 千葉市花見川区 | Chiba-shi hanamigawaku | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chiba-shi inageku (千葉市稲毛区) Préfecture de Chiba | 千葉市稲毛区 | Chiba-shi inageku | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chiba-shi midoriku (千葉市緑区) Préfecture de Chiba | 千葉市緑区 | Chiba-shi midoriku | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chiba-shi mihamaku (千葉市美浜区) Préfecture de Chiba | 千葉市美浜区 | Chiba-shi mihamaku | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chiba-shi wakabaku (千葉市若葉区) Préfecture de Chiba | 千葉市若葉区 | Chiba-shi wakabaku | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chibu Village (知夫村) Préfecture de Shimane | 知夫村 | Chibu Village | Ouvrir la page | Shimane | |||||
Chibu-mura (知夫村) Préfecture de Tottori | 知夫村 | Chibu-mura | Ouvrir la page | Tottori | |||||
Chichibu-shi (秩父市) Préfecture de Saitama | 秩父市 | Chichibu-shi | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Chigasaki-shi (茅ヶ崎市) Préfecture de Kanagawa | 茅ヶ崎市 | Chigasaki-shi | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Chihayaakasaka-mura (千早赤阪村) Préfecture de Osaka | 千早赤阪村 | Chihayaakasaka-mura | Ouvrir la page | Osaka | |||||
Chikugo-shi (筑後市) Préfecture de Fukuoka | 筑後市 | Chikugo-shi | Ouvrir la page | Fukuoka | Zone sinistrée | ||||
Chikuhoku mura (筑北村) Préfecture de Nagano | 筑北村 | Chikuhoku mura | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Chikujō-chō (築上町) Préfecture de Fukuoka | 築上町 | Chikujō-chō | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Chikumashi (千曲市) Préfecture de Nagano | 千曲市 | Chikumashi | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Chikusei (筑西市) Préfecture de Ibaraki | 筑西市 | Chikusei | Ouvrir la page | Ibaraki | |||||
Chikushino-shi (筑紫野市) Préfecture de Fukuoka | 筑紫野市 | Chikushino-shi | Ouvrir la page | Fukuoka | Zone sinistrée | ||||
Chikuzen-chō (筑前町) Préfecture de Fukuoka | 筑前町 | Chikuzen-chō | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
China-chō (知名町) Préfecture de Kagoshima | 知名町 | China-chō | Ouvrir la page | Kagoshima | |||||
Chino-shi (茅野市) Préfecture de Nagano | 茅野市 | Chino-shi | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Chippubetsu-chō (秩父別町) Préfecture de Hokkaido | 秩父別町 | Chippubetsu-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Chiryū-shi (知立市) Préfecture de Aichi | 知立市 | Chiryū-shi | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Chita-shi (知多市) Préfecture de Aichi | 知多市 | Chita-shi | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Chitose-shi (千歳市) Préfecture de Hokkaido | 千歳市 | Chitose-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Chiyoda-chō (千代田町) Préfecture de Gunma | 千代田町 | Chiyoda-chō | Ouvrir la page | Gunma | |||||
Chiyoda-ku (千代田区) Préfecture de Tokyo | 千代田区 | Chiyoda-ku | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Chizu (智頭町) Préfecture de Tottori | 智頭町 | Chizu | Ouvrir la page | Tottori | |||||
Chōfu-shi (調布市) Préfecture de Tokyo | 調布市 | Chōfu-shi | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Chōnan-chō (長南町) Préfecture de Chiba | 長南町 | Chōnan-chō | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chōsei-mura (長生村) Préfecture de Chiba | 長生村 | Chōsei-mura | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chōshi-shi (銚子市) Préfecture de Chiba | 銚子市 | Chōshi-shi | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Chūō-ku (中央区) Préfecture de Tokyo | 中央区 | Chūō-ku | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Chūō-shi (中央市) Préfecture de Yamanashi | 中央市 | Chūō-shi | Ouvrir la page | Yamanashi | |||||
Daigo-chō (大子町) Préfecture de Ibaraki | 大子町 | Daigo-chō | Ouvrir la page | Ibaraki | |||||
Daisen-shi (大仙市) Préfecture de Akita | 大仙市 | Daisen-shi | Ouvrir la page | Akita | |||||
Daitō-shi (大東市) Préfecture de Osaka | 大東市 | Daitō-shi | Ouvrir la page | Osaka | |||||
Date-shi (伊達市) Préfecture de Fukushima | 伊達市 | Date-shi | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Date-shi Date (伊達市伊達) Préfecture de Hokkaido | 伊達市伊達 | Date-shi Date | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Date-shi Ōtaki (伊達市大滝) Préfecture de Hokkaido | 伊達市大滝 | Date-shi Ōtaki | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Dazaifu-shi (太宰府市) Préfecture de Fukuoka | 太宰府市 | Dazaifu-shi | Ouvrir la page | Fukuoka | Zone sinistrée | ||||
Dōshi-mura (道志村) Préfecture de Yamanashi | 道志村 | Dōshi-mura | Ouvrir la page | Yamanashi | |||||
Ebetsu-shi (江別市) Préfecture de Hokkaido | 江別市 | Ebetsu-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Ebina-shi (海老名市) Préfecture de Kanagawa | 海老名市 | Ebina-shi | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Ebino-shi (えびの市) Préfecture de Miyazaki | えびの市 | Ebino-shi | Ouvrir la page | Miyazaki | Zone sinistrée | ||||
Echizen-chō (越前町) Préfecture de Fukui | 越前町 | Echizen-chō | Ouvrir la page | Fukui | |||||
Echizen-shi (越前市) Préfecture de Fukui | 越前市 | Echizen-shi | Ouvrir la page | Fukui | |||||
Edogawa-ku (江戸川区) Préfecture de Tokyo | 江戸川区 | Edogawa-ku | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Efu-chô (江府町) Préfecture de Tottori | 江府町 | Efu-chô | Ouvrir la page | Tottori | |||||
Eiheiji-chō (永平寺町) Préfecture de Fukui | 永平寺町 | Eiheiji-chō | Ouvrir la page | Fukui | |||||
Ena-shi (恵那市) Préfecture de Gifu | 恵那市 | Ena-shi | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Enbetsu-chō (遠別町) Préfecture de Hokkaido | 遠別町 | Enbetsu-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Engaru-chō (遠軽町) Préfecture de Hokkaido | 遠軽町 | Engaru-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Eniwa-shi (恵庭市) Préfecture de Hokkaido | 恵庭市 | Eniwa-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Eniwa-shi (恵庭市) Préfecture de Hokkaido | 恵庭市 | Eniwa-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Erimo-chō (えりも町) Préfecture de Hokkaido | えりも町 | Erimo-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Esashi Town (枝幸町) Préfecture de Hokkaido | 枝幸町 | Esashi Town | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Esashi-chō (江差町) Préfecture de Hokkaido | 江差町 | Esashi-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Etajima City (江田島市) Préfecture de Hiroshima | 江田島市 | Etajima City | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Fuchu (府中市) Préfecture de Hiroshima | 府中市 | Fuchu | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Fuchu Town (府中町) Préfecture de Hiroshima | 府中町 | Fuchu Town | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Fuchū-shi (府中市) Préfecture de Tokyo | 府中市 | Fuchū-shi | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Fudai-mura (普代村) Préfecture de Iwate | 普代村 | Fudai-mura | Ouvrir la page | Iwate | |||||
Fuefuki-shi (笛吹市) Préfecture de Yamanashi | 笛吹市 | Fuefuki-shi | Ouvrir la page | Yamanashi | |||||
Fuji-shi (富士市) Préfecture de Shizuoka | 富士市 | Fuji-shi | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Fujieda-shi (藤枝市) Préfecture de Shizuoka | 藤枝市 | Fujieda-shi | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Fujiidera-shi (藤井寺市) Préfecture de Osaka | 藤井寺市 | Fujiidera-shi | Ouvrir la page | Osaka | |||||
Fujikawa-chō (富士川町) Préfecture de Yamanashi | 富士川町 | Fujikawa-chō | Ouvrir la page | Yamanashi | |||||
Fujikawaguchiko (富士河口湖町) Préfecture de Yamanashi | 富士河口湖町 | Fujikawaguchiko | Ouvrir la page | Yamanashi | |||||
Fujimi-chō (ふじみ野市) Préfecture de Saitama | ふじみ野市 | Fujimi-chō | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Fujimi-shi (富士見町) Préfecture de Nagano | 富士見町 | Fujimi-shi | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Fujiminomiya-shi (富士宮市) Préfecture de Shizuoka | 富士宮市 | Fujiminomiya-shi | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Fujimishii (富士見市) Préfecture de Saitama | 富士見市 | Fujimishii | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Fujioka-shi (藤岡市) Préfecture de Gunma | 藤岡市 | Fujioka-shi | Ouvrir la page | Gunma | |||||
Fujisaki-chō (藤崎町) Préfecture de Aomori | 藤崎町 | Fujisaki-chō | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Fujisato-chō (藤里町) Préfecture de Akita | 藤里町 | Fujisato-chō | Ouvrir la page | Akita | |||||
Fujisawa-shi (藤沢市) Préfecture de Kanagawa | 藤沢市 | Fujisawa-shi | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Fujiyoshida-shi (富士吉田市) Préfecture de Yamanashi | 富士吉田市 | Fujiyoshida-shi | Ouvrir la page | Yamanashi | |||||
Fukagawa-shi (深川市) Préfecture de Hokkaido | 深川市 | Fukagawa-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Fukaura-chô (深浦町) Préfecture de Aomori | 深浦町 | Fukaura-chô | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Fukaura-chō (富加町) Préfecture de Gifu | 富加町 | Fukaura-chō | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Fukaya-shi (深谷市) Préfecture de Saitama | 深谷市 | Fukaya-shi | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Fukuchimachi (福智町) Préfecture de Fukuoka | 福智町 | Fukuchimachi | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuchiyama-shi (福知山市) Préfecture de Kyoto | 福知山市 | Fukuchiyama-shi | Ouvrir la page | Kyoto | |||||
Fukui-shi (福井市) Préfecture de Fukui | 福井市 | Fukui-shi | Ouvrir la page | Fukui | |||||
Fukuoka-shi chūōku (福岡市中央区) Préfecture de Fukuoka | 福岡市中央区 | Fukuoka-shi chūōku | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuoka-shi hakataku (福岡市博多区) Préfecture de Fukuoka | 福岡市博多区 | Fukuoka-shi hakataku | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuoka-shi higashiku (福岡市東区) Préfecture de Fukuoka | 福岡市東区 | Fukuoka-shi higashiku | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuoka-shi jōnanku (福岡市城南区) Préfecture de Fukuoka | 福岡市城南区 | Fukuoka-shi jōnanku | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuoka-shi minamiku (福岡市南区) Préfecture de Fukuoka | 福岡市南区 | Fukuoka-shi minamiku | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuoka-shi nishiku (福岡市西区) Préfecture de Fukuoka | 福岡市西区 | Fukuoka-shi nishiku | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuoka-shi sawaraku (福岡市早良区) Préfecture de Fukuoka | 福岡市早良区 | Fukuoka-shi sawaraku | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Fukuroi-shi (袋井市) Préfecture de Shizuoka | 袋井市 | Fukuroi-shi | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Fukusaki-chô (福崎町) Préfecture de Hyogo | 福崎町 | Fukusaki-chô | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Fukushima-shi (福島市) Préfecture de Fukushima | 福島市 | Fukushima-shi | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Fukushimachō (福島町) Préfecture de Hokkaido | 福島町 | Fukushimachō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Fukutsu-shi (福津市) Préfecture de Fukuoka | 福津市 | Fukutsu-shi | Ouvrir la page | Fukuoka | Zone sinistrée | ||||
Fukuyama City (福山市) Préfecture de Hiroshima | 福山市 | Fukuyama City | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Funabashi (Chiba Préf) (船橋市) Préfecture de Chiba | 船橋市 | Funabashi (Chiba Préf) | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Funagata-machi (舟形町) Préfecture de Yamagata | 舟形町 | Funagata-machi | Ouvrir la page | Yamagata | |||||
Funahashi (Toyama préf) (舟橋村) Préfecture de Toyama | 舟橋村 | Funahashi (Toyama préf) | Ouvrir la page | Toyama | |||||
Furano-shi (富良野市) Préfecture de Hokkaido | 富良野市 | Furano-shi | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Furubira-chō (古平町) Préfecture de Hokkaido | 古平町 | Furubira-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Furudono-chō (古殿町) Préfecture de Fukushima | 古殿町 | Furudono-chō | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Fussa (福生市) Préfecture de Tokyo | 福生市 | Fussa | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Fusō-chō (扶桑町) Préfecture de Aichi | 扶桑町 | Fusō-chō | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Futaba (双葉町) Préfecture de Fukushima | 双葉町 | Futaba | Ouvrir la page | Fukushima | |||||
Futtsu (富津市) Préfecture de Chiba | 富津市 | Futtsu | Ouvrir la page | Chiba | |||||
Gamagōri-shi (蒲郡市) Préfecture de Aichi | 蒲郡市 | Gamagōri-shi | Ouvrir la page | Aichi | Zone sinistrée | ||||
Gatagami (潟上市) Préfecture de Akita | 潟上市 | Gatagami | Ouvrir la page | Akita | |||||
Geisei-mura (芸西村) Préfecture de Kochi | 芸西村 | Geisei-mura | Ouvrir la page | Kochi | |||||
Genkai machi (玄海町) Préfecture de Saga | 玄海町 | Genkai machi | Ouvrir la page | Saga | |||||
Gero (下呂市) Préfecture de Gifu | 下呂市 | Gero | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Gifu (岐阜市) Préfecture de Gifu | 岐阜市 | Gifu | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Ginan Town (岐南町) Préfecture de Gifu | 岐南町 | Ginan Town | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Ginowan-shi (宜野湾市) Préfecture de Okinawa | 宜野湾市 | Ginowan-shi | Ouvrir la page | Okinawa | |||||
Ginoza-mura (宜野座村) Préfecture de Okinawa | 宜野座村 | Ginoza-mura | Ouvrir la page | Okinawa | |||||
Gobo (御坊市) Préfecture de Wakayama | 御坊市 | Gobo | Ouvrir la page | Wakayama | |||||
Gojo partie sud (五條市南部) Préfecture de Nagasaki | 五條市南部 | Gojo partie sud | Ouvrir la page | Nagasaki | |||||
Gojo-shi (五條市) Préfecture de Nara | 五條市 | Gojo-shi | Ouvrir la page | Nara | |||||
Gojome (五城目町) Préfecture de Akita | 五城目町 | Gojome | Ouvrir la page | Akita | |||||
Goka (五霞町) Préfecture de Ibaraki | 五霞町 | Goka | Ouvrir la page | Ibaraki | |||||
Gokase chō (五ヶ瀬町) Préfecture de Miyazaki | 五ヶ瀬町 | Gokase chō | Ouvrir la page | Miyazaki | Zone sinistrée | ||||
Gonohe-chō (五戸町) Préfecture de Aomori | 五戸町 | Gonohe-chō | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Gose (御所市) Préfecture de Nara | 御所市 | Gose | Ouvrir la page | Nara | |||||
Gosen-shi (五泉市) Préfecture de Niigata | 五泉市 | Gosen-shi | Ouvrir la page | Niigata | |||||
Goshogawara-shi (五所川原市) Préfecture de Aomori | 五所川原市 | Goshogawara-shi | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Gotenba-shi (御殿場市) Préfecture de Shizuoka | 御殿場市 | Gotenba-shi | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Gotsu City (江津市) Préfecture de Shimane | 江津市 | Gotsu City | Ouvrir la page | Shimane | |||||
Gotô (五島市) Préfecture de Nagasaki | 五島市 | Gotô | Ouvrir la page | Nagasaki | |||||
Gozensaki-shi (御前崎市) Préfecture de Shizuoka | 御前崎市 | Gozensaki-shi | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Gujo (郡上市) Préfecture de Gifu | 郡上市 | Gujo | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Gyoda (行田市) Préfecture de Saitama | 行田市 | Gyoda | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Gyokutô-chô (玉東町) Préfecture de Kumamoto | 玉東町 | Gyokutô-chô | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Gōshi-shi (合志市) Préfecture de Kumamoto | 合志市 | Gōshi-shi | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Gōtsushi (江津市) Préfecture de Tottori | 江津市 | Gōtsushi | Ouvrir la page | Tottori | |||||
Habikino-shi (羽曳野市) Préfecture de Osaka | 羽曳野市 | Habikino-shi | Ouvrir la page | Osaka | |||||
Haboro (羽幌町) Préfecture de Hokkaido | 羽幌町 | Haboro | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Haboro-chō (羽幌町天売焼尻) Préfecture de Hokkaido | 羽幌町天売焼尻 | Haboro-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Hachijo (八丈町) Préfecture de Tokyo | 八丈町 | Hachijo | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Hachimantai (八幡平市) Préfecture de Iwate | 八幡平市 | Hachimantai | Ouvrir la page | Iwate | |||||
Hachinohe-shi (八戸市) Préfecture de Aomori | 八戸市 | Hachinohe-shi | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Hachioji (八王子市) Préfecture de Tokyo | 八王子市 | Hachioji | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Hachirogata (八郎潟町) Préfecture de Akita | 八郎潟町 | Hachirogata | Ouvrir la page | Akita | |||||
Hachiyo-chô (八千代町 (広島県)) Préfecture de Hiroshima | 八千代町 (広島県) | Hachiyo-chô | Hiroshima | ||||||
Hadano (秦野市) Préfecture de Kanagawa | 秦野市 | Hadano | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Haebaru-chō (南風原町) Préfecture de Okinawa | 南風原町 | Haebaru-chō | Ouvrir la page | Okinawa | |||||
Haga (芳賀町) Préfecture de Tochigi | 芳賀町 | Haga | Ouvrir la page | Tochigi | |||||
Hagishi (萩市) Préfecture de Yamaguchi | 萩市 | Hagishi | Ouvrir la page | Yamaguchi | |||||
Haki et sa région (杷木) Préfecture de Fukuoka | 杷木 | Haki et sa région | Ouvrir la page | Fukuoka | |||||
Hakodate (函館市) Préfecture de Hokkaido | 函館市 | Hakodate | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Hakone (箱根町) Préfecture de Kanagawa | 箱根町 | Hakone | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Hakuba-mura (白馬村) Préfecture de Nagano | 白馬村 | Hakuba-mura | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Hakui (羽咋市) Préfecture de Ishikawa | 羽咋市 | Hakui | Ouvrir la page | Ishikawa | |||||
Hamada City (浜田市) Préfecture de Shimane | 浜田市 | Hamada City | Ouvrir la page | Shimane | |||||
Hamada-shi (浜田市) Préfecture de Tottori | 浜田市 | Hamada-shi | Ouvrir la page | Tottori | |||||
Hamamatsu-shi (浜松市) Préfecture de Shizuoka | 浜松市 | Hamamatsu-shi | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Hamanaka-chō (浜中町) Préfecture de Hokkaido | 浜中町 | Hamanaka-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Hamatombetsu Town (浜頓別町) Préfecture de Hokkaido | 浜頓別町 | Hamatombetsu Town | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Hamura (羽村市) Préfecture de Tokyo | 羽村市 | Hamura | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Han'nan-shi (阪南市) Préfecture de Osaka | 阪南市 | Han'nan-shi | Ouvrir la page | Osaka | |||||
Hanamaki (花巻市) Préfecture de Iwate | 花巻市 | Hanamaki | Ouvrir la page | Iwate | |||||
Handa-shi (半田市) Préfecture de Aichi | 半田市 | Handa-shi | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Hanno (飯能市) Préfecture de Saitama | 飯能市 | Hanno | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Hanyu (羽生市) Préfecture de Saitama | 羽生市 | Hanyu | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Happo (八峰町) Préfecture de Akita | 八峰町 | Happo | Ouvrir la page | Akita | |||||
Harama-mura (原村) Préfecture de Nagano | 原村 | Harama-mura | Ouvrir la page | Nagano | |||||
Harima-chō (播磨町) Préfecture de Hyogo | 播磨町 | Harima-chō | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Haruta-chō (春田町) Préfecture de Nara | 春田町 | Haruta-chō | Nara | ||||||
Hasami (波佐見町) Préfecture de Nagasaki | 波佐見町 | Hasami | Ouvrir la page | Nagasaki | |||||
Hashikami-chō (階上町) Préfecture de Aomori | 階上町 | Hashikami-chō | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Hashima (羽島市) Préfecture de Gifu | 羽島市 | Hashima | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Hashimoto (橋本市) Préfecture de Wakayama | 橋本市 | Hashimoto | Ouvrir la page | Wakayama | |||||
Hasuda (蓮田市) Préfecture de Saitama | 蓮田市 | Hasuda | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Hatoyama (鳩山町) Préfecture de Saitama | 鳩山町 | Hatoyama | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Hatsukaichi (廿日市市) Préfecture de Hiroshima | 廿日市市 | Hatsukaichi | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Hayakawa-chō (早川町) Préfecture de Yamanashi | 早川町 | Hayakawa-chō | Ouvrir la page | Yamanashi | |||||
Hayama (葉山町) Préfecture de Kanagawa | 葉山町 | Hayama | Ouvrir la page | Kanagawa | |||||
Hayashima-chō (早島町) Préfecture de Okayama | 早島町 | Hayashima-chō | Ouvrir la page | Okayama | |||||
Hekinan-shi (碧南市) Préfecture de Aichi | 碧南市 | Hekinan-shi | Ouvrir la page | Aichi | |||||
Hida (飛騨市) Préfecture de Gifu | 飛騨市 | Hida | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Hidaka (日高市) Préfecture de Saitama | 日高市 | Hidaka | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Hidaka-chô (日高町) Préfecture de Wakayama | 日高町 | Hidaka-chô | Ouvrir la page | Wakayama | |||||
Hidaka-mura (日高村) Préfecture de Kochi | 日高村 | Hidaka-mura | Ouvrir la page | Kochi | |||||
Hidakagawa (日高川町) Préfecture de Wakayama | 日高川町 | Hidakagawa | Ouvrir la page | Wakayama | |||||
Higashi Agatsuma (東吾妻町) Préfecture de Gunma | 東吾妻町 | Higashi Agatsuma | Ouvrir la page | Gunma | |||||
Higashi chichibu (東秩父村) Préfecture de Saitama | 東秩父村 | Higashi chichibu | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Higashi dōri-mura (東通村) Préfecture de Aomori | 東通村 | Higashi dōri-mura | Ouvrir la page | Aomori | |||||
Higashi izu-chō (東伊豆町) Préfecture de Shizuoka | 東伊豆町 | Higashi izu-chō | Ouvrir la page | Shizuoka | z | ||||
Higashi Kurume (東久留米市) Préfecture de Tokyo | 東久留米市 | Higashi Kurume | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Higashi kushira-chō (東串良町) Préfecture de Kagoshima | 東串良町 | Higashi kushira-chō | Ouvrir la page | Kagoshima | |||||
Higashi matsushima (東松島市) Préfecture de Miyagi | 東松島市 | Higashi matsushima | Ouvrir la page | Miyagi | |||||
Higashi matsuyama (東松山市) Préfecture de Saitama | 東松山市 | Higashi matsuyama | Ouvrir la page | Saitama | |||||
Higashi miyoshi-chō (東みよし町) Préfecture de Tokushima | 東みよし町 | Higashi miyoshi-chō | Ouvrir la page | Tokushima | |||||
Higashi murayama (東村山市) Préfecture de Tokyo | 東村山市 | Higashi murayama | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Higashi naruse Village (東成瀬村) Préfecture de Akita | 東成瀬村 | Higashi naruse Village | Ouvrir la page | Akita | |||||
Higashi shirakawa (東白川村) Préfecture de Gifu | 東白川村 | Higashi shirakawa | Ouvrir la page | Gifu | |||||
Higashi sonogi-chō (東彼杵町) Préfecture de Nagasaki | 東彼杵町 | Higashi sonogi-chō | Ouvrir la page | Nagasaki | |||||
Higashi ura-chō (東浦町) Préfecture de Aichi | 東浦町 | Higashi ura-chō | Ouvrir la page | Aichi | Zone sinistrée | ||||
Higashi yamato (東大和市) Préfecture de Tokyo | 東大和市 | Higashi yamato | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Higashi ōsaka-shi (東大阪市) Préfecture de Osaka | 東大阪市 | Higashi ōsaka-shi | Ouvrir la page | Osaka | |||||
Higashihiroshima City (東広島市) Préfecture de Hiroshima | 東広島市 | Higashihiroshima City | Ouvrir la page | Hiroshima | |||||
Higashikagawa (東かがわ市) Préfecture de Kagawa | 東かがわ市 | Higashikagawa | Ouvrir la page | Kagawa | |||||
Higashikagura-chō (東神楽町) Préfecture de Hokkaido | 東神楽町 | Higashikagura-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Higashikawa-chō (東川町) Préfecture de Hokkaido | 東川町 | Higashikawa-chō | Ouvrir la page | Hokkaido | |||||
Higashimatsushima-shi (東松島市) Préfecture de Kumamoto | 東松島市 | Higashimatsushima-shi | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Higashimura (東村) Préfecture de Okinawa | 東村 | Higashimura | Ouvrir la page | Okinawa | |||||
Higashine-shi (東根市) Préfecture de Yamagata | 東根市 | Higashine-shi | Ouvrir la page | Yamagata | |||||
Higashiyoshino-mura (東吉野村) Préfecture de Nara | 東吉野村 | Higashiyoshino-mura | Ouvrir la page | Nara | |||||
higashiōmishi (東近江市) Préfecture de Shiga | 東近江市 | higashiōmishi | Ouvrir la page | Shiga | |||||
Hikarishi (光市) Préfecture de Yamaguchi | 光市 | Hikarishi | Ouvrir la page | Yamaguchi | |||||
Hikawamachi (氷川町) Préfecture de Kumamoto | 氷川町 | Hikawamachi | Ouvrir la page | Kumamoto | |||||
Hikone (彦根市) Préfecture de Shiga | 彦根市 | Hikone | Ouvrir la page | Shiga | |||||
Himeji-shi (姫路市) Préfecture de Hyogo | 姫路市 | Himeji-shi | Ouvrir la page | Hyogo | |||||
Himejimamura (姫島村) Préfecture de Oita | 姫島村 | Himejimamura | Ouvrir la page | Oita | Zone sinistrée | ||||
Himi (氷見市) Préfecture de Toyama | 氷見市 | Himi | Ouvrir la page | Toyama | |||||
Hino (日野市) Préfecture de Tokyo | 日野市 | Hino | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Hino-chô (日野町) Préfecture de Tottori | 日野町 | Hino-chô | Ouvrir la page | Tottori | |||||
Hino-chō (日野町) Préfecture de Shiga | 日野町 | Hino-chō | Ouvrir la page | Shiga | |||||
Hinode (日の出町) Préfecture de Tokyo | 日の出町 | Hinode | Ouvrir la page | Tokyo | |||||
Hinodemachi (日出町) Préfecture de Oita | 日出町 | Hinodemachi | Ouvrir la page | Oita | Zone sinistrée | ||||
Hinokage-chō (日之影町) Préfecture de Miyazaki | 日之影町 | Hinokage-chō | Ouvrir la page | Miyazaki | Zone sinistrée | ||||
Hioki (日置市 ) Préfecture de Kagoshima | 日置市 | Hioki | Ouvrir la page | Kagoshima | |||||
Hirado (平戸市) Préfecture de Nagasaki | 平戸市 | Hirado | Ouvrir la page | Nagasaki | |||||
Hiragun-chô (平群町) Préfecture de Nara | 平群町 | Hiragun-chô | Ouvrir la page | Nara | |||||