Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Désinfection d’un lieu après la présence de cas COVID

Vous êtes ici :
< Retour
Sommaire

Ce document est à la fois la traduction d’un document municipal sur la désinfection des installations après la présence de personnes infectées par le nouveau coronavirus et le résumé des points importants publiés sur la page du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales. Il donne les noms en japonais des produits que l’on peut utiliser.

Note : La page du ministère propose plus de types de produits que ce qui a été traduit dans ce document. Cependant, le japonais est difficile à lire pour les occidentaux. Les instructions sur les emballages d’une partie des produits recommandés amènent plus de questions que de réponses. Dans ces circonstances, une mauvaise utilisation de produits pourrait représenter un risque. Aussi, pensant à la sécurité de chacun, Infos Locales au Japon a choisi de traduire les instructions les plus faciles à suivre. Merci à tous pour votre compréhension.

À propos de la désinfection des installations après la présence de personnes infectées par le nouveau coronavirus.

Le 7 août 2021, Infos Locales au Japon a contacté le ministère japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales afin de lui demander des explications exactes sur la façon de désinfecter un appartement après un cas de COVID. Ci-dessous :

  • La réponse
  • Un document synthétique concernant la désinfection d’un local après un cas COVID.
Note pour votre sécurité : cette traduction est donnée à titre indicatif.
Infos Locales au Japon ne peut pas garantir que son contenu ou la traduction sont sans erreurs.
Aussi, parce qu’il s’agit d’informations particulièrement importantes pour la santé, il est recommandé de vérifier également la page du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales et d’éventuellement contacter le hokenjo le plus proche de chez soi, afin de s’assurer que le contenu de ce document est encore valide.
En cas d’erreur de traduction, merci d’en informer Infos Locales au Japon.

Principes de base

Selon le ministère, le nouveau coronavirus ne reste pas sur les surfaces plus longtemps que 72 heures. Par conséquent, si une partie des personnes du foyer n’étaient pas contaminées, elles peuvent rester dans un hôtel et revenir après ces 72 heures.

Certaines personnes peuvent néanmoins se sentir inquiètes, ce qui est compréhensible. Dans ce cas, la question est de savoir quoi désinfecter. Ci-dessous une explication synthétique proposée par une des mairies japonaises sur ce thème.

Ci-dessous la traduction du PDF récupéré sur une des pages des mairies de Tokyo (Infos Locales au Japon ne se souvient plus de laquelle, malheureusement). Le PDF est téléchargeable en cliquant sur ce lien.

Équipement

  • Désinfectant liquide (*),
  • Essuie-tout (chiffon jetable),
  • 2 sacs-poubelles afin d’en faire un sac à double épaisseur,
  • Un masque par personne,
  • Des gants en caoutchouc.

(*) Pour désinfectant, utiliser de l’hypochlorite de sodium (次亜塩素酸ナトリウム jiaensosan natorium) ou de l’alcool à friction (消毒用エタノール shodokuyô ethanol)

(※) Pour l’hypochlorite de sodium 消毒用エタノール, on recommande une concentration alcoolisée (アルコール濃度 aruko-ru nôdo) d’au moins 70%, mais s’il est difficile d’en trouver, utiliser une concentration d’au moins 60%.

Comment diluer le 次亜塩素酸ナトリウム

Pour désinfecter, il faut utiliser une concentration de 0,05% de 次亜塩素酸ナトリウム.

Pour cela, utiliser un produit du commerce à 6%, et verser 1 bouchon dans une bouteille de 500mL. Remplir la bouteille et bien mélanger le tout.

☆ Quand la concentration disponible dans le commerce est différente, se référer au tableau ci-dessous.

Utiliser l'hypochlorite de sodium (次亜塩素酸ナトリウム) pour désinfecter les surfaces contaminées par la COVID-19.
※ La quantité de produit est arrondie.
Quantité totale une fois diluée
500mL1L2L
Concentration des produits du commerce
5%5mL10mL20mL
6%5mL9mL17 mL
10%3mL5mL10 mL
12%3mL5mL9 mL
NdT : le gouvernement métropolitain de Tokyo propose aussi une autre façon de calculer les doses :

En utilisant un produit du commerce avec une concentration de 6%, utiliser le bouchon d’une bouteille 2 litres remplie d’eau, afin d’obtenir une concentration de :
– 0,1% = 6 à 7 bouchons, soit environ 33 ml de produit
– 0,05% = 3 à 4 bouchons, soit environ 17 ml de produit
– 0,02% = 1 à 2 bouchons, soit environ 6,7 ml de produit

Comment désinfecter

Porter un masque et des gants pour prévenir les irritations liées au désinfectant et pour se protéger du risque infectieux.

  • Attention aux yeux ! Il vaut mieux porter des lunettes pour se protéger.
  • Ces produits peuvent irriter la peau. Aussi, il vaut mieux mettre des gants.
  • En cas d’ingestion, appeler les urgences
  • Ces produits dégagent des gaz toxiques. Bien aérer et ne pas les mélanger avec d’autres produits ménagers.

Se concentrer sur tout ce que la personne infectée a touché. Si les surfaces à désinfecter sont humides, toujours commencer par en retirer l’eau avant de désinfecter. Si on ne le faisait pas, cela diluerait la concentration de désinfectant et en ferait perdre sa qualité.

Imbiber des serviettes en papier de désinfectant et la passer sur les objets que le patient a touchés, puis laisser sécher.

Lieu Que désinfecter
À la maisonSalon / salle à manger Poignées de portes, poignées de fenêtres, interrupteurs électriques, tables, chaises, téléphones, clavier de l'ordinateur, etc.
Salle de bains Robinets, poignées de portes, poignées de fenêtres, interrupteurs électriques, etc.
Toilettes ※ Levier de la chasse d'eau, couvercle de la cuvette de toilette, couvercle du porte papier, etc.
Lieu de travail, immeubles Parties communes Boutons des ascenseurs, auto locks, machines à photocopier, poignées de porte de l'entrée de l'immeuble, rampes d'escaliers, téléphones, robinets d'alimentation en eau, toilettes ※, etc.

※ Lorsque le patient avait souffert d’une diarrhée aiguë et quand les WC sont sales, nettoyer doucement les déchets, puis passer une solution de 次亜塩素酸ナトリウム concentrée à 0,1%.

Lorsqu’on désinfecte des objets métalliques avec du 次亜塩素酸ナトリウム, attendre 10 minutes avant d’enlever l’eau.

Mettre les serviettes en papier dans un sac-poubelle doublé.

Précautions à prendre pendant que l’on désinfecte

  • Bien aérer.
  • Lire les instructions d’usage des produits avec attention afin de les utiliser en toute sécurité.
  • Lorsqu’on a désinfecté avec du 次亜塩素酸ナトリウム, jeter la solution qui reste dans la bouteille et n’a pas été utilisée pour éviter tout accident.

Rangement (de ce qui a servi à nettoyer)

  • Enlever d’abord ses gants, les mettre dans le sac-poubelle, puis enlever son masque pour le mettre dans le double sac-poubelles (dans cet ordre).
  • Pendant que l’on fait cela, ne toucher aucun des déchets du sac, y compris la surface extérieure des gants et du masque, de façon à éviter de toucher des gouttelettes du virus.
  • Pour terminer, fermer complètement et hermétiquement le double sac-poubelles. Une fois que tout est terminé, se laver attentivement les mains.

Informations complémentaires

Ci-dessous des extraits de documents de la page du ministère de la Santé, du Travail et des affaires sociales.

À propos des marques de produits que l’on peut se procurer dans le commerce

Source : 新型コロナウイルスの消毒・除菌方法について|厚生労働省 (mhlw.go.jp)

  1. Le virus meurt à l’eau bouillante. Pour cela, faire tremper la vaisselle et les couverts dans une eau chaude à 80 degrés, pendant 10mn. (Attention à ne pas se bruler !)
  2. Les noms connus de produits qui contiennent du 次亜塩素酸ナトリウム ou communément appelés sont
    1. ハイター ou  キッチンハイター, (utiliser 1 bouchon)
    2. キッチンハイター ou キッチンハイター (utiliser 1/2 bouchon)
    3. ブリーチ ou  キッチンブリーチ (utiliser 1/2 bouchon)
    4. キッチン用漂白剤 (Eaon, et Top Value) (utiliser 1/2 bouchon)
    5. 台所用漂白剤 (Seiyu, Sunny, Rivain) (utiliser 1/2 bouchon)
    6. キッチンブリーチ (combinis 7/11) (utiliser 1/2 bouchon)
  • Pour nettoyer les objets sur lesquels le virus pourrait s’attacher.

Certains détergents (pour le linge ou la vaisselle) peuvent aussi servir à désinfecter. Ceux-ci doivent avoir l’inscription 界面活性剤. Les composants acceptés sont les suivants :

  • 直鎖アルキルベンゼンスルホン酸ナトリウム(au moins à 0.1%)
  • アルキルグリコシド(au moins à 0.1%)
  • アルキルアミンオキシド(au moins à 0.05%)
  • 塩化ベンザルコニウム(au moins à 0.05%)
  • 塩化ベンゼトニウム(au moins à 0.05%)
  • 塩化ジアルキルジメチルアンモニウム(au moins à 0.01%)
  • ポリオキシエチレンアルキルエーテル(au moins à 0.2%)
  • 純石けん分(脂肪酸カリウム)(au moins à 0.24%)
  • 純石けん分(脂肪酸ナトリウム)(au moins à 0.22%)

On peut les utiliser

  • Sur les meubles (tels qu’ils sont disponibles), en suivant les instructions du produit.
  • Lorsqu’on utilise du liquide vaisselle, il faut le diluer. Vérifier dans quelles quantités sur le site du NITE : NITEウェブサイト

À propos des tissus et autres objets que la personne malade a touchés

Les vêtements qui auraient pu être contaminés par les sécrétions corporelles (par ex. la sueur, la salive, etc.) peuvent être lavés normalement. Pour les manipuler et transporter avant le lavage, porter un masque et des gants.

On peut utiliser le détergent habituel. Bien faire sécher avant de ranger.

À propos de qui peut faire ce nettoyage

Comme il est déconseillé de les laisser s’occuper de personnes infectées, il est aussi déconseillé de laisser faire ce travail par des personnes qui souffrent de maladie cardiaque, pulmonaire ou rénale, de diabète, qui sont enceintes ou dont le système immunitaire est affaibli.

Autres informations utiles concernant la COVID au Japon

Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.