Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Trier par type d'article

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Retraite : le système d’adhésion volontaire

Vous êtes ici
< Retour
Sommaire

任意加入. Le système japonais de retraite permet aux personnes de 60 à 64 ans révolus de choisir une adhésion volontaire à la caisse nationale de retraite, si :

  • le nombre de mois cotisés (et payés) ne leur permet pas d’obtenir un taux plein, ou
  • si le nombre de mois total de cotisation est insuffisant à l’âge de 60 ans.

Ce système n’est disponible que si l’on répond à certaines conditions.

Les ressortissants étrangers pour lesquels le nombre de mois cotisés est moins important qu’au Japon sont aussi concernés. Ils peuvent vouloir y cotiser pour pouvoir bénéficier du taux plein de leur pays également.

Par exemple, dans le cas des retraites françaises, la réforme pousse l’âge du départ à 62 ans. Il faudrait donc avoir cotisé jusqu’à 62 ans pour les toucher. En vivant à l’étranger, si l’on arrête de cotiser à 60 ans, on ne peut donc pas remplir cette obligation. Il faut donc cotiser volontairement et utiliser la convention pour se rapprocher de ces 62 ans. Si une personne n’a vécu qu’en France et au Japon, la convention de retraite lui permet d’enregistrer les mois cotisés au Japon. En adhérant volontairement à ce système, on s’assure d’avoir le nombre de mois nécessaires pour toucher sa retraite à taux plein à l’âge requis. (Cela ne changera pas le montant de la retraite française. Juste la durée d’attente pour bénéficier de sa retraite.)

La traduction ci-dessous décrit les règles et la façon de demander à cotiser au système japonais.d’adhésion volontaire.

Source : 任意加入制度|日本年金機構

Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement, hélas inévitable quand on parle d’argent et de lois.

Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon souhaite faciliter la compréhension des démarches, mais ne peut pas garantir que la traduction est sans erreurs. Ces traductions sont fournies sans garantie de résultats, y compris financiers. Les textes changent en permanence, ce qui veut dire qu’il faut aller vérifier l’information à la source. Les liens sont dans le texte ci-dessous. Dans le cas présent, il s’agit des services de pension de retraite et du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales.

Les caisses de retraite et d’assurance santé (Sécurité sociale) nationale ont un bureau dans chaque mairie. Les caisses de retraite et assurance complémentaire (des travailleurs) inscrivent leur numéro de téléphone sur la carte d’assurance santé. Infos Locales au Japon répond aux questions, mais en cas de questions particulières, il faudra absolument contacter les bureaux compétents pour vérifier ces informations. Eux-seuls peuvent vérifier votre statut et que les conditions s’appliquent dans votre cas.

Le système d’adhésion volontaire 任意加入 à la retraite nationale

Page ID : 150010-441-595-914
MAJ : Le 1ᵉʳ avril 2023.

Dans certaines situations, une personne arrivée à l’âge de 60 ans ne remplit pas encore les conditions requises pour bénéficier de la pension de vieillesse de base. Ou, elle n’a pas cotisé pendant 40 ans, ce qui ne lui permet pas de recevoir une pension de vieillesse de base au taux plein, par exemple. Dans ce cas, si elle souhaite augmenter le montant de sa pension de retraite, après l’âge de 60 ans, elle peut continuer à cotiser volontairement à la caisse de retraite nationale. (Cela ne s’applique pas aux personnes qui cotisent à la caisse de retraite des employés / travailleurs 厚生年金保険, de caisse de mutuelle 共済組合, etc.)

Toutefois, l’adhésion commence le mois durant lequel on en fait la demande. Elle ne peut pas être rétroactive. (On peut faire la démarche pour l’adhésion volontaire à partir de la veille de son 60ᵉ anniversaire.)

Conditions d’adhésion volontaire 任意加入 à la retraite nationale

Il est possible d’adhérer volontairement lorsque l’on remplit toutes les conditions 1 à 4 ci-dessous.

  1. Avoir 60 ans à 64 ans révolus, avec une adresse de résidence au Japon.
    ※ À l’exception des personnes dont la nationalité n’est pas japonaise et dont le statut de résidence est « activités spécifiques 特定活動 (séjour médical ou accompagnant pour de personne en séjour médical) (医療滞在または医療滞在者の付添人) » ou « activités spécifiques 特定活動 (personnes et leur conjoint(e) en cours de séjour de longue durée à des fins récréatives ou touristiques, etc. 観光・保養等を目的とする長期滞在または長期滞在者の同行配偶者) ».
  2. Ne pas avoir demandé un versement anticipé de la pension de vieillesse de base.
  3. Avoir cotisé au Japon moins de 480 mois (40 ans) entre l’âge de 20 ans et de 59 ans révolus.
  4. Ne pas adhérer à la caisse de retraite des employés / travailleurs 厚生年金保険, à une mutuelle d’assurance japonaise 共済組合, etc.)

Outre les personnes mentionnées ci-dessus, il est possible d’adhérer dans les cas suivants.

  • Personnes âgées de 65 ans à 69 ans révolus et ne remplissant pas les conditions d’accès à une pension de retraite.
  • Ressortissants japonais vivant à l’étranger dont l’âge est compris entre 20 ans et 64 ans révolus.

Précautions relatives à la démarche d’adhésion

Ce qu’il faut apporter pour effectuer cette démarche

  • Documents permettant de vérifier le numéro de pension de base 基礎年金番号, tels que le 基礎年金番号通知書 ou un livret de pension 年金手帳 ou équivalent.
  • Le livret de banque et le sceau utilisé pour les institutions financières.

Articles en relation avec ce sujet

Cet article a-t-il répondu à vos questions ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Merci d'indiquer le titre
Avez-vous besoin d'aide ?
Étiquettes: