Il y a beaucoup d'informations. Il vaut mieux commencer par chercher ici !

Generic filters
Sur ces mots seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans le résumé
Trier par type d'article
Actualités
Coin Quotidien
En cas d'urgence
Coin Intempéries
Coin Conjoncture, COVID, tensions internationales
Coin Conférences de presse
Frontières & Immigration
Vaccinations (Toutes)
Events

Essayez une recherche comme : fiscalité des retraitésmy numberimmigration...

Pas de réponse ? Cliquez sur l’icône en bas à droite de cet écran !
Actualités | Support | Soutenir le site / Offrir un café

Pour tous ceux qui nous lisent

Comme toujours, Infos Locales au Japon et Infos Kyushu mettent ces documents à titre d’information. Nous pouvons avoir mal compris ou traduit l'information, ou celle-ci peut avoir évolué depuis l'écriture de cet article. Nous mettons également à jour nos articles si la situation le demande, mais cela peut parfois prendre du temps. Cette page encourage donc chacun à vérifier les informations à la source, et de se tenir régulièrement informés par NHK Japon ou NHK World.

En cas d'urgence médicale

En cas d'urgence non-COVID

IMG - Numéros de téléphone en cas d'urgence
Numéros de téléphone en cas d'urgence (non COVID). Ce document contient aussi les informations pour contacter une ambassade etc. en urgence.

Pourquoi s’inscrire au Consulat ?

IMG - Ambassade & consulats
...lorsqu’on vit ou voyage à l’étranger, c'est important parce que... (lire la suite)

Pour ceux qui envisagent de divorcer : ce à quoi il faut penser lorsqu’on divorce

Vous êtes ici
< Retour
Sommaire

Le ministre japonais de la Justice a actualisé sa page en japonais sur le divorce. Ceux qui lisent l’anglais peuvent utiliser la version indiquée ci-dessous. Il convient néanmoins de noter qu’en date du 20 octobre 2024, la version en anglais du site ne contient pas exactement les mêmes informations. Aussi, Infos Locales au Japon fournit ici la traduction du site dans sa version japonaise.

Une note pour tous les ressortissants étrangers qui envisagent de divorcer d’un conjoint japonais. AVANT de commencer les procédures, il est important de se renseigner en profondeur sur les conséquences du divorce avec un spécialiste des divorces internationaux. De manière générale, même si l’on parle bien le japonais, il est recommandé de demander l’aide d’un avocat. Les Français peuvent aussi contacter l’OLES Japon, qui peut souvent aider à faire le tri de ce qu’il y a à faire.

Sources :

Amis lecteurs, pardonnez ce petit avertissement, hélas inévitable quand on parle de problèmes légaux.

Comme c’est le cas pour tous les articles publiés sur cette page, Infos Locales au Japon a pour but de faciliter la compréhension, mais ne peut pas garantir que la traduction est sans erreurs. Pour une information exacte, rien ne remplace le document original. Le lien se trouve en haut ou en bas de l’article, selon les besoins.

Important, NdT

Infos Locales au Japon traduit la version japonaise du texte. Au moment de la traduction de ce qui suit, la version en anglais de ce document n’existait pas sous ce format, et une partie des articles en anglais sont moins complets. C’est pourquoi cette traduction du japonais est mise à disposition ici.

Pratiquement tous les liens sont traduits en français, et l’article sera bientôt actualisé pour les intégrer. Merci de votre patience.

Pour ceux qui envisagent de divorcer – ce à quoi il faut penser lorsqu’on divorce

La version en anglais de ce texte et des liens : The Family Law System in Japan.

Il se peut que vous peiniez à penser à l’avenir à cause de diverses émotions telles que l’anxiété, la colère, la peur, la tristesse, etc.

Cependant, pour commencer une nouvelle vie, vous devez bien réfléchir à votre vie après le divorce. En outre, si vous avez un / des enfants qui ne sont pas encore indépendants, les parents doivent en principe décider ensemble d’un plan parental après le divorce, pour l’avenir de ces enfants.

Cette page a réuni les informations de base sur les questions à considérer au moment du divorce. Bien entendu, elle ne contient pas toutes les informations, mais nous vous encourageons à vous y référer au moment d’envisager votre avenir et celui de vos enfants.

Le plus important est qu’il n’est pas nécessaire de se poser des questions dans la solitude. Lorsqu’on ignore comment faire, il est possible de consulter un spécialiste.

Des associations et des spécialistes du secteur privé peuvent aussi vous écouter et écouter votre partenaire (aide à la résolution). * Le lien mène au site pour l’aide à la résolution.

Cliquer ici pour la liste de tels spécialistes dans la résolution des problèmes familiaux.

Le ministère de la Justice a créé une brève vidéo sur les « points importants à savoir au moment du divorce ». Les personnes qui ont des inquiétudes sont invitées à commencer par celle-ci.

Image de Pingouins qui se posent des questions sur le divorce

Sujets typiques sur lesquels il faut prendre des décisions au moment du divorce.

Lorsque l’autre membre du couple n’a pas respecté sa promesse.

Quand on n’arrive pas à résoudre le problème de soi-même, ou lorsqu’il est difficile de parler avec l’ex-époux(se), il convient de consulter un avocat.

Pour savoir où trouver un avocat, consulter le Bengoshikai (vers la page de la Fédération japonaise des associations d’avocat) ou Hô Terasu 日本司法支援センター(法テラス) (vers le site de hô terasu).
(NdT : voir aussi Avocats au Japon – ce qu’il faut savoir.)

Il est conseillé de créer un acte notarié 公正証書 (kôseishôsho) qui doit remplir certaines conditions. L’acte détaillera l’accord à propos de la répartition du patrimoine et des enfants. On appelle ce document un « acte d’exécution 執行証書 ». De cette manière, si l’ex-époux(se) ne tient pas les engagements de l’accord, il devient possible de lancer des procédures pour forcer l’exécution sur la base de l’accord (exécuter les démarches en passant par un tribunal des affaires familiales pour forcer à appliquer le contenu des responsabilités, en demandant une saisie des comptes d’épargne ou du salaire, ou / et en obligeant à vendre des biens immobiliers, etc.).

Les personnes qui envisagent de préparer un acte notarié relatif au divorce 離婚に関する公正証書 sont invitées à se rendre au cabinet notarial le plus proche (公証役場). (Le lien dirige vers le site de la Fédération japonaise des notaires.)

Autres articles utiles

Infos Locales au Japon recommande l’article ci-dessous pour approfondir un peu le vocabulaire et comprendre les implications. Le système japonais est un peu différent, mais les concepts devraient être plus faciles à comprendre : la présomption de paternité : son rôle dans le système juridique et ses implications (conseiljuridique.eu).

Ensuite, les articles utiles sur le système légal au Japon, qui contacter, et les autres règles se trouvent dans le « Coin quotidien » du site.

Cet article a-t-il répondu à vos questions ?
Comment pouvons-nous améliorer cet article ?
Merci d'indiquer le titre
Avez-vous besoin d'aide ?