Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Archives – Directives relatives à la gestion de l’entrée des touristes étrangers

Vous êtes ici :
< Retour
Sommaire

(6) Gestion après le tour

①  Dans le cas où les opérateurs de voyage vendent eux-mêmes le tour

② Lorsque des agences de voyage à l’étranger (etc.) vendent ces circuits

  • Le voyagiste doit demander aux participants au tour de l’informer s’ils ont été diagnostiqués positifs pour la COVID-19 dans la semaine qui suit leur retour dans leur pays.
  • Les opérateurs de voyage ou les prestataires de service de voyage doivent demander à l’agence de voyage basée à l’étranger d’effectuer ce qui est indiqué en (6) ①. Parallèlement, ils doivent lui demander à l’agence de voyage basée à l’étranger de les contacter si un des participants au tour est diagnostiqué positif (après leur retour).  

3. Comment intervenir en cas d’urgence, y compris lorsqu’un touriste s’avère positif.

(1) Gestion (des cas positifs et cas contacts) avant le début du voyage

○ Les opérateurs de voyage ou les prestataires de service de voyage doivent vérifier au préalable les informations suivantes et les partager avec le voyagiste.

  • Informations sur les institutions médicales qui peuvent offrir un service multilingue, les interprètes médicaux spécialisés, etc.
  • Coordonnées et heures d’ouverture des services de consultation et autres services instaurés par les autorités locales.
  • Informations sur les lieux de mise en confinement temporaire et les moyens de transport lorsqu’une personne est symptomatique.
  • Informations sur les établissements de soins et comment s’y rendre quand une personne est positive.
  • Coordonnées des installations pour le confinement des cas contacts et comme s’y rendre.

(※) Il est possible de demander à l’avance les coordonnées des installations (etc.) mentionnées ci-dessus et comment s’y rendre aux installations d’hébergement et aux opérateurs de transports avec lesquels l’entreprise entretient une relation commerciale.

  • Politiques, etc. sur la gestion des infections par le nouveau coronavirus définies par les autorités locales pour les régions de l’itinéraire du voyage (par ex. : coordonnées des personnes à contacter en cas d’apparition de symptômes, et gestion relative aux personnes positives et aux cas contacts).

○ Les opérateurs de voyage ou les prestataires de service de voyage devront consulter le service compétent des gouvernements locaux lorsque cela est nécessaire, pour en savoir plus sur les mesures spécifiques à prendre en cas d’apparition de cas positif, y compris pour ce qui concerne la définition des cas contact.

○ Les opérateurs de voyage ou les prestataires de service de voyage doivent expliquer aux participants au tour que les autorités locales demanderont aux personnes positives de payer leurs propres frais médicaux d’hospitalisation dans la limite du montant de la couverture de l’assurance médicale privée à laquelle ils auront souscrit.

Pour référence : ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales « Paiements à la charge des patients hospitalisés en vertu de la loi sur la prévention et les soins médicaux aux patients atteints de maladies infectieuses, lorsqu’il s’agit de personnes entrées au Japon avec un titre de séjour de courte durée (etc.) ».

(Circulaire du 28 juin 2021, des quartiers généraux du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales concernant les mesures contre le nouveau coronavirus.) (extrait)【事務連絡】短期滞在入国者等であって感染症法による入院患者の自己負担について (mhlw.go.jp))
2. (...)
Nous comprenons qu’à la base, les personnes entrées au Japon avec un titre de séjour de courte durée (etc.) sont essentiellement des personnes qui n'adhèrent pas à la caisse nationale d'assurance maladie japonaise. De plus, en principe, le montant total des frais médicaux d'hospitalisation pour une infection par le nouveau coronavirus est couvert par les fonds publics. En revanche, nous considérons qu’à la base, les personnes entrées au Japon avec un titre de séjour de courte durée (etc.), ont souscrit à une assurance privée et que, en principe, (...) elles sont réputées pouvoir de payer les frais. De plus, les touristes étrangers qui visitent le Japon, etc., ne font en principe pas l’objet de prélèvements fiscaux et ne paient pas de cotisations aux caisses d’assurance sociale (japonaises). En conséquence, nous estimons raisonnable de leur demander de payer leurs propres contributions en fonction de leur capacité de paiement.
Previous Section | Next Section
Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.