Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

My Number Card – Quelques explications

Vous êtes ici
< Retour
Sommaire

Toute personne qui vit ou s’installe au Japon reçoit systématiquement un numéro d’identité unique. En japonais, ce numéro se dit マイナンバー (my number) ou 個人番号 (kojin bangô).

Ce numéro est créé durant les démarches à la mairie. Il sert à faire toutes les démarches officielles dans les institutions gouvernementales, mais également dans les banques, chez les notaires etc.

Le my Number マイナンバー(個人番号)peut être présenté aux autorités sous deux formats :

通知カード tsûchi card – carte verte

Un format papier vert (交付通知書)

  • kôfu tsûchisho). C’est ce que l’on reçoit au moment de son inscription à la mairie, après son arrivée au Japon). Cela se dit Tsûchi card. À défaut de cette carte, on peut utiliser le jûminhyô. Cette carte doit être présentée avec une deuxième pièce d’identité, telle que le permis de conduire, la zairyû card etc.
My number card

La carte my Number est cartonnée, comme le permis de conduire ou la zairyû card. Pour obtenir cette carte, il faut en faire la demande à la mairie.

On peut faire les démarches pour la fabriquer par la poste, par PC, via le smartphone, et via les photomatons. Il faut produire une photo d’identité. et il faut compter un mois pour la recevoir.

Utiliser My Number pour faire des démarches.

Le My Number va servir dans toute démarche qui demande de laisser une trace auprès du gouvernement. Cela concerne aussi bien les changements d’adresse, les inscriptions auprès des caisses de retraite ou de sécurité sociale, que les déclarations d’impôts, ou l’ouverture de compte en banque.

Le gouvernement japonais a créé ce document pour éviter la fraude fiscale et pour garantir une continuité de service public indépendamment de notre adresse au Japon.

En temps normal, si on nous demande notre my Number, il faut pouvoir prouver que nous l’avons bien et sommes qui nous disons que nous sommes. Aussi, les institutions concernées nous demandent de fournir :

  • la carte my Number マイナンバーカード ou
  • l’avis d’attribution de my Number 交付通知書 et une deuxième pièce d’identité ou sa copie. L’avis d’attribution de my Number peut être remplacé par un jûminhyô sur lequel on peut lire le my Number.

L’attribution du my Number.

En tant qu’étranger, nous recevons le my Number utomatiquement au moment de la création de la carte de séjour à la mairie (zairyû card 在留カード). Un papier vert 交付通知書 arrive ensuite au domicile indiqué sur le jûminhyô.

Il est bien entendu possible de rester avec ce papier vert, sans faire faire la carte my Number. Cela rend les démarches un peu plus fastidieuses, puisqu’il faut maintenant présenter deux pièces d’identité pour toute démarche. Pour contourner le problème, il est possible de faire fabriquer une carte au même format que la zairyû card.

Fabriquer une マイナンバーカード.

Après envoi de dossier, l’administration crée la carte dans un délai de 1 mois environ, sauf si le dossier comporte des erreurs. Les mairies sont en charge de la démarche. Les cartes my Numbers nous parviennent en recommandé 簡易書留 kan in kakitome.

Les démarches de fabrication de la carte sont détaillées sur la page de My Number

Cet article a-t-il répondu à vos questions ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
Avez-vous besoin d'aide ?