Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Important ! Subvention mensuelle pour les freelances et entrepreneurs individuels à Tokyo

Vous êtes ici :
< Retour
Sommaire


Avant de commencer cet article, un rappel. Infos Locales au Japon manque de bras pour traduire toutes les aides de toutes les préfectures. Aussi, quand ce site publie une aide, il faut essayer de voir si la mairie de la ville dans laquelle se situe chaque entreprise propose une aide similaire. Par exemple, si une aide existe à Fukuoka, il y a des chances qu’elle existe aussi à Tokyo ou Osaka. Les personnes qui éprouvent des difficultés à lire ces infos peuvent demander à Infos Locales au Japon de le confirmer au besoin.

À propos de la Subvention mensuelle pour les petites et moyennes entreprises, les freelances et les entreprises individuelles de Tokyo

Les freelances et les entrepreneurs individuels sont éligibles (sous conditions) pour la subvention mensuelle 月次支援金 de l’État à laquelle peut s’ajouter une subvention mensuelle gérée par certaines préfectures. C’est le cas de Tokyo et de Fukuoka.

Les demandes pour les mois d’avril, mai et juin sont terminées. Il n’est pas possible de demander la subvention pour ces mois précis. Si certaines personnes ont des circonstances particulières, contacter le bureau de l’aide pour leur poser la question.

Beaucoup d’entrepreneurs individuels étrangers ne lisent pas couramment le japonais, et il leur est difficile de poser les questions en japonais quand ils appellent le centre d’assistance. S’il faut les appeler, pensez à réunir les informations ci-dessous et demandez à un proche de faire la traduction pour mieux dialoguer avec eux.

Réunir les informations suivantes

Question en japonaisSignification
この給付金を申請したことがありますかAvez-vous déjà postulé pour cette subvention ?
申請をしたことがある場合、申請番号を教えてください。Quel est le numéro de demande 申請番号 shinsei bangô (si vous l’avez déjà demandée).
どの月のために申請をしたいですかPour quel mois souhaitez-vous demander cette subvention ? (Pour le moment, on peut toujours déposer une demande jusqu’en janvier).
申請をしたことのある方は、アカウントIDを教えて下さいVeuillez nous donner l’identifiant de votre compte si vous avez déjà déposé un dossier (アカウントID Account ID).
会社名Nom de la société (dans le cas des freelance ou entrepreneurs individuels, il s’agit du nom de famille et du prénom, en général).
誕生日Date d’anniversaire
法人事業の場合、法人番号Si l’entreprise est incorporée (hôjin), quel est le numéro d’entreprise
事業の住所と電話Adresse et numéro de téléphone de l’entreprise
マイページを登録したことがありますか。Avez-vous déjà créé votre マイページ ?
既に申請をした場合、今の状況Si vous avez déjà déposé votre dossier, pouvez-vous nous dire où en est le processus de demande ?
今まで、月次支援金を申請しなかった理由を教えて下さいPour quelle raison n’avez-vous pas pu demander cette aide jusqu’à présent ? (Exemple : je ne lis pas le japonais, je ne comprends pas le japonais et n’arrive pas à parler avec les services, je n’avais pas l’information, etc.).

Contacter le Centre d’assistance pour la Subvention mensuelle pour les PME (etc.) de Tokyo

Pour appeler le centre de l’aide, il faut composer le 03-6740-5984 (cliquer sur le lien et cela le composera automatiquement).
Horaires : de 9:00 à 19:00.

Le centre d’assistance pour cette aide ne parle pas anglais, ce qui rend les questions difficiles à poser pour les étrangers.

Les personnes qui ne savent pas à qui demander de l’aide pour parler avec le centre peuvent contacter

Pour cette démarche, les instructions se trouvent ici : 東京都中小企業者等月次支援給付金 (tokyo.lg.jp).

En cas de questions sur ce point (avant de contacter le centre)

Pour toute question sur cette démarche, n’hésitez pas à contacter Infos Locales au Japon par le chat ou Twitter ou Facebook. S’il y a beaucoup de question, Infos Locales au Japon y répondra en bloc.

Autres informations utiles

Les aides aux particuliers se trouvent dans le coin COVID – « Particuliers ».

Un résumé des aides principales se trouve dans cet article : Aides pour protéger les moyens de subsistance et la vie des gens.

Amis Français, en cas de difficultés financières importantes, pensez à contacter le Consulat ou l’OLES Japon pour réfléchir avec eux à vos options !

Les particuliers qui travaillent sans être salariés peuvent aussi bénéficier d’autres aides : Votre travail au Japon peut-il bénéficier des aides aux entreprises ?

Les entrepreneurs peuvent aussi bénéficier de certaines aides, et il est aussi important de vérifier ces points dans l’article : Rappel : aides pour les personnes en situation précaire.

Enfin, pour la communauté française, il peut être utile de faire appel à l’OLES Japon pour obtenir une aide encore plus personnalisée. (E-mail : [email protected]).

Les aides pour les entreprises au Japon sont regroupées dans le Coin COVID – Entreprises.

Cet article a-t-il répondu à votre question?
Que pouvons-nous faire pour améliorer cet article?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.