Chercher dans tout le site

Il y a beaucoup d'informations. Commencez par chercher ici !

Si vous ne trouvez pas de réponse, cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran.
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

QR Visites parentales : les interactions parent-enfant

Vous êtes ici
< Retour
Sommaire

Le ministre japonais de la Justice a publié une liste des questions et réponses fréquentes sur les visites parentales après un divorce. La traduction de cet article est valide en date du 22 octobre 2024. S’il manque des informations, merci de contacter Infos Locales au Japon pour en ajouter la traduction.

Une note pour tous les ressortissants étrangers qui envisagent de divorcer d’un conjoint japonais. AVANT de commencer les procédures, il est important de se renseigner en profondeur sur les conséquences du divorce avec un spécialiste des divorces internationaux. De manière générale, même si l’on parle bien le japonais, il est recommandé de demander l’aide d’un avocat. Les Français peuvent aussi contacter l’OLES Japon, qui peut souvent aider à faire le tri de ce qu’il y a à faire.

Sources :

Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement, hélas inévitable quand on parle de problèmes légaux.

Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon a pour but de faciliter la compréhension, mais ne peut pas garantir que la traduction est sans erreurs. Pour une information exacte, rien ne remplace le document original. Le lien se trouve en haut ou en bas de l’article, selon les besoins.

Important, NdT

Infos Locales au Japon traduit la version japonaise du texte. Au moment de la traduction de ce qui suit, la version en anglais de ce document n’existait pas sous ce format, et une partie des articles en anglais sont moins complets. C’est pourquoi cette traduction du japonais est mise à disposition ici.

Sur l’interaction parent-enfant (visites)

Pour plus d’informations sur ce sujet, se référer à la brochure du ministère de la Justice.

Cliquer ici pour en savoir plus sur la COVID-19 et les interactions parent-enfant.

Des organisations privées peuvent apporter leur soutien en matière d’interaction parent-enfant. Se référer à ces pages pour en savoir plus.

Q1. Qu’appelle-t-on interaction parent-enfant (visites)

Réponse

On parle d’interaction parent-enfant quand le parent qui ne vit plus avec son enfant interagit régulièrement et de manière continue avec son enfant de diverses manières, en le rencontrant pour parler avec lui, en jouant avec lui, en l’appelant ou lui écrivant, par exemple.

Q2. Ai-je une obligation d’accepter les interactions parent-enfant ?

Réponse

Les interactions parent-enfant existent dans l’intérêt de l’enfant. Il convient d’en décider la forme en donnant la priorité absolue aux intérêts de l’enfant, y compris dans le respect du sentiment de l’enfant, de son calendrier, de son rythme de vie quotidienne et d’autres facteurs.

Pour qu’elles se passent bien, que l’enfant se sente aimé par ses deux parents et qu’il puisse construire un lien de confiance et une relation chaleureuse avec chacun d’eux, il faut que les deux parents se comprennent et coopèrent. Même si le couple a fini par divorcer (se séparer), pour l’enfant, les parents restent tous deux un père et une mère que l’on ne peut pas remplacer. Par conséquent, il convient de passer d’une position de « mari et femme » à une position de « père et mère » de l’enfant, et en cette qualité de parent, de collaborer pour le bien de l’enfant.

Il convient de noter que le paragraphe précédent ne s’applique pas quand l’interaction parent-enfant devient contraire à l’intérêt supérieur de l’enfant, notamment lorsqu’il existe un risque de préjudice, par exemple, lié à de la violence physique ou psychologique.

Q3. Comment organiser l’interaction parent-enfant ?

Réponse

Tout d’abord, les parents doivent discuter en profondeur de la question.

Au moment de l’organisation, afin que tout se passe bien, il convient de décider du contenu des interactions parent-enfant, de leur fréquence et d’autres aspects. Plutôt que d’une promesse verbale, il est préférable de les consigner par écrit pour éviter toute confrontation ultérieure. Pour ce faire, on peut se référer au formulaire d’accord relatif aux enfants, proposé dans cette brochure.

Q4. Que dois-je faire quand la partie adverse refuse de discuter ou lorsque nous ne parvenons pas à un accord ?

Réponse

Il est possible d’utiliser la procédure de médiation des affaires familiales du tribunal des familles.

Une requête de médiation peut être déposée au tribunal des affaires familiales dont dépend l’adresse du conjoint(e) ou dans un tribunal des affaires familiales défini par accord entre les parties concernées. (Le lien renvoie au site des tribunaux.)

Si les discussions ne peuvent aboutir lors de la procédure de médiation des affaires familiales, on peut alors saisir un juge aux affaires familiales, qui prononcera sa décision.

Q5. Comment faire quand l’autre partie ne respecte pas les dispositions en matière d’interactions parent-enfant ?

Réponse

Lorsque les interactions parent-enfant (visites) ont fait l’objet d’une décision par médiation des affaires familiales ou procédure judiciaire, on peut utiliser la procédure d’exécution forcée. Pour plus de détails, voir l’article ci-dessous.

Autres articles utiles

Infos Locales au Japon recommande l’article ci-dessous pour approfondir un peu le vocabulaire et comprendre les implications. Le système japonais est un peu différent, mais les concepts devraient être plus faciles à comprendre : la présomption de paternité : son rôle dans le système juridique et ses implications (conseiljuridique.eu).

Une bonne nouvelle pour les Français qui souhaitent en savoir plus sur les couples franco-japonais. Le livre de l’OLES Japon sur le mariage franco-japonais est maintenant accessible en PDF : livret-oles-francais-interactif.pdf.

Ensuite, les articles utiles sur le système légal au Japon, qui contacter, et quelles autres règles se trouvent dans le « Coin quotidien » du site.

Cet article a-t-il répondu à vos questions ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
Avez-vous besoin d'aide ?